Остров мечты
Шрифт:
— Проявили, не спорю. Только все ли из них устоят перед искушением блестящими монетами? Грудой монет, мессир! Человеческая природа слаба, сами знаете. Кто-то, потерпев, соблазнится, а кто-то, возможно, уже сейчас высматривает лазейку. Для того и поплыл на чужбину. Не сам украдет, так шайку местную разыщет, их и по сию сторону пролива хватает. Скажите-ка, что я ошибаюсь, мессир.
Все взоры обратились к старику, но тот медлил. Понуро, будто новыми глазами разглядывал горстку людей, что с веселыми криками занимались разгрузкой корабля.
— Не хочется в такое верить. Ужели мы вырвались из пасти варваров лишь для того, чтобы тотчас начать
— Отсюда вывод, — закивал Бойд, — чем меньше народу будет знать о сокровищах, тем спокойнее мы будем спать.
— Как же тут скроешь, ежели все на виду? — буркнул Беронбос.
— Ну, наши-то люди, конечно, сундуки разглядели. Что ж, пускай понимают, что голодными здесь не останутся, однако про точные размеры запасов — молчок! Насчет посторонних предупредить каждого, а сундуки — упрятать первым же делом. Даже раньше, чем детям крышу мастерить, ясно? А лучше всего... вообще как можно больше ценностей отсюда убрать. Отвезти, скажем, в Амиарту, сдать в подземелье серьезному банкиру да оплатить этим аренду. Тогда уж никакой лиходей не повредит.
— Разумные слова, Тинас, — согласился Иигуир. — Приходится признать, без этих денег наши планы превращаются вовсе уж в безумную игру мысли. Стало быть, и беречь сокровища подобает особо. Кстати, по поводу аренды. Земли, насколько знаю, кругом казенные. Предстоит, очевидно, договариваться в самых высших кругах Валесты.
Бойд самодовольно ухмыльнулся:
— Это уж мои трудности, мессир. Здесь у меня немало торговых партнеров и должников, некоторые вхожи даже в покои короля. Стоит намекнуть о прошении или отсрочке долга, как эти двери распахнутся также и перед нами.
— Видимо, мне тоже следует поехать с тобой?
— Ваше имя очень авторитетно, мессир, но, поверьте, мне будет легче договориться одному. Зачем вам эти бесконечные скитания по чиновничьим коридорам, переговоры шепотом и ужины с чернильными червями? В то же время у вас, вероятно, имеются влиятельные знакомые и покровители, не правда ли?
— Только моими должниками их никак не назвать. — Старик пожал плечами.
— И не надо! Пусть проявят благородство и милосердие, оказав услугу попавшему в беду гению. Многие вельможи это прямо-таки обожают. Напишите несколько писем, я отошлю их по дороге. Да, и обязательно, мессир, письмо на имя короля. Что-нибудь пожалостливей и поуниженней. Король, в конце концов, тоже вельможа, едва ли устоит перед соблазном прочувствовать рядом с вами собственное величие. Да и что ему стоит приютить бедных, беззащитных гердонезских сирот, обиженных безбожными северными захватчиками, на какие-то несчастные пятнадцать лет?
— Тьфу ты, аж слезу вышибает, — Беронбос фыркнул.
— Лишь бы этот бесконечно любезный король не выдал нас всех по первому требованию мелонгов, — заметил, скривив губу, Эскобар.
— Увы, тут можно уповать только на милость Творца, — вздохнул Иигуир. — Лучше скажи, Тинас, во сколько могут обойтись нам эти пятнадцать спокойных лет?
Бойд повертел головой, оглядывая окрестности с привычной купеческой цепкостью:
— Ну, если брать участок, скажем, полмили на милю... По-честному, красная цена за этот песок — сто золотых в год. Место бросовое, бесплодное, необжитое. Однако нуждающейся стороной, безусловно, являемся мы, вследствие чего можно быть довольными, если получится сбить плату до двухсот монет. И это притом, заметьте, что на побережье сейчас полно беженцев, которые, ввиду своей нищеты, определенно поселятся задаром. Правда, их и согнать могут в любую минуту. С нас же для начала хозяева запросят порядка четырехсот.
— То есть платить придется никак не меньше трех тысяч?
— Именно. Плюс половина посуды и драгоценностей на подарки лично королю, плюс монет пятьсот чиновникам для гладкого прохождения документов.
— Достойные нравы! — вновь отреагировал Беронбос.
Бойд пожал плечами:
— Везде берут. Если согласны, я отправлюсь в столицу, как только достанем лошадей.
— Хорошо, — кивнул Иигуир. — Я подготовлю письма. Тебя, Алиссен, попросил бы заняться обустройством людей. До оформления аренды надо сделать хоть какие-нибудь временные укрытия — погода начинает портиться. Кроме того, следовало бы наладить отношения с окрестными крестьянами, чья поддержка может пригодиться в трудные времена. Особая просьба к тебе, Коанет. Попробуй поговорить с капитаном Левеком на предмет экспедиции к Диадону. Сейчас некогда искать другое судно, а главное, не хотелось бы зря расширять круг посвященных.
— Я понял, мессир, — ответил Эскобар. — Кстати, пока мы не разбрелись, предлагаю выяснить, кто и когда на этот самый Диадон отправляется.
— Ну, вероятно, должен ехать мессир Иигуир, — после паузы неуверенно изрек Бойд.
— Это не обсуждается, друзья, — голос старика прозвучал неожиданно сурово. — Я затеял наше предприятие и обязан заранее убедиться... увидеть своими глазами... что получится в итоге...
— Правильно, — подхватил Бойд. — Мое влияние не распространяется так далеко, а ваше имя, мессир, наверняка известно и на краю земли. Я в свою очередь Могу лишь снабдить письмом к одному тамошнему приятелю.
— Тоже должнику? — съязвил Беронбос, однако толстяк проигнорировал выпад.
— Это послужит первой зацепкой на Диадоне, но плыть ради этого самому в такую даль?..
— Тинас часто будет в отъезде, — заметил Эскобар, — поэтому здесь должен остаться еще Алиссен.
— Почему я? — возмутился бородач. Едва ли его особенно манило грандиозное морское путешествие, но и показаться прячущимся за чужими спинами он не желал.
— Никаких обид, дружище, ты разбираешься в хозяйстве, успеешь его наладить. Так что поедут мессир Иигуир и я. Мне тут все равно делать покуда нечего.
После недолгого уламывания Беронбоса согласие было достигнуто.
— А что относительно сроков отъезда? — вновь поставил вопрос Эскобар.
— Чем раньше отправимся, — Бентанор устало провел ладонью по лбу, — тем лучше. Значит — сразу при получении разрешения на аренду. Когда это может произойти, Тинас?
Купец помолчал, прикидывая что-то в уме:
— Если брать дорогу до столицы за неделю, дней десять там обивать пороги, потом при первой же договоренности отослать гонца... э-э... набирается примерно три недели.
— Тогда на этот срок, друзья, и будем рассчитывать.
Ближе к ночи в только что установленную палатку Иигуира ворвался Эскобар, взвинченный и раздосадованный.
— И носит же земля таких идиотов! — прямо с порога выпалил офицер. — Вы представить себе не можете, мессир, до чего упрям оказался этот олух. Битый час я ему доказывал, просил, убеждал, объяснял, и все напрасно! Он даже слушать меня толком не захотел!
— Но ты рассказал о цели путешествия? — осведомился старик, разглаживая на коленях приготовленный для письма желтый лист пергамента.