Падшие наследники
Шрифт:
Я оглядываюсь через плечо, когда дверь открывается, и из нее выходит Шон.
— Ты в порядке?
— Кто это, блядь, такой? — сердито кричит Бентли.
Шон хмурится, очевидно, услышав слова Бентли по телефону.
Я поднимаю палец, прося его дать мне минутку.
— Бент, мне нужно идти. Думаю, мне просто нужно выспаться. Я поговорю с тобой позже, хорошо?
— Жас, подожди. Не надо…
Я заканчиваю звонок и передаю трубку обратно Шону.
— Спасибо.
Его глаза мечутся между моими.
— Ты в порядке?
— Я действительно
Он дергает головой через плечо.
— Ты можешь занять мою кровать. Я только что поменял простыни.
— Я не собираюсь занимать твою кровать.
Шон кладет руки на каждое из моих плеч и начинает вести меня по коридору.
— Ты займешь эту чертову кровать. Я буду спать на диване. Малакай должен быть дома с минуты на минуту, и я не могу гарантировать, что он будет один. В моей комнате будет тише.
— Хорошо, — соглашаюсь я. — Но только потому, что твой диван действительно отстойный.
— Иди спать, Жас. Поговорим утром.
11. Жас
— Спасибо за поездку. И за все, что было вчера вечером.
Шон подъезжает на своем темно-синем BMW 328i к обочине, через два дома от дома Белль. Седану больше десяти лет, но этот парень держит его в навязчивой чистоте. Парни и их машины, верно?
— Вы уверены, что не хотите, чтобы я вас куда-нибудь отвез?
— Уверена, — я киваю, опустив тот момент, что Белль, вероятно, не будет рада его видеть. Ей достаточно нравился Шон, пока мы встречались, но она любит Кингстона, и я боюсь, что встреча с Шоном смутит ее.
— По крайней мере, пересмотри вариант с поездкой домой. Нет смысла платить, когда я могу сделать это бесплатно, — он смотрит на рюкзак на моих коленях. — Ты можешь оставить его у меня, и я верну его обратно.
Наверное, это было бы разумно, учитывая, что — Глок у меня завернут в рубашку, которую я надевала прошлой ночью. Он не заряжен, но все же. Мне не нравится идея носить оружие, когда я провожу день с сестрой.
— Да… хорошо. Может, встретимся здесь около пяти?
Шон смотрит мне в глаза.
— Я могу это сделать.
Я мягко улыбаюсь ему.
— Еще раз спасибо, Шо… — движение на улице привлекло мое внимание. — Ах, черт.
Взгляд Шона следует за моим. Его плечи напрягаются, когда он замечает, что Кингстон едет прямо на нас, прожигая дыры в лобовом стекле. Черт возьми, я должна была догадаться, что он появится здесь.
— О, блядь, нет, — Шон практически вырывает ключи из замка зажигания и открывает дверь машины.
— Шон, не надо.
Он усмехается.
— Прости, Жас. Я от этого не отступлю. Этот смазливый ублюдок имеет наглость заявиться сюда.
Я выскакиваю из машины и догоняю его, как раз когда Кингстон догоняет нас. Двое мужчин смотрят друг на друга, враждебность между ними ощутима. На щеке Кингстона подрагивает мускул, а Шон сжимает и разжимает кулаки. Ни один из них не произносит ни слова.
Я встаю прямо между ними. Меньше всего мне сейчас нужно, чтобы они бросались друг в друга кулаками, а потом пришлось бы разбираться с тем, кто вызовет полицию. Оба мужчины довольно равны по габаритам, и у Шона есть законная уличная смекалка, но после того, как я увидела, как Кингстон дрался на дне рождения Пейтон, я думаю, что он может нанести реальный ущерб своему противнику.
— Жас, двигайся, — выдавливает Кингстон.
— Не говори с ней в таком тоне, — отвечает Шон.
На губах Кингстона появляется жестокая ухмылка.
— Или что?
Я раскидываю руки по обе стороны, когда они оба делают шаг вперед.
— Вы оба. Прекратите это.
Глаза Кингстона впервые встречаются с моими.
— Так вот с кем ты была всю ночь? — его глаза сегодня ярко-зеленые, почти светятся от напряжения, пока он ждет моего ответа.
Я вскидываю бровь.
— И что, если так?
Его глаза сужаются.
— Тогда у нас будет проблема.
Я усмехаюсь.
— О, у нас уже есть проблема, Кингстон.
Взгляд Кингстона переходит на Шона. Если бы он попытался, то не смог бы выглядеть более невозмутимым.
— Ты можешь идти. Я бы хотел поговорить со своей девушкой наедине.
Шон снова бросается вперед, но останавливается, когда моя ладонь прижимается к его выпяченной груди.
— Пошел ты. Я никуда не собираюсь уходить. И, насколько я понимаю, она больше не твоя девушка, — он отпускает сардонический смешок. — Но не волнуйся, я хорошо позаботился о ней прошлой ночью.
Дерьмо.
Ему просто нужно было пойти и разбудить зверя, не так ли? В одну секунду Кингстон оттаскивает меня с дороги, а в следующую его кулак сталкивается с челюстью Шона. Шон немедленно отвечает, нанося сильный удар примерно в то же место.
— Прекратите! — кричу я. — Кто-нибудь вызовет полицию, идиоты!.
Конечно, они не слушают и продолжают обмениваться ударами. Когда я вижу, что соседи выглядывают через занавески, я понимаю, что нужно покончить с этим побыстрее, пока обоих этих дураков не посадили в тюрьму. Я не настолько глупа, чтобы рисковать своим лицом, поэтому я делаю первое, что приходит мне в голову. Я снимаю туфли прямо посреди улицы и бросаю по одному на голову каждому из них так сильно, как только могу.
— Ой! — кричит Шон, потирая лоб.
— Какого хрена? — Кингстон ворчит в то же время, глядя на один из моих упавших на бетон ботинков.
Я кладу руку на бедро.
— Вы, засранцы, заслужили это.
Ноздри Шона раздуваются, когда он вытирает кровь с губы.
— Ты серьезно швырнула ботинком мне в лицо?
Я закатываю глаза.
— Да, черт возьми, я бросил ботинок тебе в лицо. Хватит быть таким ребенком. Не то чтобы это было больнее, чем кулак, но, очевидно, элемент неожиданности вбил в вас, идиотов, немного здравого смысла.