Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

– Не перебивай!
– одернула ее женщина.
– Слушай, что говорит тетя. Она прожила жизнь и плохому не научит.

– Я всегда буду слушаться тебя, моя госпожа, - поклонилась девушка.

– И это правильно!
– кивнула Ромоно.
– Кто еще поможет кроме тети?

Сайо подхватила ее под руку и помогла усесться в глубокое кресло.

Александра только усмехалась, продолжая елозить тряпкой по полу. А вот остальные слуги, похоже, пребывали в полной прострации. Еще никогда в их присутствии

благородные господа так не унижались. Судя по их взглядам, авторитет Сайо опустился ниже плинтуса. Тетка продолжала что-то "бухтеть" о своей тяжелой жизни, о тяжких испытаниях, выпавших на ее хрупкие плечи, о госпоже Айоро, отвратившей своего мужа от любящей сестры, и т.д. Сайо оставалась стоять, почтенно согнувшись и с благоговением внимая фонтану мудрости, извергаемому густо накрашенными, толстыми губами. Просвещая неразумную племянницу, госпожа Ромоно не забывала покрикивать на слуг. Заметив, что женщина вытирает покрытый каплями пота лоб, Сайо предложила:

– Не выпить ли нам чаю, моя госпожа Ромоно?

– Распорядись, пусть принесут, - благосклонно согласилась тетя.

– Может быть, приказать накрыть в беседке?
– поклонилась девушка.
– Там прохлада, ветерок и цветы кругом.

Видя, что женщина колеблется, Сайо, вздохнув, добавила:

– Посмотришь на наш сад. Может быть, подскажешь, как лучше обустроить его.

От такого предложения сестра господина Айоро отказаться не могла. Опираясь на почтительно подставленную ладонь девушки, Ромоно, тяжело переваливаясь, вышла из гостиной. Слуги перевели дух.

– Теперь эта... госпожа наведет здесь свои порядки, - горько вздохнула Токи. Её поддержали несколько голосов, мгновенно стихнувших, после того как в комнату вошел один из соратников Ромоно. Если использовать армейское выражение старшего брата Саши Дрейк, "духи резко зашуршали".

Чубсо ждал этого визита. Барон Татсо, не поздоровавшись, прошел в комнату и опустился на стул, демонстративно положив меч на колени.

– Я рад видеть тебя, мой господин, - поклонился "гость сегуна" и, прихрамывая, подошел ко второму стулу.

– У тебя есть, что мне сообщить?
– грубо спросил Татсо.

– Да и нет, мой господин, - ответил Чубсо.

– Выражайся яснее!
– нахмурившись, потребовал барон.

– Теперь я знаю наверняка, что твой сын погиб. Я знаю, где находится его тело, - проговорил Роно.
– Но я не смог отыскать его убийц.

– Где?
– подскочил старик.
– Мой сын должен быть похоронен в замке.

– Боюсь, это невозможно, - покачал головой собеседник.

– Для Татсо нет ничего невозможного, когда речь идет о семье!
– рявкнул барон.
– Где мой мальчик?

– На дне реки, которая разделяет город и пригород.

– Что еще за речка?
– нахмурился старик.
– У нее хоть есть

название?

– Оно слишком неблагозвучно, - поморщился Роно.

– И все-таки?

– Если ты так хочешь, мой господин, - вздохнув, ответил Чубсо.
– Тело твоего сына на дне Засранки

Барон вскочил:

– Как ты смеешь?!

– Ты сам настоял, - развел руками собеседник.
– Я лишь ответил на твой вопрос.

– Мы его достанем,- сник Татсо.
– Ты можешь указать место?

– Нет, - покачал головой Чубсо.
– Мне очень жаль тебе это говорить, мой господин. Но тело может быть в любом месте на протяжении примерно тысячи шагов.

– Да, это будет непросто, - барон тяжело сел.

– Не стоит забывать, что там может оказаться много трупов, - предупредил "гость сегуна".

Старый Тасто засопел.

– Ты видел когда-нибудь, мой господин, во что превращается тело человека после месяца пребывания в реке или озере полном рыбы и раков?

Барон встал и решительно направился к двери.

– Мой господин, Татсо-сей!
– окликнул его Чубсо.

– Чего тебе?
– старик обернулся.

– Я попробую продолжить поиски убийцы. Если ты не против.

– Храму Тысячи богов понадобились дополнительные пожертвования?
– ядовито осведомился барон и злобно добавил.
– Нет уж, я лучше потрачу эти деньги на награду тому, кто найдет убийц сына! Чем отдавать золото за пустые сказки.

– Ну, тогда убийц будет очень много, - улыбка тронула губы Чубсо.
– Это пригород, господин барон. Здесь тебе через два дня приволокут десяток трупов. И все они будут принадлежать убийцам твоего сына.

– Не считай меня глупцом, - процедил сквозь зубы Татсо.
– Я потребую доказательств!

– Каких?
заинтересовался собеседник.

От такого простого вопроса барон растерялся.

– Я выдам награду только за живого убийцу!
– наконец нашел он подходящий ответ.

– В принципе возможно и это, - согласился Чубсо.
– Например, за жизнь любимого сына, дочери или жены многие назовутся убийцами. Особенно если их напоить зельями притупляющими боль. Получив такого лжеубийцу, ты удовлетворишь жажду мести. Но будет ли этот человек действительно виновен в смерти твоего сына? Я не уверен.

– Что ты хочешь?
– устало спросил старый барон.

– Я лишь хочу пожелать господину быть очень недоверчивым к тем, кто придет к тебе за наградой, - поклонился Чубсо.
– И позволить мне продолжить поиски.

– Тебе так нужны деньги?
– усмехнулся Татсо.

– Они еще никому никогда не мешали, - уклончиво ответил собеседник.
– Но, кроме того, меня серьезно заинтересовало это дело. Я считаю его вызовом своему мастерству чиновника Тайного ока Сына Неба.

Поделиться:
Популярные книги

Камень. Книга вторая

Минин Станислав
2. Камень
Фантастика:
фэнтези
8.52
рейтинг книги
Камень. Книга вторая

Хуррит

Рави Ивар
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Хуррит

Восход. Солнцев. Книга X

Скабер Артемий
10. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга X

Неудержимый. Книга XVIII

Боярский Андрей
18. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVIII

Уязвимость

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
7.44
рейтинг книги
Уязвимость

Идеальный мир для Лекаря 17

Сапфир Олег
17. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 17

Протокол "Наследник"

Лисина Александра
1. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Протокол Наследник

Треск штанов

Ланцов Михаил Алексеевич
6. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Треск штанов

Дело Чести

Щукин Иван
5. Жизни Архимага
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Дело Чести

Убивать чтобы жить 3

Бор Жорж
3. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 3

Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.17
рейтинг книги
Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Неудержимый. Книга XII

Боярский Андрей
12. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XII

(Противо)показаны друг другу

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.25
рейтинг книги
(Противо)показаны друг другу

Совок – 3

Агарев Вадим
3. Совок
Фантастика:
фэнтези
детективная фантастика
попаданцы
7.92
рейтинг книги
Совок – 3