Острова
Шрифт:
– Это точно, – согласился Кворт.
«Внимание, коррекция курса на четыре градуса!» – сообщил электронным голосом автопилот, и судно едва заметно качнулось влево.
– Что там? – спросил Кворт.
– Топляк. Обломок какого-то судна.
– Может, с поля боя? – предположил Кворт, подходя к рабочему месту дежурного, которое занимал первый помощник.
– Да ты, кажется, угадал.
– Что там?
– Сейчас, только настройки выберу…
– Так пусть автомат и выберет.
– Не выберет он. Тут какое-то сложное движение,
Олверт хотел сказать еще что-то, но выхваченные оптикой несколько кадров заставили его замолчать.
Объектом, который заметила система автонавигатора, оказался огромный сектор корабля муглов, с частью рубки и артиллерийской палубы. Сектор был размером с четверть судна капитана Кворта и вращался вокруг некой оси, болтая обрывками кабелей и пневмомагистралей. На нем можно было различить с десяток огромных пробоин от ракет и торпед, которые нарушили целостность корабля, вырвав из него эту главную управляющую часть. Возможно, где-то, истекая аварийной пеной, еще двигался изуродованный корпус, и внутри него боролись за жизнь маленькие перепуганные существа, но это вряд ли, потому что большое их количество, растопырив переломанные конечности, вращалось вокруг фрагмента корабля.
Помимо полсотни муглов в этом страшном круговороте обломков, аппаратуры, сорванных со стапелей пушек и коробок с дыхательными системами вращались обломки «шершней» с их яркими фосфоресцирующими номерами и гордыми эмблемами воинских частей.
Пролетали пилоты – в шлемах и комбинезонах, пролетали их кресла, помахивая пятиточечными ремнями. Вот сопло разгонного двигателя, а вот топливный нагнетатель. Россыпь крепежа – чьего именно, уже непонятно, и снова муглы, муглы, пилоты штурмовиков и снова муглы.
– Доверни вручную, не хочу, чтобы десант видел это, – хрипло проговорил Кворт, возвращаясь в свое капитанское кресло.
80
Казалось, пить алкоголь для полковника Веллингтона было так же важно, как и дышать. Он всегда ходил в мундире с множеством карманов и едва приканчивал одну фляжку, как тут же доставал другую.
– Почему ты так смотришь на меня, капрал? – спросил он, когда Джек в очередной раз покосился на него, наблюдая за тем, как полковник одним движением срывал пробку с новой фляжки, когда предыдущая еще не ударилась об пол навигаторской рубки.
– Я удивляюсь, сэр, как быстро у вас это получается.
– Ты бы лучше учился штурманскому делу, скоростным вычислениям, ориентированию по звездам, чем на пробки глазеть.
– Здесь нет тех звезд, которые я знаю, сэр.
– Ну так спроси у меня, я знаю здешние звезды…
– Я это уже понял, сэр, вы кое-что рассказывали.
– То, что я рассказывал, это лишь сладенькая водичка по сравнению с тем, что я вам, ребята, еще не рассказывал, – многозначительно произнес Веллингтон и одним глотком отпил треть фляжки.
– Вы не устаете пить, сэр? – не удержался от вопроса Джек, поглядывая на пустую и малопонятную звездную карту, на которой не было никаких отметок, кроме компьютерных моделей далеких звезд.
– Устал, капрал, устал, но остановиться нет сил. Выпивка, она поначалу как молодая жена, потом – как теща и наконец…
– Что наконец?
– И все. Дальше никаких образов, только ты и выпивка.
Веллингтон посмотрел на свет на оставшееся во фляжке содержимое, щелкнул по этикетке ногтем и сказал:
– Ты в этом что-нибудь понимаешь, капрал?
– Нет, сэр.
– Что, никогда не пил? – слегка удивился полковник.
– Выпивал, сэр. Совсем немного, в увольнении.
– Ну, может, это и правильно, – пожал плечами Веллингтон и, допив остатки, не потянулся за следующей фляжкой, а облокотился на стол и поставил пустую посуду рядом.
– Тебе просто повезло с окружением, твой командир не пьет, сержант Шойбле тоже ни в одном глазу.
– Наш командир роты очень даже употреблял, сэр.
– Правда?
– Правда.
– И что, сильно?
– Как пил, я почти не видел, он в основном по делу выпивал и в одиночку.
– Это по какому же делу?
– Ну, например, окружили наших, а выхода никакого нету. Одну группу шлем, не пробились, вторую – то же самое. Капитан сам в бой ходит, но арконы все подтаскивают и подтаскивают усиление. Вот тогда он начинает пить – от бессилия.
– Хороший, видать, человек, – с чувством произнес Веллингтон и дохнул на Джека многослойным перегаром.
– Хороший, но вот с алкоголем были проблемы…
– Ты учи, давай, навигацию, открой учебный файл и поинтересуйся.
– Мне не хочется, сэр, неинтересно.
– Учиться не всегда интересно, парень, но иногда необходимо. Вот я учился и…
– Стали пить, – не удержался от подковырки Джек.
Полковник разочарованно покачал головой и, отбросив фляжку, полез в брючный карман за следующей.
81
Потеряв в какой-то момент равновесие, Веллингтон свалился со стула и крепко приложился лбом об пол. Джек даже оцепенел от неожиданности, а потом хотел броситься к полковнику на помощь, но тот резко поднялся, одернул китель и, потерев ладонью лоб, сказал:
– Вот, блин, оказия какая. Даже удивительно…
– Удивительно, что лоб не разбили, сэр?
– Удивительно, что пузырек не гокнул.
Полковник ощупал брючный карман и вытащил сбереженную фляжку.
– У вас же таких в багаже еще сотни две, – напомнил Джек.
– Что ты понимаешь, мальчишка? – пробурчал полковник, снова садясь на стул и сворачивая пробку. – Здесь выпивки достать негде, а значит…
Он сделал глоток и с облегчением перевел дух.
– Значит, каждый пузырек на учете. Ты даже не представляешь, что может случиться, если выпивка закончится.