Ответный удар (Песчанные войны III - 1)
Шрифт:
Он спрятался за косяк и выстрелил. Второй робот взорвался.
Сквозь едкий дым горящей пластмассы Джек заметил, как две машины обогнули Боуги и направились к ним. Интересно, почему же бронекостюм не привлек их внимание? Кажется, он сказал это вслух. Элибер за его спиной тотчас же ответила:
– Тепло! Они настроены на тепло!
Да, конечно. Ведь Боуги был холодным! Только его оружие излучало горячий раскаленный жар. Джек прицелился и выстрелил в пятирукого механического красавца. Робот покачнулся, но потом опять поехал вперед. Боуги уже вывел из
Джек схватил за локоть Элибер и увлек её за собой в левый коридор. Вдруг он поскользнулся, упал на колено и почувствовал, что один из проводов энергопитания отскочил от крепления. Левая перчатка оказалась обесточенной. Робот все еще крутился на месте, размахивая целыми и невредимыми щупальцами.
– Черт!
– сказала Элибер. У себя за спиной Джек услышал какой-то шум.
Боуги был занят. Машина все еще ехала на них. Джек еще раз выстрелил. Робот остановился. Но Шторм не сомневался в том, что до сих пор все еще находится в секторе огня.
– Беги!
– крикнул он Элибер.
– Ну уж нет!
– ответила она.
– Кончай валять дурака: Прикончи поскорее эту жестянку.
Джек пустил веер огня в бронированную грудь машины, Корпус сплавился. Робот выстрелил в ответ. Конечно, он промазал, но это привлекло внимание Боуги. Белое бронированное существо повернулось и подняло руки вверх. Вокруг его пальцев на разноцветных проводах болтались запчасти.
Элибер схватила Джека за горло и толкнула вниз. Жестянка опять выстрелила. Шторм почувствовал, как по его затылку прокатилась горячая волна.
– Ничего, Джек, ты пока еще не лысый!
– засмеялась Элибер.
Они лежали посреди коридора, прижимаясь друг к другу. Джек хотел обнять Элибер, но вдруг услышал визг серводвигателей. Они снова были под прицелом.
Теперь уже в робота стрелял Боуги. Машина остановилась и задрожала. Элибер громко вздохнула. её теплые сухие губы коснулись его щеки:
– Я думаю, они знают о том, что мы здесь.
Джек встал на ноги, помог подняться Элибер, а потом наклонился и проверил проводку. Энергопривод был оборван.
– И много шансов на то, что за следующим углом нас ожидают такие же малыши?
Элибер тряхнула головой и задрожала. Боуги пнул ногой обгоревший корпус машины и подошел к ним.
– Что будем делать дальше, босс?
Джек посмотрел через плечо Элибер в сторону двойных дверей. Элибер скосила глаза на замок и наморщила нос:
– Твой доктор - плохой парень.
Джек заглянул в маленькую светлую лабораторию
– Подберешь код?
– спросил он.
Боуги изо всей силы навалился на герметичную дверь. У Джека чуть не лопнули перепонки, когда завопила сирена. Он дернул Боуги за руку:
– Прекрати, слышишь?
– потом повернулся к Элибер: - Как там у тебя?
– Я подобрала код, но у меня плохие новости. Тебе совсем не нужно в эту лабораторию. Доктор Дари - инженер-генетик, причем подпольный, конечно, если эти примечания верны, - она вздрогнула.
–
– Не шути.
– Джек устало посмотрел на компьютерное табло. Бегущие строчки замедлили свое беспрерывное мелькание. Элибер опустила руки:
– Эти лаборатории приготовлены к взрыву.
– Что?
– Да-да, кто-то запрограммировал их на взрыв, - она отключила компьютер,
– Сколько у нас осталось времени?
– Семь минут.
Джек вернулся в коридор.
– Боуги, пойди в то крыло и оглуши доктора.
Бронекостюм развернулся и запрыгал в указанном направлении. Элибер вопросительно посмотрела на Джека:
– А ты уверен в том, что это разумно? Ведь Боуги еще ребенок!
– Этот ребенок повидал не меньше, чем ты.
Элибер состроила рожицу, и Джек сразу же вспомнил подростка, которого он встретил много лет назад в трущобах Мальтена. ...Маленького рыжеволосого подростка Элибер...
– В таком случае, я иду с тобой. Если Мэнтек действительно подготовлен к уничтожению, значит, за каждым углом нас может ждать чудовище.
Джек кивнул головой, и они побежали.
– А в какой последовательности запрограммирован подрыв?
– спросил на бегу Джек.
– Сначала это крыло, а потом то, в которое направился Боуги.
– Вот это крыло?
– переспросил Шторм.
– Там есть еще одно крыло, - Элибер подумала и показала рукой туда, где, по идее, оно должно было находиться.
– Кажется, то крыло они не будут взрывать.
Джек улыбнулся:
– В таком случае, мы на правильном пути.
– Может быть, - неуверенно сказала она, - огонь все-таки не уничтожит содержимое тех лабораторий? Джек притворился, что ничего не слышит.
* * *
Доктор Дари остановился возле гидробака. Он осторожно провел перчаткой по краю контейнера. Что-то зашевелилось внутри.
– Извини, - прошептал он.
– Работа еще не закончена, но все равно твой владелец будет в восторге от моего научного доклада.
Дари протянул руку и отключил распределительный насос. Через несколько минут жидкость внутри бака начала пениться. Дари включил шланг, подающий в контейнер голубоватую кровь, и пенообразование прекратилось. Совсем недалеко от комнаты раздался приглушенный взрыв. Доктор знал, что разрушение лабораторий начнется с крыла номер один. Дари вынул чип из компьютерного пульта на стене и положил его в карман.
Двери в лабораторию распахнулись. Дари, не поворачиваясь, сказал:
– А я думал, что приказал тебе ждать меня за туннелем.
– Извините, доктор, но вы не оставили инструкций около дверей, услышал он густой мужской бас.
Дари быстро повернулся и увидел перед собой высокого молодого мужчину и тоненького вора рядом с ним. Кажется, этот вор был женщиной, к тому же очень хорошо сложенной.
– Всё уничтожено, - устало сказал он.
– Никаких следов не осталось.
– Я не думаю, что мы похожи на агентов спецслужбы, - спокойно ответила ему молодая женщина.