Осколок
Шрифт:
— С этим всё ясно. Флан, ты ведь уже всё знаешь об этой местности? Не поверю, что нет. Далеко нам топать до этих врат? Свободна ли дорога?
— Твоё внимание к моим привычкам делает тебе честь, Арди! — худое лицо Флана расплылось в широкой улыбке. — Нет, не далеко. Сразу за тем ущельем небольшая долина. На её противоположном конце собственно врата. Да, дорога свободна. Ну по крайней мере очевидных и самых нежелательных опасностей нет.
— Тогда нет смысла терять время. День в разгаре, и за сегодня мы ещё много можем успеть. А, парни?
Молчун коротко
Адрей угукнул, энергично жуя очередной кусок мяса.
— Не налегай. Нас работа ждёт. Обожрёшься так, что будешь напоминать беременную корову, что с тебя толку будет? А?
Мужчина отмахнулся, сказав что-то невнятное, но за следующим куском не полез.
— Раз дело только за мной стало, то пошли, — Далур легко поднялся на ноги и закинул на спину мешок. — Я готов.
Глава 9. Воля
Заходящее солнце скромно выглядывало из-за спин в попытке хоть что-то выхватить в угрожающем мраке проёма врат и осветить древние камни, вдохнуть в них хоть немного жизни.
— Ну вот и дотопали. Конец тракту, — прогудел Далур с благоговением. — Вход в гору, в дом моего народа. Конец пути на земле. Солнца больше не будет.
Ущелье, ведущее из долины, перекрывала крепость из тесанного, хорошо подогнанного камня, густо заросшего мхом. Меж толстых зубьев, венчающих стены, и в провалах бойниц башен играл вечный и невидимый хозяин горных долин — ветер.
— Поразительно. От кого они тут хотели отбиваться? От драконов? От Держателей Мира? Не могу представить себе армию, которой под силу взять штурмом такое, — Адрей восторженно разглядывал укрепления. — В Лесном Пределе шалаш, а не замок, в сравнении с этим…
— Штурмом дварфийские крепости не берут. Осадой тоже, — не скрывая гордости, веско сказал Далур. — В наши цитадели ведёт множество ходов, лазов и пещер. Припасы всегда поступают, как и бойцы на смену павшим. Ну если только эта крепость не осталась последней на захваченной земле. Наши бастионы пасуют только перед сильной магией. И перед предателями. Хотя отсюда не видать, там есть ещё одно кольцо стен. Боевые машины на башнях и полным-полно подарков захватчикам… Так что прорванное первое кольцо ещё ничего не значит.
— Но крепость мертва, — не обращаясь ни к кому пробормотала Арди.
— Так я и говорю, виной всему может быть только магия. Со слов Флана, так оно и выходит. Единственная сила, с которой дварфийскому топору не совладать, — печально проговорил Далур.
— Что нас там ждёт?
— Это наземная часть. Тут — немногое. За первой стеной обычно пустое место. Ярмарку провести там, или празднество какое. Оно до второй стены. Её обычно ставят под уже сомкнувшимися стенами ущелья, чтобы сверху нельзя было никак напакостить. За второй стеной склады, казарма стражи, кухня, арсенал и тому подобное. А вот после всего этого вход в Гостевой Чертог. Там останавливаются те, кто решил посетить нас, и кого пустили. Торговцы, послы и прочие. Дальше не дварфу хода нет. Только самым важным гостям, отдельным тоннелем в Зал Клана. Для остальных Гостевой Чертог — это черта, которую не перейти.
— Значит, нам свезло? Увидим недоступное другим! — отозвалась Арди.
— Не знаю, есть там ещё что-то, на что можно глядеть? — Далур указал толстым пальцем на лежавшую на земле воротину: — Но вход открыт.
Молчун, не проронив ни единого слова, уверенно пошёл к воротам. Остальные заторопились следом.
— Гостевой Чертог уже под землёй? Ну, в смысле, там темно?
— Днём сумрак. Вырубленные окна и ещё кое-какие хитрости дают чуть света. Ночью — сама понимаешь. Так было у меня дома. Но нам свет так сильно не нужен, а для гостей есть факелы и Каменные Слёзы.
— Что это?
— Прозрачные кристаллы. Руны заставляют их светиться. Не думаю, что они ещё живы… Так что вас ждут только факелы и мои подсказки.
Ветер безумно выл на древних стенах, стараясь прогнать незваных гостей, бесцеремонно мешающих его играм. Стена росла, угрожающе нависая над ними, и вскоре они миновали лежавшую на земле воротину. Все четверо, опасливо ступая, вошли в чёрный зев врат крепости. Сразу за ними оказалось пустое стиснутое меж двух толстенных стен пространство. В бойницах наверху проглядывались крупицы света и виднелись желоба, назначение коих угадать было нетрудно: лить кипящее масло на головы штурмующих.
— Проклятый ветер! Чтоб ему! Воет, как перепивший сумасшедший. Даже жутко как-то становится в таком месте да с такими звуками, — её голос взлетел под потолок и эхом вернулся обратно.
— Горы. Привыкай.
— А ты, смотрю, Далур, не особенно волнуешься под землю-то переться невесть к кому?
— А с чего? Я-то домой иду. Утраченный дом моего народа, как ни крути. Да и камень милее неба. Хотя признаю, оно прекрасно. Особенно ночью или в бурю…
— Ого. Дварф-то наш — тонкая натура. К прекрасному тяготеет, — хохотнула Арди, но тут же осеклась. — Ладно, шутки шутками, но мы здесь не на прогулке.
Молчун лишь хмыкнул.
— Как оно ещё не развалилось? Стены всё ещё выглядят крепкими… Я не могу найти места, где был бы нужен ремонт кладки. Поразительно, — едва слышно бормотал Адрей, крутя головой.
Выход из неуютной каменной кишки перекрывала проржавевшая решётка, на удачу поднятая кем-то столетия назад да так и оставленная приоткрытой.
За первой стеной, странными грибами с громадными шляпками, весь двор был заставлен каменными ларцами. Тут и там на замшелых плитах желтели кости вперемешку с ржавым металлом, в котором лишь по очертаниям угадывалось оружие.
— Похоже, тут была ярмарка, — Далур поднял крышку одного из ларцов. Тот оказался заполненным неоднородной пылью.
— И бой, — Молчун носком сапога аккуратно перевернул явно проломленный череп.
— Этот череп явно дварфийский, — Адрей сел возле большой кучи костей. — А вон тот уже нет. Человеческий.
— Точно ярмарка!
— А вот этот не знаю чей…
— Орочий! — Далуру хватило одного короткого взгляда.
Руки потянулись к оружию. Но врагов вокруг не было. Лишь ветер посылал им свои проклятия.