Чтение онлайн

на главную

Жанры

Ожерелье для возлюбленной
Шрифт:

– Я думаю точно так же.

– Шрейдер был на вечеринке?

– Да, был. – Макс имел в виду интернационального маклера, которого все звали Голландец. Шрейдер разбогател на посредничестве, сводя судостроителей и покупателей. Что и говорить, рискованное дело, но если сделка удавалась, Шрейдеру платили проценты за его услуги. Как считал Макс, все говорило о том, что он работает на Францию.

– Светлый блондин? – проверял Макс. – Серо-голубые глаза? Где-то за тридцать?

– Это он. – Рейф потягивал бренди, благодарный за то

расслабление, которое давал алкоголь его телу, вспоминая свой короткий разговор с человеком, с которым познакомил его Финеас Бранд на вечеринке.

– Ваша светлость, – обратился к нему Шрейдер с едва заметным акцентом. И хотя к нему крепко приклеилось имя Голландец, его скорее можно было назвать человеком мира.

– К вашим услугам, мистер Шрейдер.

– Наш гостеприимный хозяин говорил мне, что вы совершили сегодня короткое плавание на борту «Морского охотника». И остались очень довольны. Великолепное судно. Не так ли?

– Согласен.

– Как я слышал, ваш интерес превышает рамки обычного любопытства?

– Правда? А я слышал это о вас, – парировал Рейф. Казалось, это удивило его.

– Неужели? Значит, моя информация правильная.

– Корабль интересен во всех отношениях, но едва ли годится для перевозки больших грузов. Его использование ограниченно.

– Вы правы.

– А вы, мистер Шрейдер? Какую пользу может извлечь ваш клиент, купив такое судно?

Голландец усмехнулся:

– К сожалению, здесь я пас. Моя работа – найти покупателя, мой клиент должен сам решать, делать или не делать покупку.

Финеас Бранд подошел к ним, положив конец разговору. Но Рейф узнал, что хотел, и сейчас пришло время найти Макса. Или ждать, пока Макс отыщет его.

– У Шрейдера изысканный вкус, – говорил Рейф Максу. – Он носит дорогую одежду, туфли из испанской кожи. – «Черный рынок Шрейдера довольно скрытный», – подумал Рейф. – Его волосы аккуратно причесаны.

– Это Голландец, абсолютно точно. Он зарабатывает колоссальные деньги и большую часть тратит на себя.

Рейф пересказал их разговор, понимая, что Макс хочет знать каждое слово.

Брэдли покрутил стакан в руке и сделал глоток.

– Я полагаю, вы убедили мистера Бранда в том, что покупка этих кораблей представляет для вас особый интерес?

– Он уже потирает руки в предвкушении большой сделки.

– Тогда наша работа здесь закончена. Мы можем завтра же утром покинуть Филадельфию.

Рейф почувствовал облегчение. Они собирались домой, и оставалось время для свадьбы.

– Как только мы вернемся в Филадельфию, – продолжал Брэдли, – я сяду на первый же корабль, направляющийся в Англию. Мне нужно проинформировать определенные инстанции о том, что мы узнали. – Макс улыбнулся, представив реакцию. – А вы, мой друг, тем временем свяжете себя прочными узами.

Рейфу оставалось только кивнуть. Он наблюдал, как Макс вышел из комнаты, и снова образ Даниэлы возник перед его мысленным взором. Ярко-рыжие волосы, поднятые наверх и заколотые черепаховым гребнем, гладкая кожа, сверкающая, словно жемчуг, в мерцании свечей.

Его тело тут же отреагировало. Он редко позволял себе испытывать желание, которое она могла вызвать в нем одним взглядом. В прошлом ее смех или мимолетная улыбка могли довести его до эрекции. Сейчас, когда он развязал шейный платок и стащил жилет, воспоминание о ее лице сотворило свое дело.

