Острова Чалдеи
Шрифт:
– Что происходит? – спросила я.
– То, что твоя тетя – свинья! – с полным ртом ответил Айвар.
– Уверен, она подразумевала, что мы поедим в повозке, пока едем, - объяснил Финн.
Выяснилось, что тетя Бекк не рассчитывала тратиться ни на остановку в постоялом дворе, ни на завтрак – Айвар и Ого, конечно же, съели еду, которую заказали для меня. А мы со Страшилой съели остатки еды в повозке. Тетя Бекк была в ярости, поскольку это означало, что теперь нам придется покупать еду в Холоддаре. Должна сказать, я не чувствовала, что это хорошая причина для такой злости. Я списала всё на плохую ночь
– Она могла сказать нам!
Подавленной группой мы тронулись в путь под еще одной радугой – громадной и двойной: тетя Бекк прямая как стрела, сжав рот в сердитую линию, а остальные едва осмеливаясь произнести хоть слово. Разговаривал только Зеленый Привет, постоянно пронзительно крича:
– Двойная радуга, двойная мера!
Управляя повозкой, тетя Бекк бросала на него взгляды с таким выражением, словно мечтала свернуть его зеленую шею.
До Холоддара мы доехали около полудня. Увидев его, Айвар издал стон отвращения. Это был маленький городишка со стенами из грязи. Внутри – за большими провисшими воротами – беспорядочно теснились дома вокруг рыночной площади, и довольно-таки воняло.
– Отдаю должное Скарру, - прошептал мне Ого, пока повозка хлюпала к рынку.
– Ваши города, по крайней мере, чистые.
– Естественно, - гордо сказала я. – А ты, наверное, хорошо помнишь города Логры?
– На самом деле, не очень. Но я помню, что там на улицах не было грязи.
Я вздохнула. В памяти Ого Логра была идеальна.
Тем временем тетя Бекк провела повозку мимо россыпи убогих рыночных палаток и величественно остановилась перед самой большой. Я посмотрела на груду старой капусты и на вьющихся вокруг кучки бекона мух и понадеялась, что она не станет покупать ничего из этого.
На самом деле, тетя отлично разбирается в покупках. Она сумела набрать несколько приличных продуктов и отправила Финна к хлебной лавке, пока сама торговалась за то, что выбрала.
– Почему вы послали его? – поинтересовался Айвар.
– Он монах и получит половину всего бесплатно, - огрызнулась тетя и вернулась к торгу.
Торг шел не слишком хорошо. Какую бы цену ни предлагала тетя Бекк, женщина за прилавком называла более высокую. А когда тетя Бекк протестовала, женщина говорила только:
– Не забывайте: идет война.
– Что за война? – вопросила тетя.
– Война с Файненами, конечно, - ответила женщина.
– Что за Файнены?
– Чудовищные мошенники из Баллихойла, - был ответ. – Вы должны знать, что Файнены так и не заплатили нам за сукно во времена моей бабушки. И с тех пор постоянно лгут и мошенничают. Так что в прошлом месяце наши мужчины пошли и забрали их овец в качестве платы. На прошлой неделе Файнены пришли требовать овец обратно. Но к тому времени мы, естественно, их уже съели. Так что Файнены забрали весь наш крупный рогатый скот и продукты с полей, а когда мы потребовали их обратно, они закидали нас камнями. И вчера наши мужчины взялись за оружие и пошли преподать Файненам пару уроков. Состоялось великое сражение.
– Кто победил? – с интересом спросил Айвар.
Женщина пожала плечами:
– Кто знает? Насколько можно судить, битва всё еще продолжается.
– Но я уверен, - сказал вернувшийся с большой корзиной булочек Финн, - что сила мужчин Холоддара возобладает.
Женщина выглядела польщенной его словами, но не позволила тете Бекк получить еду хоть чуть-чуть дешевле. Тетя Бекк вздохнула и любезно заплатила, потратив большую часть денег, которые ей дал король Колм.
– А теперь давайте выбираться отсюда, - сказала она нам.
Проехав пару миль, мы пообедали на равнинах за Холоддаром.
– Думаете, Холоддар в этой войне на правой стороне? – спросил Ого, размышлявший об этом, пока жевал.
– Конечно, нет, - раздраженно ответила тетя Бекк. – Обе стороны – полные мерзавцы. Судя по всему, они крали друг у друга имущество веками. Вы закончили? Давайте продолжать путь. Я собираюсь покинуть эту жалкую страну так быстро, как только возможно.
Никто из нас на самом деле еще не закончил, но никто не хотел спорить с тетей Бекк в подобном настроении, так что мы пошли, продолжая есть.
– Вы найдете, что Берника не так уж плоха, Мудрая, - примирительно произнес Финн, - когда привыкнете к нашему образу жизни.
Тетя Бекк содрогнулась.
Мы миновали пару плавных подъемов и обнаружили, что нам перекрыла путь война.
Дорога здесь разделялась на несколько ровных зеленых дорожек. По большинству из них растянулась яркая масса сражающихся людей. Нам были видны красные, желтые и оранжевые плюмажи, вздымающиеся и кромсающие сверкающие мечи и длинные щиты, раскрашенные пылающими узорами. Со всех сторон доносились крики, вой и стоны. Время от времени пара сражавшихся отделялась от остальных и мчалась по ближайшим полям, ныряя во рвы и пробираясь через пруды, и выкрикивала оскорбления, колотя по щиту противника. Между тем сражение вздымалось и билось на всех тропинках, кроме крайней левой.
Тетя Бекк в отвращении остановила Мо. Айвар немного нервно наполовину вытащил меч. Ого сделал движение, словно собирался вытащить свой кинжал, но потом передумал. Там было много людей. Финн совершал религиозные знаки.
– Будем ждать? – спросила я тетю Бекк. – Они дерутся, наверное, уже сутки.
– Думаю, да, - кисло ответила тетя. – Они должны скоро остановиться.
– Нет, нет! – пронзительно крикнул Зеленый Привет.
– О, нет, Мудрая, - возразил Финн. – Видите ли, каждый из них наверняка просил своего избранного бога о даровании сил, чтобы сражаться в течение недели. И налил виски, чтобы закрепить сделку.
– Что за напрасная трата хорошего напитка, - сказала тетя. – Но вижу, так и есть.
И теперь, подумав, я тоже поняла это. Над дерущимися мужчинами висело невидимое облако – достаточно сильное, чтобы почувствовать его.
– Тогда что будем делать? – спросила я.
– Пойдем по единственной свободной дороге, - вздохнула тетя Бекк, - и будем надеяться, что она в скором времени приведет нас к какому-нибудь королю.
Она причмокнула, погоняя Мо, и мы двинулись снова – медленно и осторожно – вдоль левой тропинки. У меня по всему телу выступила нервная испарина, пока мы всё ближе и ближе подходили к войне. Когда мы поравнялись с ней, я готова была закричать. Красные лица, хрип и треск были просто ужасающими. Как только битва оказалась немного позади нас, стало еще хуже. Мы шли, повернув головы через правое плечо, на случай если кто-нибудь отделится и бросится за нами, и ни один из нас не произнес ни слова, пока между нами и сражающимися не оказался низкий холм.