Отражение стрекозы
Шрифт:
Дотрагиваясь по книгам руками и читая названия, мой взгляд зацепила одна.
— Это же она?
Вытянув немного бело-кремовый предмет из шкафа, я немного задумалась, потом пришла в себя.
— Песнь сверчков в ночи, — прочитала сверху низ название.
Это была та новелла.
Вытащив полностью книгу и повернув горизонтально, чтобы видеть обложку, я улыбнулась. Все та же синяя ночь, темно-бирюзовая трава, бежевая клетка с открытой дверцей и два летающих сверчка рядом. Эти насекомые освещали местность золотистым светом, и казалось, что участвовали в танце: один, что находился выше другого как будто исполнял
— Ладно, пора взять лапки в кулачки и приступать к чтению, — восторженно произнесла. — Хоть бы я была ведущим редактором госпожи Сон… хотя бы этой новеллы, — прошептала как молитву.
…
Проблемы. У меня снова были проблемы с чтением.
«Что же делать, я совсем не понимаю, что это такое», — пронеслось в голове, прочитав непонятную мне сцену.
Я взглянула на компьютер, находящейся на столе.
— Надо ли… хм… лучше посмотрю!
Убрав спину от мягкой перьевой подушки у холодной стены, поднялась с постели, удерживая А4 листы в правой руке, подошла к компьютерному столу и села за него, заранее включив компьютер.
— Так-так…
Включив нэйво, щёлкнула на строку поиск. Посмотрев мельком на одно слово рукописи, которую теперь лежала справа от руки, я ввела: «Что такое сащин?» и нажала на enter. Прошло миллисекунда, как интересующий меня вопрос всплыл перед глазами.
<-Нэйвпедия– >
Сащин — четыре священных животных или духи-хранители сторон света.
Согласно преданию:
* Чхоннён ("зелёный дракон") — дух востока. Место владения — ручей.
* Бэкхо ("белый тигр") — дух запада. Место владения — большой тракт
* Чуджак ("красная птица или феникс") — дух юга. Место владения — обработанные поля.
* Хёнму ("чёрный воин или черепаха со змеей") — дух севера. Место владения — высокая гора.
То, что охраняют сащин — «ёнщин-сюго»…
<-Нэйвпедия– >
— Так мне стало понятнее, но…
Я почесала затылок.
— Надеюсь, я не затеряюсь в корейской мифологии и не начну нэйвить каждое слово, — я произнесла, вздохнув. — Ладно, это слово все равно в прологе. Мне больше интересно следующее… первая глава.
Наконец-то оторвавшись от компьютера, свободно уселась по-турецки на стуле.
— Все-таки это удобно, раз госпожа Сон тоже так делает!
Перевернув лист, я прочитала:
— Первая глава… «Я никогда не думала о том, что когда-нибудь захочу влюбиться…»
Глава III
Отрывок из новеллы "Ты помнишь, что в нашу первую встречу кричала сорока?"
(Мин Хваён)
Я никогда не думала о том, что когда-нибудь захочу влюбиться. И именно в этом году, когда скоро — через два сезона — мне исполниться целых шестнадцать лет и мне начнут искать жениха.
«Возможно,
Мина — служанка, а также моя молочная сестра. Когда не стало моей любимой матушки госпожи Хви Ёнха, госпожа Соня, работающая слугой в нашем доме очень маленькое время, стала заботиться обо мне как родная мать. Если бы не она и Мина, думаю, что мне было бы трудно говорить о своих трудностях, потому что мужчины этого дома часто не понимали женских проблем.
Я записала мысли в личную бонджа, сидя на шелковой кровати, пока никто не видел. Хотя за мной и не следили, меня в любом случае сильно опекали. Я пробежалась глазами по комнате.
«В прошлый раз он у меня лежал под кроватью, но сейчас мне нужно подыскать место понадежнее. Как говорил Сунь Цзы: «Знай врага и знай себя: тогда в тысяче битв не потерпишь поражения», — у меня пронеслось в мыслях.
Я искала новое секретное место и не хотела класть в прошлое по причине того, что не знала, как правильно прятать вещи. Во-первых, начало ведения бонджа являлась эта весна. Бончжой тайно называли дневники, что привезли из Мамгука, от наших они отличались цветными и мягкими как шерсть лошади обложками. Во-вторых, раньше у меня не было секретов от родных. Всё это смещалось и превратилось в одно большое условие: мои тайны — это только мои тайны. Разумеется, я рассказывала некоторые Мине и госпоже Соня, но находились и те, что исключительно не знал никто. Если о них кто-нибудь узнал, то мне стало бы глубоко стыдно.
Я пробежалась снова глазами по комнате: столик с зеркалом слева, окно справа, под ним стоял шкаф для вещей, и впереди окно с ещё одним столом, имевшем на себе цветы лилий и деревянную шкатулку, и заметила, что одна половица рядом с кроватью и столиком выпирала. Именно туда я и направилась. Подперев длинными, но ухоженными ногтями светлое дерево, увидела, что пространство идеально подходит под размеры.
«Мне повезло», — подумала я с улыбкой.
Положив синюю книгу с иероглифами «??» — что означало моё имя на мигукском— на обложке, по-быстрому закрыла тайник. Выпрямившись и поправив небесно-голубую чхиму и синюю, как ночное небо чогори с бледной корым, посмотрела в медную гладь своего отражения в зеркале. Хоть и составляло трудность четко увидеть свою внешность, но пухлые губы, особенно нижняя, длинный, но не толстый нос с родинкой выше кончика, овальное лицо и длинную заплетенную косу было легко распознавались.
«Нет времени медлить, иначе через пару часов, когда начнется время обеда, приедет отец, и у меня совсем не будет времени поговорить с Миной».
Поправив ещё раз свой ханбок, вздохнула и вышла из павильона во двор. Вышла на встречу любви с бьющимся от нетерпения сердцем.
***
Погода на улице располагала к себе: не душная, но и не пасмурная. Солнце светило со всех сторон, что казалось, что от него никуда не деться. Впрочем, я была и не против. Завернув за угол павильонов-хранилищ, где мало находилось слуг, медленно шагала по пустынному двору и чувствовала необычайно приятный прохладный ветерок.