Отступник
Шрифт:
Но разве ему нужно было так долго ее обнимать? И так крепко? А? Черт подери…
Лиловые глаза Арчера встретились с моими – он глядел на меня поверх плеча Кэт.
«Да, да, она мне вроде как нравится».
Я прищурился.
«А вот ты мне не нравишься».
Ухмыльнувшись, Арчер отступил и освободил ее из своих объятий, а потом подвел к стулу.
– У тебя такой вид, словно ты вот-вот упадешь. Давай-ка садись скорее.
Вид у Кэт и вправду был измотанный. Она осторожно опустилась на один из складных металлических стульев.
– Что
Усаживаясь рядом, Арчер повернулся ко мне.
– Где Ди?
Пока я устраивался возле Кэт, давление невероятной тяжести на мои плечи еще больше усилилось. Когда я сел, лицо Арчера напряглось, а вокруг глаз обозначились морщинки.
– Она… – Я покачал головой, не в силах подобрать слова, чтобы объяснить то, что произошло с моей сестрой.
Арчер сцепил руки, лежащие на столе.
– Она не… она же не умерла, нет?
– Нет, – поспешно заговорила Кэт. – Но она стала другой. Она, как бы это сказать, играет теперь за другую команду.
Арчер открыл рот, но тут же захлопнул его и откинулся на спинку стула. Я не знал, что им вообще известно, но для начала мне самому нужно было понять, что, черт возьми, происходит здесь.
Я повернулся к Люку, удивленно наблюдая, как он накладывает на крекер ломтики сыра и ветчины.
– В чем дело?
– Дело в том, что Нэнси будет с нами любезна, – ответил он, передвигая сыр к середине крекера.
Нэнси уселась рядом с Люком – судя по ее виду, она готова была начать что-нибудь крушить. Наши глаза встретились.
– Можете мне поверить: будь моя воля, вы бы уже все были мертвы.
Люк слегка цокнул языком.
– Ну, это как-то не слишком любезно.
Я ничего не понимал. Люк жевал свой ланч.
– Что мешает тебе убрать нас? – наклонился я к Нэнси.
– Скажем так, у каждого есть ахиллесова пята, такая обнаружилась и у нее. – Люк принялся сооружать себе следующий сэндвич. – Это нехорошо. Никогда не думал, что придется опуститься до такого. А что делать?
Но это опять ни черта нам не объяснило.
Кэт подвинулась ближе.
– Как получилось, что вы оказались вместе?
– Я вернулся в наш дом, и после того, как рассказал Люку о случившемся в магазине, мы решили, что пора сматываться, – объяснил Арчер. – Но у нас не было возможности до тех пор, пока не появился «Дедал».
Губы Нэнси вытянулись в тонкую ниточку.
– Она решила, что мы у нее в руках, – сказал Люк, плюхнув мини-«Орео» на крекер с ветчиной и сыром, что, по правде сказать, было уже чересчур. – Но…
– Ты говорил, что «работаешь над этим», – прервала его Кэт, изучающе глядя на молчаливую Нэнси. – Над тем, как справиться с «Дедалом»? Получилось что-нибудь?
– Я человек с отличными связями, – ответил Люк с набитым ртом. – Когда солдаты вышибли дверь и Нэнси вплыла с видом, точно круче ее здесь нет, я просто доказал, какие у меня отличные связи.
– Как? – поинтересовался я, наблюдая за Нэнси.
– Как я уже говорил, у каждого есть ахиллесова пята. Где она у Нэнси – вполне очевидно. – Люк воткнул соломинку в пакетик с «Солнцем Капри». – Есть только одна вещь во всем мире, которая заботит ее, и ради нее она готова бросить под танк собственную семью – если, конечно, у нее вообще есть семья, потому что я почти уверен, что она вылупилась из яйца, – и это младенцы-И.
– Младенцы-Истоки? – повторил я.
– Мика? Такие, как он? – уточнила Кэт.
Люк кивнул.
– Ага.
– Самое забавное в том, что большинство гибридов и более взрослых Истоков – тех, кто отправился с ней, чтобы найти вас, – совсем не в восторге от того, как «Дедал» с ними обращается. – Арчер улыбался, но ничего смешного в его словах не было. – Те, кто был предан до конца, они…
– Ублюдки, – прошипела Нэнси. – Вы хоть знаете, сколько времени требуется, чтобы взрастить что-то столь преданное и проверенное?..
– Что-то? – повысила голос Кэт. – Вот в этом ты и облажалась. Гибриды и Истоки – это не что-то. Это живые, дышащие люди.
– Ты не понимаешь. – Нэнси мрачно взглянула на Кэт. – Ты в жизни своей ничего не создала.
– А ты, конечно, создала? Если ты вынудила двух человек завести детей, а потом их похитила, это еще не значит, что ты что-то создала. – Кэт гневно поджала губы. – Ты им не мать. Ты для них – всего лишь чудовище.
Нечто похожее на боль промелькнуло в лице Нэнси.
– Так или иначе, малыши много для нее значат, а я знаю, где их держат, – объяснил Люк, дожевывая последний крекер. – Скажи им, Красотка Нэнси, [4] чего хотели эти «шишки».
Она вцепилась в край стола.
– После прибытия Лаксенов мне было приказано свернуть проект «Дедал».
– Свернуть? – прошептала Кэт, и я сразу понял, что имела в виду Нэнси. Думаю, Кэт тоже это поняла, только отказывалась верить.
– Мне было приказано все зачистить, уничтожить все результаты программы, – пояснила Нэнси.
4
Fancy Nancy (англ.) – иллюстрированная книга для детей. Главная героиня Нэнси обожает все модное и яркое.
– О боже мой, – пробормотала Кэт.
Я закрыл глаза. Свернуть. Все уничтожить. Иными словами, Нэнси получила приказ от кого-то, находящегося выше ее в пищевой цепочке, согласно которому она должна была ликвидировать все доказательства существования программы.
– Они хотели, чтобы ты их убила?
Нэнси шумно выдохнула и кивнула.
– Это называется «правдоподобное отрицание». Чтобы не предать огласке тот факт, что мы не только знали о существовании других форм жизни, но и десятилетиями с ними работали.