Оскал Фортуны. Трилогия
Шрифт:
Дж.Д. Толкин "Хоббит или туда и обратно"
Нельзя сказать, что путешествие показалось Сайо приятным. Одно дело, когда сидишь в просторной коляске и можешь любоваться окрестностями, другое - в тесной повозке, где не развернуться от вещей. Как не старается Симара занять поменьше места, у нее это не очень получается. К тому же присланная повозка, казалось, не пропускает ни одной кочки на дороге. Девочка потратила много усилий в безуспешных
Симаре пришлось еще тяжелее. Под ней же не было трех пуховых подушек, а всего одна и та перьевая. Обе женщины ужасно устали, и когда занавесь, отделявшая их от возницы, раздвинулась, с надеждой посмотрели на круглую физиономию кучера. Неужели остановка?
– Господин Сабуро-сей хочет устроить привал. Тут рядом ручей, можно перекусить. Он спрашивает: "Ты выйдешь, госпожа Сайо-ли?"
– Передай, что обязательно!
– решительно сказала девочка. Неужели ей и на остановках торчать в этом сундуке на колесах!
Возница передал ответ, и коляска стала сворачивать с дороги.
Высокий воин с длинным лицом и аккуратной бородкой подал руку Сайо, помогая сойти с повозки. Несмотря на боль в затекших руках девочка царственно положила ладошку на сильные пальцы воина.
– Благодарю, Сабуро-сей.
Симару буквально вытащил наружу Алекс. Он тоже удостоился слов благодарности. С трудом разогнув натруженную спину, служанка процедила сквозь зубы:
– Поаккуратнее, я не мешок с овсом.
Парень развел руками, с неприкрытой насмешкой наблюдая за мучениями женщин. Сам он ехал на крошечной скамейке позади. И судя по всему, кроме пыли не имел никаких больших неудобств.
– Симара!
– приказала Сайо.
– Пойдем, поищем цветов, а ты Алекс разведи костер и завари чай!
– Конечно, Сайо-ли, - поклонился парень, направляясь в соседние кусты.
Повеселевшая, с букетиком цветов девочка сидела на подушечке у крошечного костерка, над которым служанка разогревала лепешки, нанизав их на палочки. Перед Сайо стоял низенький раскладной столик с чайником и блюдом с медом. В стороне прямо на траве расположился Алекс и доедал свою лепешку.
Соратники сегуна тесным кружком сидели в стороне и перекусывали тем, что Гатомо послал. Возница ел не слезая с облучка.
К Сайо подошел высокий воин.
– Если госпожа желает, мы можем еще задержаться.
– В нашем маленьком караване ты распоряжаешься, Сабуро-сей, - учтиво ответила девочка и пригласила его присесть с ней за столик.
– Благодарю, я уже поел.
– Тогда я тоже потороплюсь, - сказала Сайо, принимая теплую лепешку.
Соратник кивнул и отошел к своим людям.
Пока Алекс ополаскивал посуду в ручье и складывал столик, Симара торопливо заталкивала в себя холодную лепешку с остатками меда. Через несколько минут караван продолжил движение по лесной дороге на восток. Сайо, наконец-то, удалось более-менее удобно устроиться, загнав несчастную Симару на сундук. Служанке это очень скоро надоело, и она, попросив у госпожи разрешения, вылезла на облучок и стала болтать с кучером.
"Могла бы раньше догадаться!" - ворчливо подумала Сайо, сворачиваясь клубочком. Очень скоро она задремала, несмотря на тряску.
Вечером караван въехал в большую деревню с постоялым двором. Тут в распоряжение Сайо поступила целая комната! Слуги гостиницы и Алекс перенесли в нее самое ценное. Большие сундуки остались в повозке. Хозяин клялся, что у него ничего не пропадает. Путники получили возможность смыть дорожную пыль в неплохой бане.
Вытирая госпоже волосы, Симара спросила:
– Спать будешь, Сайо-ли, или почитаешь?
– Ты хотела сполоснуться?
– в свою очередь спросила девочка.
– Если разрешишь, - проговорила служанка.
– Вода еще осталась, а баня входит в цену за постой.
– Алекс вымылся?
– Не знаю, - Симару очень удивил подобный вопрос.
– Если да, то пришли его ко мне и иди в баню.
– Слушаюсь, Сайо - ли.
Парень вошел в ярко освещенную комнатку и поклонился.
– Звала меня, госпожа?
– Не передумал учиться читать?
– Конечно, нет!
– обрадовался Алекс.
– Тогда подай вон тот сундучок.
Сайо открыла ларец, достала пару листов бумаги, чернильницу и гусиное перо. Быстро написав весь тонгойский алфавит, она подала лист парню.
– Вот это все буквы. Начни с первой...
Когда Симара, наслаждаясь собственной чистотой, подошла к двери в комнату госпожи, оттуда доносился гневный голос Сайо.
– У тебя не руки, а бревна! Эту черточку пишут точно посредине!
Служанка осторожно заглянула. Алекс сидел на полу подогнув ноги, а госпожа, уперев руки в бока, стояла и, сверкая зеленью глаз, тыкала пальцем в листок.
– Чтобы к утру научился писать эту букву! Пошел отсюда! Я спать хочу.
– Да, Сайо-ли, - пробубнил пристыженный парень, кланяясь и в дверях сталкиваясь с Симарой.
– Учи!
– крикнула ему в след госпожа на весь гостиничный коридор.
Сбросив халат и оставшись в ночной рубахе, девочка рухнула на постель.