Палеонтолог
Шрифт:
Я протянул ему ладонь, заставив Дэвида опустить руку Оливии и пожать мою.
— Я Бен.
— Приятно познакомиться. Вы муж Оливии? — Дэвид крепко пожал мне руку.
Прежде чем я смог поддаться своему необычайно сильному порыву выпалить «да», Оливия пояснила:
— Нет, Бен тоже гость.
— Моя мама не замужем. — Лютер присоединился к нам, и я заскрипел зубами, когда он уставился на Дэвида и выдал: — Ты очень красивый. Ты супермодель?
Джерри и Вероника рассмеялись, а Дэвид ухмыльнулся, прежде
— Привет, я Дэвид.
— Я Лютер. — Лютер пожал Дэвиду руку, прежде чем осмотреть ногти Дэвида, выкрашенные в ярко-красный цвет. — Мне нравится твой лак для ногтей. Ты модель?
— Нет, я художник, но спасибо за комплимент, — улыбнулся Дэвид.
Глаза Лютера расширились от восторга.
— Художник?
— Очень замечательный, — похвалилась Вероника. — Дэвид получал награды и участвовал во многих выставках в галереях.
— Ух ты, — восхитился Лютер. — Мама как-то водила меня в художественную галерею в Хейвенпорте. Это было круто.
— Это твои рисунки на тротуаре мелом? — спросил Дэвид.
— Да, — подтвердил Лютер. — Тебе понравилось?
— Они просто фантастические. Ты очень талантлив, — заявил он.
Лютер засиял.
— Ты просто супер.
Дэвид рассмеялся.
— Спасибо.
— Что ты рисуешь? — живо спросил Лютер. — Я рисую динозавров и других животных.
— В основном я пишу людей, — ответил Дэвид.
— Бабушка подарила мне на Рождество книгу о том, как рисовать людей, но у меня до сих пор плохо получается, — поделился с ним Лютер. — Лица получаются какими-то страшными.
— Знаешь, как только я устроюсь в своей комнате, захвачу свой этюдник и смогу поделиться с тобой несколькими полезными приёмами рисования человеческих лиц.
Глаза Лютера расширились до размеров маленьких лун.
— Правда?
— Абсолютно, — серьезно сказал Дэвид.
— Это было бы просто потрясающе. Обычно я рисую в столовой. Там очень хороший свет из всех окон. Как тебе? — спросил Лютер.
— Отлично, — ответил Дэвид и улыбнулся Оливии, его взгляд снова задержался на ее губах. — Может быть, твоя мама захочет присоединиться к нам. Она могла бы стать нашей моделью.
— Ты можешь, мам? Пожалуйста? — Лютер схватил ее за руку и умоляюще посмотрел.
Оливия пригладила его волосы.
— С удовольствием.
— Отлично! Я возьму свои художественные принадлежности из своей комнаты. — Лютер протиснулся мимо меня, словно я невидимка, и от ревности и здоровой порции обиды у меня разболелся живот.
Оливия смотрела на меня так, будто точно знала, насколько сильна моя детская ревность, и я нацепил на лицо улыбку.
— Приятно познакомиться со всеми вами.
Я развернулся и направился вверх по лестнице в свою комнату, испытывая искушение хлопнуть дверью, как угрюмый подросток. Я просидел за открытым ноутбуком около трех секунд, а затем прошествовал к кровати и рухнул на спину. Уставился в потолок, пока ревность настойчиво пела свою мерзкую песню в моих жилах.
Глава 16
Оливия
Я тихонько постучала в дверь Бена. Была почти полночь, но в щель под дверью пробивался свет. Бен открыл дверь и уставился на меня.
— Привет.
— Привет. — Стараясь не захлебнуться слюной при виде Бена, одетого лишь в шорты, я негромко выдохнула. — Можно войти?
Он пожал плечами и отвернулся.
— Если хочешь.
Я проскользнула в его комнату и закрыла за собой дверь. Бен отошел к окну, делая вид, что смотрит на улицу, а я разглядывала крупные мышцы его спины. Я практически кожей ощущала напряжение, исходящее от Бена, когда присоединилась к нему.
Мы простояли молча почти тридцать секунд, прежде чем он сказал:
— Ну что, вы с Лютером хорошо провели время с художником века?
Откровенная ревность Бена показалась мне не самой лучшей реакцией, но, если честно, впервые парень ревновал меня. Алан вообще не был склонен к ревности, и хотя я знала, что не должна умиляться ревности Бена, тем не менее немного обрадовалась.
— Да, — ответила я. — Дэвид был очень терпелив и добр с Лютером. Как сегодня продвигалось написание книги?
— Отлично, — угрюмо отозвался Бен. — Когда я спустился вниз, налить себе воды, казалось, тебе доставляет удовольствие быть музой Дэвида. Вы втроем даже не заметили, как я прошел через столовую.
— Позировать было весело, — согласилась я. — Лютер благодаря помощи Дэвида неплохо справился со своим эскизом.
Бен хмыкнул, не отвечая, и стиснул оконную раму.
— Дэвид накрасил Лютеру ногти, — со смехом добавила я. — Лютер был просто в восторге от этого.
— Здорово, — проворчал Бен. — Похоже, у Дэвида и Лютера много общего.
Тело Бена практически вибрировало, и я в изумлении уставилась на него. Вот дерьмо. Бен ревновал не только к тому, что Дэвид флиртовал со мной, но и к тому, что Лютер так явно наслаждался обществом Дэвида.
Я положила руку ему на поясницу, поглаживая круговыми движениями.
— Бен, посмотри на меня.
Он наконец встретил мой взгляд, и я улыбнулась ему.
— Лютер — дружелюбный ребенок, он увлекается искусством, поэтому неудивительно, что ему так симпатичен Дэвид. Но он обожает тебя. Ты — палеонтолог, и это делает тебя номером один в списке Лютера, даже если он сейчас помешался на Дэвиде. Понимаешь?
Бен выдохнул, и его тело наконец расслабилось.
— Господи, ты, наверное, думаешь, что я просто жалок.