Отражение стрекозы
Шрифт:
Писательница, ранее говоря и смотря в пустую точку, посмотрела на меня:
— То же самое. Европейско-азиатская внешность, твоя реакция на нескромные вещи, привычка рассматривать предметы и — скорее всего — людей, когда нечего делать. Чего стоят только твои жёлтые глаза, которые редко встретишь не просто в Сеуле, но и Корее, да и в мире целом. И ещё…
Мне показалось, что у госпожи глаза заблестели.
— У меня есть теория, что ты…
Внезапно зазвонил телефон.
«Как всегда не вовремя. Прямо как в фильмах и дорамах. Правда, хоть это
— Да, госпожа Сок. Не волнуйтесь, госпожа Чон и господин Мин, хорошо поработали. Ага…
Слушать дальше не было причин: писательница больше слушала и реже отвечала что-то похожее на: «да», «ага» и «нет».
Спустя примерно тридцать минут, они закончили болтать. Все это время я сидела и читала книгу, которая заинтересовала меня названием. Она называлась «Ты помнишь, что в нашу первую встречу кричала сорока?». Насколько я поняла из отрывка в количестве тридцати страниц, в ней описывалось жизнь молодой девушки — дворянки, у которой веселая семья, да и жизнь в целом.
«Думаю, все-таки я нашла книгу у госпожи Сон, которую внесу в свои книжные планы. Только нужно найти полный вариант», — с улыбкой я подумала.
— Тебе понравилась книга? — спросила неожиданно писательница
— Да, хотя, как говорить понравилась, я же ее еще не до конца прочитала, — не поднимая голову, ответила.
— Пока нет, но в будущем придется.
— Как это? — резко подняв голову и посмотрев недоумевающе на госпожу Сон, спросила.
— А тебя не смутило то, что это распечатанные листы А4?
— Н-нет…
Я пригляделась повнимательнее на листы.
— Это моя новая работа, — сообщила писательница.
— Правда?
«Не могу поверить, что я неосознанно начала читать то, что сильно хотела».
Видимо я сделала такое удивленное лицо, что автор решила успокоить меня:
— Не волнуйся! Раз ты моя помощница, то все равно когда-нибудь да прочитаешь целую работу.
Я посмотрела на госпожу Сон, она уже стояла рядом со столом:
— Целую? То есть Вы не будете писать главы по мере готовности, как обычно делают?[16]
[16] В Китае и Южной Корее очень популярны новеллы. Как работает их процесс написания и публикации: сначала пишется глава, потом её присылают редактору, он её правит и выставляет от лица площадки в интернет. В зависимости от рейтинга, комментариев поклонников пишется целая работа. Новелла может состоять, как и из маленького кол-ва глав, так и большего (например, 1000 гл.). Когда она становится популярной её могут выпустить в качестве книги, нарисовать по ней манхву, снять дораму и т. п.
— Неа, я хочу сделать такой неожиданный шажок вверх и выпустить именно книгу, а не писать по мере того, как захотят читатели.
— А главный редактор знает об этом?
— Нет… или да? Кстати, ты подала мне идею. Надо с ней поговорить насчет этого в скором времени.
Вроде как писательница Сон говорила всё это веселым, приподнятым тоном,
«Она не уверена, что делает все правильно?» — пронеслось в голове.
Глава 2. Воспоминания
Ходя по ночному Сеулу в районе Итэвон, где там и тут играли неоновые краски рекламных баннеров разных цветов, ты сначала проходишь мимо магазинов одежды, косметики, слыша зазывание продавцов в масках:
— Скидка! Скидка! Сегодня последний день!
Потом спустя десять минут, тот мир уходит, и ты попадаешь в место, где витает веселье, расслабление и смех. То есть различных баров и щиктанов[1]. Несмотря на нынешние проблемы во всем мире, они везде о себе упоминали, даже попав в переулок, все равно откуда-то появлялся: звон рюмок; открытие соджу; звуки похожие на безобидное рычание, когда допиваешь стакан с алкоголем; радостные вопли и слова подбадривания:
— Давай, давай, давай! Вау, ты крут сонбэ!
[1] Щиктан(??) — традиционный кореский ресторан
Это помогало забыться, а также прекратить поток постоянных мыслей. Однако встреча с другом не в этом районе. Здесь у меня был только перевалочный пункт, потому что недалеко отсюда жила госпожа Сон.
***
Сев на станцию метро Итэвон, я поехала на Содэмун. Пока мимо моих глаз проносились туннели, звучал голос из динамиков о том, куда приезжаем и о том, что не нужно забывать о социальной дистанции.
Проезжая станции и смотря на окна напротив, думала:
«Сегодня я не устала так сильно, как обычно было в издательстве. Раз стала помощницей писательницы Сон, нужно это отпраздновать. К тому же поход в кафе будет за счет Джэхёна, так почему бы и нет».
Поездка заняла у меня где-то семнадцать минут.
«Хорошо, что Джэхён пригласил поесть рядом с моим местом работы. Плюс рядом с метро».
Я устало ухмыльнулась.
Поднявшись по ступенькам к месту встречи, немного осмотрелась. В этом месте я редко бывала, и спасало только приложение КакаоМэп. Сверившись с картой снова, пошла по правой стороне, где, собственно, и был вход и выход из метро. Пройдя совсем немного, я уже стояла перед рестораном с названием «Ханам пиг», куда меня пригласил сонбэ. Не думая, сразу зашла, толкнув стеклянную дверь.
В помещение пахло жареным мясом свинины, углями и алкоголем. Как принято, внутри были светлые деревянные столы, на них на правой стороне стояли грили, а сверху их висела длинная и небольшая в объеме металлическая труба, чтобы уходил дым. Также имелись брендированные перегородки на левой стороне стола. Люди же сидели на длинных двухместных табуретках, обитых черной искусственной кожей. В кафе также были обязательны и меры гигиены, поэтому работники, которые одеты в форму: простые джинсы, рубашка и черный фартук с логотипом — улыбающейся хрюшкой с маленькой шапочкой повара — носили маски и прозрачные перчатки.