Падшие ангелы в погонах
Шрифт:
Вскоре эскадра добралась до рейда Катании и стала на якорь, вызвав неподдельное удивление как со стороны местных жителей, так и портовых властей. Очевидно, Супермарина до последнего старалась сохранить информацию о появлении странных кораблей в секрете, и в какой-то степени ей это удалось. Винченцо Орсини сразу же развил бурную деятельность и отправился на берег для урегулирования формальностей и связи с Супермариной по защищенному кабелю, дабы ничего интересного для англичан не ушло в эфир.
Из Супермарины ответ пришел довольно быстро, что полномочная делегация прибудет в ближайшее время. А пока городским и портовым властям Катании предписано оказывать гостям всяческое содействие в получении необходимой помощи, если таковая потребуется. Эти новости доставил вернувшийся с берега Орсини. Заодно сообщил
Вечерело, и Илларионов решил выйти на палубу прогуляться. Благо, на авианосце она огромная. На берег пока никого решили не пускать до прибытия делегации из Рима. Эскадра стояла на внешнем рейде, в порт никто не зашел. Сама акватория порта в Катании небольшая, причалы заняты грузовыми операциями, и места там на такую ораву просто нет. Да это и не нужно.
Экипаж отдыхал после долгого перехода, насколько это можно было организовать на борту при стоянке на якоре, но вахта бдила. Никто не забывал, что они находятся на войне. Военные корабли и грузовые суда заняли довольно большую площадь якорной стоянки, но так, чтобы не мешать друг другу в случае нападения противника. Два СКР патрулировали неподалеку в море, выискивая подводные лодки, радары следили за воздухом, и враг в любом случае не смог бы подобраться незамеченным. Из итальянских кораблей остался только один легкий крейсер «Бартеломео Коллеони», ставший на якорь рядом с «Адмиралом Макаровым», остальные ушли в сторону Мессинского пролива. Погода была тихая, вокруг стояла безмятежная тишина, с берега доносился умопомрачительный запах апельсиновых рощ, и ничто не говорило о том, что совсем недалеко идет Вторая мировая война.
Заглядевшись на береговые пейзажи, Илларионов не сразу обратил внимание на звук двигателя. Какая-то шлюпка быстро приближалась к кораблю, но это была именно судовая шлюпка, а не местная рыболовная посудина. Впрочем, вахтенный начальник уже был в курсе и прислал матроса доложить, что капитан «Тавриды» просит принять его по срочному делу. Адмирал удивился, но понял, что случилось что-то из ряда вон выходящее. Причем такое, что капитан транспорта не рискнул разговаривать по радиосвязи, а прибыл доложить лично. Велев проводить гостя, как прибудет, Илларионов отправился в свою каюту. По всему выходило, что сюрпризы еще не кончились. Неужели, опять эти ученые умники что-то намутили?
Капитан «Тавриды» прибыл очень скоро, и по его виду адмирал сразу понял — произошло н е ч т о. Капитана Зильбермана он знал давно, как знал и то, что по пустякам он беспокоить бы его не стал. Поздоровавшись, предложил гостю сесть и поинтересовался причиной столь внезапного визита, на что капитан вынул из кармана и положил на стол перед адмиралом две сторублевых банкноты. Лицом он был штатским, возрастом значительно старше адмирала, военным мундиром не обремененный, поэтому разговаривал просто, соблюдая обычную вежливость.
— Вот, взгляните, Владимир Иванович. Ничего особенного не замечаете?
— В общем-то, нет… Сторублевки, как сторублевки… А что в них особенного?
— А Вы номера сличите.
И тут только адмирал понял. На банкнотах были совершенно одинаковые номера! Но качество обеих было высочайшим. Причем обе банкноты были не новые, а уже порядком поизносившиеся. Покрутив и посмотрев их на свет, удивленно глянул на собеседника.
— И как это понимать, Михаил Львович? У Вас на «Тавриде» что — подпольный филиал типографии Гознака открыли? Ведь качество — хрен отличишь! Какая же из них настоящая?
— О б е.
— Та-а-к… А теперь давайте с самого начала и во всех подробностях…
Рассказ Зильбермана можно было бы считать мистикой, или вмешательством нечистой силы, если не принимать во внимание местонахождение эскадры и окружающую обстановку. Но с учетом того, что вокруг вместо положенного 2012 был 1940 год от Рождества Христова, то данный феномен вполне мог идти довеском к «попадалову», либо быть просто одним из сопутствующих факторов, который обнаружили не сразу. Суть была в том, что на следующее утро после «попадалова» боцман велел матросам подкрасить кое-что
В общем, решили во всем разобраться и начали экспериментировать с различными помещениями и предметами. На флагман ничего сообщать не стали, чтобы не выглядеть полными идиотами. В результате экспериментов выяснили следующее. В жилых помещениях и в служебных, где есть люди, ничего подобного не наблюдается. А вот в различного рода кладовках, грузовых трюмах, топливных и водяных танках творится какой-то полтергейст. Если положить в малярку, шкиперскую, провизионную кладовую, или грузовой трюм какой-то предмет, он там полежит около часа, и потом этот предмет оттуда забрать, то вскоре он появится там снова. Но только один раз. Чтобы сделать еще одну «копию», надо внести и положить этот предмет снова. Если лежит несколько одинаковых предметов и забрать один, то вскоре его наличие восстанавливается, и в этом случае по новой ничего класть не надо. Уровень пресной воды и топлива в танках также остается неизменным независимо от того, сколько оттуда забрали. Чтобы выяснить возможности судового (все уже пришли к выводу, что это его проделки), капитан приказал скатить надстройку и палубу пресной водой. Каково же было удивление всех, когда после часа работы пожарного насоса уровень воды в танке не уменьшился ни на сантиметр. Все поняли, что столкнулись с неизвестным науке феноменом, а судовой, если тут и замешан, то только как одно из действующих лиц. Сообщать по радио подобные вещи Зильберман не рискнул. Ждал подходящего случая, чтобы сообщить лично. И теперь сидел перед командующим с видом довольного кота, притащившего хозяину пойманную крысу и справедливо рассчитывающего на миску сметаны.
— Вы понимаете, что совершенно неожиданно попало нам в руки, Владимир Иванович? И что с помощью такого феномена можно творить?
— Очень хорошо понимаю, Михаил Львович. Кто еще, кроме нас двоих, в курсе?
— Весь экипаж «Тавриды». Такое не скроешь. Больше никто не знает. Я запретил сообщать об этом кому бы то ни было по радио, а с борта пока еще никто не сходил.
— И правильно сделали. Постарайтесь сохранить это в тайне как можно дольше. Проведите беседу с экипажем. Вдолбите им в головы, что эта тайна может нас либо озолотить, если об этом никто не узнает, либо погубить, если информация расползется в ближайшее время. Во всяком случае, пока мы не встанем прочно на ноги.
— А у вас на «Адмирале Макарове» ничего похожего нет?
— Пока ничего такого не обнаружили. Может быть, дальше что-нибудь этакое и вылезет, но пока все тихо. И вот еще что… У вас на «Тавриде» есть сейчас хоть один пустой топливный танк? Но только чистый?
— Не знаю, «деда» надо спросить. Может и есть. А зачем?
— Если во всех танках вашего парохода творится такое безобразие, то если мы в этот танк зальем качественный бензин из 2012 года… А мы сейчас находимся на Сицилии… Вы меня понимаете, Михаил Львович?