Он вспомнил тот день в яблоневом саду в Шеффилд-Холле. Совершенную форму ее груди, приятное ощущение ее тяжести в его ладонях, маленькие соски, которые, став еще тверже от его прикосновений, превратились в тугие бутоны.

Ему не следовало так углубляться в подобные мысли, но свадьба уже близко, и скоро она станет его женой. Он вспомнил, как сильно он хотел ее тогда, и понял, что сейчас желает еще больше.

Его возбуждение не проходило. Он жаждал ее до боли, до изнеможения и мог найти утешение лишь в одном – скоро она будет его.

Когда он сбросил рубашку и приготовился лечь в постель, то внезапно ощутил беспокойство из-за того, что так сильно ждет этого.

Был четверг. День накануне свадьбы. Ранним субботним утром «Нимбл» поднимет паруса, чтобы совершить путешествие в Англию.

Сидя перед зеркалом в спальне дома, который арендовала тетя Флора, Дэни, проклиная Рейфа, старалась придумать, как выпутаться из той ужасной паутины, в которую он насильно втянул ее.

Она была в тонкой батистовой сорочке, которая едва доходила до середины бедер, волосы не причесаны.

– О, моя милая, ты еще не одета! – воскликнула тетя Флора, входя в спальню. – Герцог уже здесь, душечка.

– Герцог? Чего он хочет?

– Поговорить о свадьбе, я думаю. Его светлость сказал, что все готово для завтрашней церемонии. Ты должна поторопиться, милая. Он ожидает тебя в гостиной.

– Пусть подождет, – заупрямилась Дэни и тихо добавила: – Пусть ждет, пока я не распрощаюсь со всем тем, что любила.

Тетя Флора нервно поглаживала юбку утреннего платья из мягкого жемчужно-серого шелка, которое украшали несколько оборок. Отороченные черным кружевом, они располагались под внушительным бюстом леди Уиком, придавая ее фигуре еще большую пышность.

– Я знаю, что у тебя были другие планы, но герцог проделал долгий путь в Америку, чтобы уладить все вопросы между вами. Может быть, это разумно, что ты выходишь за него?

Дэни поднялась со стула, прошла к окну, затем вернулась и опустилась на край постели. Белая кружевная оборка балдахина колыхалась над ее головой.

– Как я могу выйти за человека, которому не доверяю? Тетя Флора, вы же знаете, он уже один раз разрушил мою жизнь. И сделал бы это снова, если бы я не расторгла помолвку с Ричардом. Рейфел поступает так, как хочет, ему нет дела, что это может причинить боль другому.

Поделиться:
Популярные книги

Сердце Дракона. Том 11

Клеванский Кирилл Сергеевич
11. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
6.50
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 11

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Ардова Алиса
1. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.49
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Ваше Сиятельство 2

Моури Эрли
2. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 2

Измена. Возвращение любви!

Леманн Анастасия
3. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Возвращение любви!

Темный Патриарх Светлого Рода 3

Лисицин Евгений
3. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода 3

Вы не прошли собеседование

Олешкевич Надежда
1. Укротить миллионера
Любовные романы:
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Вы не прошли собеседование

Назад в ссср 6

Дамиров Рафаэль
6. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.00
рейтинг книги
Назад в ссср 6

70 Рублей

Кожевников Павел
1. 70 Рублей
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
постапокалипсис
6.00
рейтинг книги
70 Рублей

Помещица Бедная Лиза

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.40
рейтинг книги
Помещица Бедная Лиза

Прометей: Неандерталец

Рави Ивар
4. Прометей
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
7.88
рейтинг книги
Прометей: Неандерталец

Измена. (Не)любимая жена олигарха

Лаванда Марго
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. (Не)любимая жена олигарха

Вираж бытия

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Фрунзе
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.86
рейтинг книги
Вираж бытия

Запрети любить

Джейн Анна
1. Навсегда в моем сердце
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Запрети любить

Законы рода

Flow Ascold
1. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы рода