Отныне и вовек
Шрифт:
– Не верю, – сказал Старк.
– И тем не менее это так. – Тербер чувствовал, что расплывается в счастливой улыбке.
– Не верю, – повторил Старк. – Мне говорили, ее заразил один лейтенант. Адъютант. Он офицерским клубом заведовал. Его потом оттуда погнали. Ребята говорили, что видели их вместе. Это еще за полгода до того, как я с ней познакомился. Но я с ребятами говорил, они мне все рассказали.
– Они наврали.
– Нет, это правда. Я тебе не верю.
– Они наврали, – мягко сказал Тербер.
– Не могли они наврать. Это правда.
– А я тебе говорю,
Пит внимательно смотрел на них обоих, в его круглых от изумления глазах забрезжила смутная догадка.
– Я его убью, – с перекошенным лицом хрипло выдавил Старк. – Я убью эту сволочь!
– Никого ты не убьешь, – сочувственно и ласково сказал Тербер. – И я никого не убил, и ты не убьешь.
– Я ведь жениться на ней хотел, – пробормотал Старк. – Она на восемь лет старше, но я все равно хотел Жениться. Даже хотел ради нее армию бросить. И я бы женился.
– А что потом? – мягко спросил Тербер. – Она из богатой семьи. Женился бы, а что потом? Увез бы ее с собой в Техас? Жить на ферме?
Старк глядел на него, белый как мел.
– И она любила меня. Я знаю, что любила. Когда женщина любит, это чувствуешь. В Блиссе никто про нас не знал. У нас с ней долго было. Почти семь месяцев. Я на ней жениться хотел.
– Но ведь не женился. Наоборот – бросил ее…
– Я бы женился.
– …И даже не дал ей ничего объяснить, – ласково пожурил его Тербер. Краем глаза он видел, что Пит по-прежнему наблюдает за ними и вертит головой, поглядывая то на одного, то на другого. Вот и хорошо, это отвлечет его от собственных неприятностей. Ситуация-то пикантнейшая, такое не каждый день бывает.
– Она же мне не говорила. – В голосе Старка было отчаяние.
– А ты ее и не спрашивал, – нежно сказал Тербер. Выкрутиться ему он не даст ни за что!
– Замолчи! Замолчи, заткнись!
– Знаю я вас, южан, – отечески упрекнул его Тербер. – Все вы на один лад. Пьяницы и бабники. А уж какие моралисты. Святее папы римского.
Старк вскочил на ноги и швырнул колпачок с виски в ласковое, сочувственно улыбающееся лицо. Он сделал это не задумываясь, чисто инстинктивно – так выпускает когти и бросается на обидчика кошка.
– Это я его не убью? – заорал он. – Как раз я-то и убью! Ох убью! Голову ему, падле, отрублю!
Тербер следил за ним и успел увернуться, а у Пита реакция не сработала – он был и постарше Тербера, и пьянее, Да и забот у него было больше, – и в результате колпачок Угодил ему в грудь и виски вылился на рубашку.
А Старк уже выбежал из палатки.
Тербер обессиленно повалился на раскладушку, умиротворенный, выложившийся. Все было бы идеально, если бы не одна маленькая деталь, крохотная капля дегтя в бочке меда. Он с самого начала подозревал, что у нее со Старком было дольше, чем она говорила, но все же надеялся, что это неправда.
– Боже мой! Ну от меня и несет! – Пит промакнул рукой пятно на рубашке. – Милт, ты бы сходил догнал его. Он крепко напился, да? Покалечится еще, не дай бог.
– Хорошо. – Тербер взял из угла свою винтовку.
Когда он выходил, музыка у него за спиной смолкла, и диктор снова
– «Не ищите сигареты „Лаки Страйк“ в зеленых пачках. Да, „Лаки Страйк“ оделись в „хаки“ и ушли воевать».
Луна успела подняться выше, и роща, площадка автостоянки, весь мир вокруг обесцветились, осталось только две краски: черная и белая. Он пошел по тропинке, которая пересекала асфальтированную дорогу и вела к кухне.
Значит, в Блиссе у них это длилось целых полгода. И у него с ней почти столько же. Интересно, как у них все было? Начать с того, что она в то время была много моложе. Ему захотелось представить себе, какая она тогда была, молодая. Что они вместе делали? Где бывали? О чем шутили? Как обидно, что его тогда не было рядом, вдруг подумал он, как обидно, что ему не дано было присутствовать невидимым третьим и тоже это пережить. Все, что связано с ней, должно принадлежать и ему, иначе он не может. Это даже не зависть, даже не ревность, а просто ненасытное желание делить с ней все. Бедняга Старк.
В кухонной палатке он застал лишь нескольких поваров: как напуганные овцы, они забились в угол подальше от деревянной колоды для разделки мяса.
– Куда он пошел?
– Не знаю, – пробормотал один из них. – Как-то не было настроения спрашивать. Влетел как ненормальный, орал, ругался… Потом схватил секач и убежал.
Милт двинулся обратно к складу. Может быть, Старк пошел вниз, думал он. Может быть, решил отоспаться в холодке на берегу. Если так, то самое разумное сейчас его не трогать. Шагнув с тропинки на асфальт, он остановился и скользнул взглядом по дороге, взбегающей на залитый лунным светом холм и сворачивающей к шоссе – нигде никого. Старк все же не настолько пьян, чтобы потопать пешком в Скофилд и гоняться там с секачом за майором Хомсом.
Когда он подошел к палатке склада, кто-то выскочил навстречу из темноты и чуть не сбил его с ног.
– Старшой! – испуганно прохрипел голос ротного горниста Эндерсона. – Старшой, это ты?
– А ты какого дьявола здесь? Почему не на КП? Почему коммутатор бросил?
– Старшой, там Старк! У него секач. Рубит направо и налево! Сейчас все там разнесет…
– Пошли! – Тербер снял с плеча винтовку и побежал.
– Вваливается вдруг в фургон, орет, матерится. «Убью его!» – орет, – задыхаясь, выкрикивал на бегу Энди у него за спиной. – «Убью его, сукина сына!» Я думал, он это про тебя. А потом как завопит: «Где капитан Хомс? Убью его!» Хомс-то давно от нас перевелся, старшой. И не капитан он, а майор. Старшой, по-моему, он того… спятил.
– Помолчи.
Старка там уже не было. Уютный фургончик КП, казалось, пережил стихийное бедствие. Оба шатких самодельных стола, за которыми работали он и Росс, были изрублены в щепки. Ни на одном из четырех стульев сидеть было больше нельзя. Раскладной походный столик Тербера валялся проломленный насквозь. На крышке маленького личного сейфа темнела глубокая длинная вмятина. Пол был усеян документами и клочками бумаг. В тонких фанерных стенах зияли суживающиеся книзу щели. Только коммутатор, по счастью, вроде бы уцелел.