Открой душу
Шрифт:
— А я всегда веду себя «так, словно», — прошептал Григ. — Это кратчайший путь превратить «словно» в реальный факт.
— И вы считаете, что можете вот просто так подмять меня, как каток? — срывающимся голосом спросила девушка.
— Правда, у меня неплохо получается? — прошептал Григ, скользя губами по щеке девушки.
К ее полному смятению, это произвело еще больший эффект. Дрожь наслаждения пробежала по всему ее телу. Он добился именно того, чего хотел, — она была совершенно беспомощна в его руках.
— Ты меня воспламеняешь, — негромко произнес Григ. —
Не дожидаясь ответа, он приник губами к губам девушки, еще крепче прижав ее к себе. В голове у Эми все поплыло, и, когда его язык скользнул между ее губ, она поняла, что не в силах сопротивляться. Все ее тело постепенно охватывало жаром. Она и не знала, что может так быстро воспламеняться, и это открытие потрясло Эми до глубины души. У нее было такое ощущение, что это происходит не с ней. Словно она исчезла, и появилась какая-то другая женщина, которая мечтала лишь об одном: быть в объятиях Грига.
Эта другая женщина обвила его руками, словно ничего другого в мире для нее не существовало. Она раскрыла губы, ощущая прилив восторга от их близости. Но этого ей было мало. Она стремилась отдаться ему до конца. Когда-то она вычеркнула из жизни страсть и заперла свое тело на десять замков. А сегодня в ее жизнь ворвался этот мужчина и распахнул двери настежь, сметя все барьеры своей непоколебимой уверенностью в том, что она сделает все, как он хочет. И она покорилась. Хуже того, она получала от этого наслаждение. Ощущение прижавшегося к ней сильного мужского тела наполняло девушку радостным предвкушением.
Григ снова заговорил, покрывая поцелуями ее лицо:
— Будь честной, Эми. Ведь теперь мое предложение выглядит гораздо более соблазнительным?
— Ч-что?
— Ты готова практически смотреть на вещи или мне попытаться еще убедить тебя?
Его самодовольная улыбка, выдававшая уверенность в том, что он добился своего, подействовала на Эми как ледяной душ. Пылкие ощущения, едва не вырвавшиеся из-под контроля, как рукой сняло. Другая женщина куда-то исчезла, и Эми стала прежней. Она закипела от ярости на него и еще больше — на себя, оттого что так глупо все получилось.
— Дальнейших убеждений не потребуется, — произнесла она тоном, от которого любой бы насторожился. — Я уже все решила.
— Ну вот и прекрасно. — Григ не внял предостерегающим ноткам и снова прижался губами к ее губам. — А теперь покажи мне…
Собрав все силы, Эми оттолкнула его.
— Я приняла решение, и мой ответ — нет, — твердо заявила она. — Оставьте меня в покое!
Григ продолжал держать ее в объятиях, чувствуя, как она дрожит. Наверное, именно поэтому он и допустил ошибку.
— Ты ведь это несерьезно, — поддразнил он. — Твои губы говорят «нет», а поцелуи утверждают обратное.
И он снова попытался привлечь девушку к себе. Эми резко вырвалась и с силой ударила его по щеке.
— Теперь, надеюсь, вы меня правильно поняли, — отрезала она и, круто развернувшись, помчалась вниз по ступенькам террасы и не останавливалась, пока не добежала до своей машины. Она отъехала,
3
Придя на работу и обнаружив, что Долли с сияющими глазами дожидается ее прихода, Эми уже знала, что ей придется услышать.
— Ах, дорогая! — воскликнула ее кузина. — Представляешь, вчера Энди сделал мне предложение, и я согласилась.
Эми выдавила из себя улыбку.
— Это чудесно! — отозвалась она, стараясь не выдать своих истинных чувств.
В течение трех месяцев, прошедших со свадьбы в семействе Хэнксов, Эми со страхом ждала этой минуты. Она знала обо всех свиданиях кузины и ее приятеля, ибо каждый раз Долли вся так и лучилась счастьем. А Эми в смятении наблюдала, как та все больше и больше подпадает под обаяние Энди, и старалась отгонять от себя навязчивые образы прошлых лет, встававшие перед глазами. Девушке вовсе не хотелось, чтобы кузина повторила ее судьбу. Она твердила себе, что у нее уже просто мания, молилась, чтобы чувства Долли угасли сами по себе, не причиняя боли, но все оказалось тщетным. Долли была влюблена в Энди без памяти, и все говорило за то, что впереди ее ждут тяжелые испытания.
— Ты правда за меня рада? — умоляюще спросила Долли. — Я знаю, Энди тебе не нравится, но…
— С чего ты взяла? Разумеется, он мне очень симпатичен. По-моему, он обаятелен и…
— Ну, ты же всегда предупреждала меня не слишком им увлекаться. Ты говорила, что обаяние — это, конечно, замечательно, но только на него нельзя полагаться.
— Разве? — Эми удивленно посмотрела на кузину. Она, конечно, не раз думала об этом, но не предполагала, что так часто высказывала свои мысли вслух. — Я не хотела портить тебе удовольствие, и твой парень мне действительно нравится. Просто…
— Ты думаешь о Вэнсе, да? Но Энди совсем не такой. Правда.
— Человека можно узнать по-настоящему, только когда он попадает в чрезвычайные обстоятельства, — заметила Эми. — Я ведь тоже не знала Вэнса с этой стороны, пока он не сломался под давлением своего семейства.
— Но у Энди прекрасная семья. Вчера он возил меня домой, чтобы сообщить о нашей помолвке, и сэр Аластер отнесся ко мне очень благосклонно.
— А что сказала леди Хэнкс?
— Ее не было дома. Она на несколько дней уехала в Лондон — покупать новые платья.
— Похоже, она никогда не бывает дома, — усмехнулась Эми. За последние несколько недель после возвращения четы Хэнксов из свадебного путешествия, когда бы Энди ни привез домой Долли, леди Хэнкс неизменно уезжала в Лондон за покупками. Судя по тому, что рассказывала ее кузина, сэр Аластер был по-прежнему без ума от жены, однако ее частые отлучки уже стали вызывать недоумение даже у него.
— А Григ? — спросила Эми. — Он тоже был в восторге?
— Не знаю. Он ведь не живет в «Грин Форресте». Для него там сохраняется комната, но он имеет свою квартиру в Лондоне, а сейчас вообще уехал по делам за границу. Но я не понимаю, с чего бы ему возражать?