Оскал дракона
Шрифт:
Пусть враги делают, что хотят, ведь каждая минута, на которую мы задержим их на мосту, позволит Ботольву и Токи уйти подальше.
— Кабан бросится первый, — проворчал Финн, не сводя с того глаз. — Ставлю унцию серебра, что свиноглазый нападет прежде остальных.
Кивком я принял его ставку, но первым оказался ульфхеднар, он откинул голову назад и завыл, собирая звериную силу, а затем внезапно пошел на меня. Гутрум пытался сбить с толку резкими движениями, так что я попятился и услышал удары мечей по моему щиту и рычание их владельца. Мне оставалось только принимать на щит его удары,
Я подумал — как настоящий волк. Он атаковал снизу, быстро, стараясь попасть по ногам, делая ложные выпады, словно волк во время охоты на лося, но для охоты на сохатого нужна волчья стая. Я ударил и попал во время его третьей атаки, пусть и не совсем удачно, но противник отпрыгнул, удивлённо взглянул на порез на предплечье и яростно затряс головой, ухмыляясь мокрыми от пены губами. Он не чувствовал боли и даже не смотрел на меня, когда снова бросился в атаку.
Слева от меня раздавался лязг железа, натужные хрипы и возгласы, я не осмеливался взглянуть туда, но вдруг справа что-то промелькнуло, и я успел повернуть голову вполоборота. Стенваст метнулся мимо меня, я подумал, что он хочет напасть со спины, и испугался при мысли о поединке сразу с двумя безумцами. Затем Гутрум снова атаковал, клинки закрутились в вихре ударов, я отбивался и рубил, мы кружились в смертельном танце.
— Финн…
Я сглупил, в отчаянии окликнув его, Финн мог погибнуть, не будь таким опытным бойцом, но он даже не повернул головы, просто выругался, бросив мне, что сейчас слегка занят. Стенваст пересек мост и побежал вверх по тропе.
Гутрум ревел, прыгая из стороны в сторону, я старался задеть его в ответ, понимая, что в лучшем случае могу повиснуть на нем и не дать себя убить. Я тяжело дышал и хрипел, железный шлем давил на уши; один его клинок проскрежетал по кольчуге на правой руке, второй отскочил от гарды моего меча.
Он снова атаковал сильнейшим ударом, который я едва успел принять на щит, его клинок отсек край щита, скользнул дальше и попал мне по шлему, от удара он съехал на ухо, так что в какой-то миг я увидел зазубрины на его клинке, как металл меняет свой цвет в том месте, где сердцевина переходит в заточенную кромку. Я пошатнулся и задницей уперся в каменный парапет моста. Я отчаянно извивался, чтобы не рухнуть вниз.
Раздался оглушительный рев, мир вокруг сначала почернел, а затем покраснел. Я почувствовал удар в живот, подумав про себя: хорошо, вот он, смертельный удар, больше не будет боли, придет смерть, и Один заберет мою жизнь, сделай же это побыстрее, Одноглазый…
Свет моргнул, отдаваясь красным. Большой грязный палец легонько ткнул меня в глаз, я смутно разглядел лицо Финна, желтое от пота и ржавчины. Затем его рука опять приблизилась, и он вытер мне лицо тряпицей.
— Скверная рана, Убийца Медведя. Много крови, но ничего серьезного. От такого шрама женщины будут в восторге, а мужчины в страхе разбегаться.
Я с трудом сел, Финн протянул мне окровавленную тряпицу и опустился на одно колено, рукав кольчуги на его предплечье был в крови; неподалеку лежали три мертвых тела.
— Как? — всё что я смог произнести, пока смахивал красную пелену с глаз и протирал лицо.
— Да, все мертвы, — весело ответил Финн. — И ульфхеднар тоже, если, конечно, не выжил после падения с моста в бурный поток, на камни. Отличный трюк ты провернул, Убийца Медведя, я уж решил, что он тебя прикончит, а ты сбросил его с моста.
Я заморгал, с трудом поднялся на ноги и огляделся.
— Я его не сбрасывал. По крайней мере, не собирался.
— Ладно, неважно, — ответил Финн, поднимаясь с колена, прикоснулся к ребрам и поморщился.
— Кабан все-таки попал в тебя разок, — заметил я, и Финн фыркнул.
— Это не мечник Ингимунд, я убил его ударом в сердце, а потом перерубил ему ноги, на которых он приковылял сюда вместе с этими безумцами, пускающими пену изо рта. Меня ранили эти чертовы копейщики, с ними пришлось повозиться.
Я не сомневался в этом; двое умелых копейщиков, действуя сообща против одиночки, были очень серьезными противниками, хуже только лучник, стреляющий издалека.
— Да, — согласился Финн, нахмурившись. — Один ткнул меня копьем, и оно прошло бы насквозь, если бы не кольчуга. Мне повезло, что я такого же телосложения, как и Рыжий Ньяль, но взгляни — мне придется заплатить ему за это.
Он просунул пальцы в дыру с рваными краями и пошевелил ими, мы улыбнулись, а затем захохотали и крепко обнялись.
Живы! Враги мертвы, а мы все еще живы, и Один еще меня не призвал. Я забыл, что он любил поиграть со своей добычей, как кот с мышью. Мои ноги обмякли, как змеи, и мне пришлось снова сесть. Я не понимал, почему Финн не чувствовал страха, и спросил его об этом.
— Я так испугался, что не мог даже бежать, — признался я, но Финн усмехнулся и похлопал меня по плечу.
— Ну вот, — сказал он. — Теперь и ты знаешь этот секрет. Испугаться настолько, что даже бежать не в состоянии.
Я уставился на него, дивясь, правда ли это или Финн всегда остается Финном и просто шутит. А потом я вспомнил, что случилось на мосту, и вскочил.
— Стенваст, — произнес я, и Финн нахмурился.
— Да.
Мы перешли мост, на котором смерть уже призывала воронье, и стали круто подниматься наперерез тропе. Рана на лбу открылась, ее края жгло, кровь начала снова заливать глаза, так что я обильно орошал тропу крупными алыми каплями.
Начался дождь.
Токи рассказывал нам что произошло, то с восторгом, то дрожа словно в лихорадке. Мы нашли его прямо на краю скального мыса, похожего на лысину, здесь тропа заканчивалась. Когда-то давно здесь росли корабельные сосны, но их вырубили, и ветер с дождем постепенно унесли слой почвы, немногие оставшиеся корявые и низкорослые деревья цеплялись корнями почти за голые скалы.
За вершиной тропа спускалась вниз, к последним оставшимся толстым соснам, склон был слишком крут, чтобы срубить эти деревья. Видимо, Ботольв и Токи начали спускаться вниз, когда их настиг Стенваст. Токи рассказывал это с широко открытыми детскими глазами. Берсерк появился за их спинами внезапно, он размахивал огромным топором и кричал, приказывая Ботольву остановиться.
Ботольв передал младенца Токи и велел ему бежать вниз со всех ног. Берсерк хотел было погнаться за Токи, но Ботольв преградил ему путь.