Остров перевертышей. Рождение Мары
Шрифт:
Мара пыталась помочь, но на деле только мешалась. От волнения она соображала плохо и постоянно лезла не под ту руку. В результате Джо просто усадил ее на соседнюю кровать и в одиночку снял Иду со второго яруса. Девочка негромко застонала, но так и не проснулась.
Потом Мара взялась за ноги своей соседки, а Джо подхватил ее под мышки. Кряхтя и постоянно останавливаясь, они потащили Иду на улицу. Кряхтела, правда, больше Мара: Джо держал свою ношу уверенно и безмолвно.
С трудом преодолев расстояние до угла домика, Тамара услышала
— Мара! Что ты делаешь?! — низким угрожающим тоном спросила она.
— Беги, — шепнул Джо. — Бери бутылку и беги к Эдлунду.
Он положил Иду на траву и стянул с себя футболку. Мара на секунду замешкалась, но потом, разгадав его замысел, все же схватила бутылку с остатками темной жидкости и бросилась к главному зданию.
— Стой! — кричала ей вслед Вукович по-русски. — Немедленно остановись! Иначе вам всем…
Но ее голос перекрыл раскатистый медвежий рык.
Глава 12
Мара неслась так, что уши закладывало. Ей страшно было представить, что мог сделать Джо Маквайан в облике своего тотема. А если его исключат? А если Вукович все же попытается их поджечь? Эдлунд, Эдлунд, скорее! Она бежала, забывая дышать, не слыша ничего, кроме ритмичного шороха гравия под ногами.
Ворвалась в холл — танцы еще не начались. Метнулась в столовую, но в тесном месиве людей было нереально отыскать профессора. Тогда она с разбегу запрыгнула на первый же стол, со звоном разметав посуду. Гомон голосов стих, все взгляды обратились на нее.
— Профессор Эдлунд! — крикнула она со всей мочи. — Профессор Эдлунд!
— Что происходит?! — возмутилась женщина, на чей наряд попали брызги соуса.
— Девочка, что ты себе позволяешь? — негодовала мама Ханны Оттер.
— Пожалуйста, помогите найти профессора! — Мара чуть не плакала. — Брин! Нанду!
— Я здесь, слезай! Что случилось? — подскочила к ней исландка. — Эдлунд вышел пару минут назад.
— Там Джо… Вукович отравила Иду! Он… стал медведем… Кто-то кого-то убьет!
Громко скрежетнул по кафелю стул. Билл Маквайан молча вскочил из-за стола и в два шага подлетел к ней.
— Где они? — спросил он.
— Там, около шестого домика.
Индеец рванул на улицу. Столовая гудела от взволнованных голосов.
— Профессор Эдлунд!!! — отчаянно взывала Мара.
— Мисс Корсакофф, что происходит?!
Она обернулась: Эдлунд, опешив, стоял в дверях.
— Прошу Вас, шестой домик, скорее! Вы должны им помочь!
Ни слова не говоря, профессор развернулся и побежал. Мара спрыгнула, неуклюже извинившись перед гостями, и бросилась догонять Эдлунда. Брин, Нанду и еще несколько человек поспешили следом.
Огромный медведь стоял над телом Иды ван дер Вауде и, пригнувшись,
Эдлунд опустился на колени перед Идой и прижал два пальца к ее шее, пытаясь нащупать пульс.
— Юми, позвони Полин. Я забыл телефон в кабинете, — обратился он к мисс Кавамура.
Та кивнула и отошла в сторону, набирая мадам Венсан.
Через толпу, которая в считанные секунды собралась вокруг Иды, прорвался Корнелис ван дер Вауде.
— Господи, что с ней? — он наклонился над дочерью и приподнял ее голову. — Почему она без сознания?!
— Сейчас мадам Венсан поможет это выяснить. Пульс ровный, видимых повреждений нет.
— Как вы могли это допустить?! — голландец гладил дочь по лбу. — У вас нет элементарных представлений о безопасности! Какое вы имеете право брать на себя ответственность за чужих детей?!
Родители в толпе перешептывались. Билл вывел одетого Джо из-за домика, подталкивая его в спину. Тот шел, упрямо сжав губы и подняв подбородок, как пленный партизан.
— Корнелис, успокойтесь, с ней все будет в порядке, — Эдлунд тронул разъяренного отца Иды за плечо.
— О каком порядке может идти речь?! — возопил тот, стряхивая с себя руку профессора. — Я обращусь в Верховный совет! Они камня на камне от Линдхольма не оставят! Где Сурадж Тхакур?! Пусть засвидетельствует этот хаос!..
— Отойдите, — выдохнула запыхавшаяся мадам Венсан, снимая с шеи фонендоскоп. — Я должна осмотреть ребенка. Лукас, Марк, положите носилки рядом.
Два четверокурсника послушно выполнили указания.
Мадам Венсан предупредительно подняла руку. Все замолчали. Потом врач приоткрыла глаза Иды, посветив фонариком, прощупала пульс на запястье, послушала дыхание. Девочка едва слышно застонала.
— Ей ничего не угрожает, — сообщила, наконец, доктор. — А запах алкоголя явственно говорит о причине ее состояния.
— Алкоголя?! — еле слышно переспросила Мара, беспомощно взглянув на Джо. Индеец пожал плечами.
— Но это невозможно… Где она могла достать алкоголь?.. — бормотал отец Иды.
— Ее лучше отнести в палату, — отрезала мадам Венсан. — Лукас, Марк!
— Нет-нет, я сам… — мистер ван дер Вауде взялся носилки с одной стороны.
Вместе с Марком они понесли Иду к главному зданию, следуя за мадам Венсан.
— Что, черт возьми, здесь произошло? — тихим угрожающим голосом начал Эдлунд, когда они ушли. — Маквайан опять погружался в сознание тотема?
— Нет, — ответила Вукович. — Они с Марой вытащили Иду из дома и зачем-то пытались защитить от меня.
— Нам все известно! И вот доказательство! — Мара с вызовом посмотрела на свою опекуншу и подняла бутылку с остатками темной жидкости. — Если это вообще Вы, а не ее сообщник, пока она пытается уплыть на «Сольвейг» куда-нибудь в нейтральные воды!