Памела или награжденная добродетель
Шрифт:
Когда фамилія Короля Стуярта вступила въ союзъ въ фамиліею Гидовой, которая въ сравненіи была низкаго состоянія, то уже супругу Королевскую иначе не называли, какъ ваше Королевское величество, или Герцогиня Іоркская, и думалъ ли также кто ни будь, что и дочери ихъ, Королева Марія и Королева Анна, были не Королевской крови.
Когда Перъ Королевства, женится на дочери купецкой, не признаваютъ ли вс жену ево, также знатною какъ и онъ, и ни кто не можетъ инако называть какъ Милади, Княгиня или Графиня, на противу тово естли вдовствующая Графиня, или Кияжна, выдетъ за подлова человка, не со всмъ ли потеряетъ свое званіе, такъ, что ни какая благородная
Теперь я спрошу васъ Милади? Естли разность въ томъ, что я женился на чесной и добродтельной двиц, которая всякими достоинствами снабдна отъ Бога, онажъ была и любимица матери моей, которая красотою лица и умомъ многихъ превосходитъ, можетъ ли сравнится съ конюхомъ мерзкимъ, которой воспитанъ въ такой жизни, что не можетъ ни какихъ достоинствъ имть, кром своихъ позорныхъ и предосудительныхъ поступокъ, чрезъ которые уловилъ подобную себ женщину. О несчастной она вскричала! съ какимъ стараніемъ ищешь закрыть свою подлость. Вотъ еще другое примчайте Милади, онъ говорилъ ей, когда Князь женится на своей подданной, не всегда ли онъ господинъ ее, а наипаче учиняся ее мужемъ. Когда же госпожа выдетъ за холопа, можетъ ли ему госпожею быть, естли между тмъ какая разность? И за хочетъ ли съ нею кто ни будь знакомства, зная, что она господиномъ себ холопа учинила, и ежели тутъ не найдешь разности? То тогда меня осуждать можешь.
Я бы желала она говорила, чтобъ вы свои оправданіи въ народъ публиковали, онибъ всмъ тмъ молодымъ людямъ были полезны, которые на служанкахъ матерей своихъ захотятъ женится. Я вамъ скажу уврительно Милади, отвчалъ онъ ей, всякой кто найдетъ такую Памелу, которая присовокупитъ своими добродтелями ему много чести, легко предъ цлымъ свтомъ оправдатся можетъ, такъ какъ и я надюсь быть правъ предъ всми тми, которые ее узнаютъ. По крайней мр не вс Милади Даверсъ будутъ, которые не захотятъ узнать ее.
Такъ вы увряете меня она говорила, что дйствительно и правильно и честно, или лутче сказать безумно, женились на этой волочайк.
Я, онъ отвчалъ, дйствительно правильно женился на моей Памел, да для чегожъ и не женится, когда мн надобно было. Кто мн сіе запретить можетъ, и ково я черезъ то обидлъ, не имюль я довольно деревень и богатства, котораго я отъ васъ конечно не потребую, то для чево не здлать счастливой такую, которая все то иметъ чево мн въ свт не доставало. Поврте мн, что она всхъ тхъ лутче, которыхъ я видалъ въ Англіи, ее природные дарованіи съ разумомъ и остротою да и малое наученіе, которое она по милости покойной матери моей иметъ помогли получить то, чево многіе во всю жизнь свою не достигнутъ.
Не оправдайся бдной человкъ! она говорила, сердечно соболзную, видя простоту твою и слабость, ты хуже нежели Идолопоклонникъ, которой руками своими выржетъ болвана да и покланяется ему, такъ и ты хочешь, чтобъ вс идолу твоему покланялись и почитали.
Я увренъ милади вскричалъ супругъ мой усмхаясь, что гнвъ твой происходитъ по тому, что начала ты въ мшивать въ свои рчи посторонніе примры; и взявъ ее за руку говорилъ съ веселымъ видомъ, хотя я сего идола о которомъ ты говоришь и почитаю, однако далеко отъ тово, чтобъ заставлять всхъ ему покланятся.
Очень изрядно ласковой братецъ, она отвчала, когда я вижу, что ни что васъ въ совсть привесть не можетъ, то поврь мн, что я отъ сего часа не буду мшать въ вашемъ ложномъ счастіи и смущать веселые ваши часы. Прежде я думала, что вы благородство и знатность свою наблюдали, а нын вижу, что вы о томъ и не помышляли, унизя еебя до того, что
Изрядная проповдь она вскричала, мой братъ теперь здлался проповдникъ, вотъ до чево такая женидьба доводитъ! я радуюсь превращенію вашему, пойдемъ говорила ему идучи ко мн прямо, я видя ее встала. Дай мн руку двица Памела, двица Андревсъ, госпожа, сударыря, не знаю какъ назвать тебя, ты изъ вертопраха здлала не только постояннова мужа, но и мужа изряднова проповдника, но слушай, берегись, и бойся называтся меня снохою.
Я надюсь Милади говорилъ супругъ мой, что любезная Памела называть васъ станетъ снохою тогда, когда отвратитъ васъ отъ гордости безразсудительной, такъ какъ меня отъ длъ продерзкихъ. Госпожа Жевкесъ пришедъ сказала, что обдъ готовъ. Пойдемъ любезная Памнела онъ говорилъ мн, когда вы отговорились отъ завтрика, то надюсь, не лишите своей кампаніи за обдомъ меня и сестру мою.
Какъ вы смете меня тмъ ругать она говорила? А вы разв смете отвчалъ онъ указывать и бранится въ моемъ дом, слыша не одинъ разъ, что она жена моя, и отнимать хозяйскую должность у той, кому она по праву принадлежитъ. Боже мой! она сквозь слезъ почти говорила, какое мн терпніе надобно здсь сносить.
Пожалуй государь мой, я супруга моего просила, не берите меня съ собою обдать, и не раздражайте тмъ Милади. Молчи моя любезная онъ отвчалъ мн, вы видите какъ мало помогаетъ ваша учтивость и снизхожденіе, вы колна ее обнимали, а она на противъ тово грозила топтать тебя ногами, я надюсь, что она скоро у васъ сама просить будетъ прощенія, и то только одно примирить можетъ меня съ нею.
Милади не могла тово слушать спокойно, побжала къ своей служанк и облокотясь ей на плечо говорила, помоги мн Реввека, помоги сойти въ низъ, оставимъ проклятой нын домъ сей, гд прежде вся моя радость обитала: велите скорей приготовить карету, я хочу провалится къ чорту, толькобъ мн ево и съ хозяйкой не видать во вки; сказавъ сіе, побжала въ низъ и тотчасъ велла приготовится людямъ своимъ къ отъзду.
Супругъ мой остался самъ въ безпокойств, умилосердись государь мой я говорила, поди уговори Милади, вы видите, что она все то, любя васъ длала. Мн самому жаль ее отвчалъ онъ, но когда уже такъ стало, то я непремнно хочу, чтобъ вы шли со мною обдать, безъ тово гордость ее приведетъ съ нова начинать со мной бранится.
Пожалуй государь мой оставте меня здсь обдать? Не возможно говорилъ онъ и не думай, что будутъ говорить наши люди увидя, что жену мою Милади при мн за столъ не пустила, довольно и такъ вы терпли, и сказавъ то пошелъ вонъ. Я не смла супротивлятся видя въ немъ со всею ево милостію строгость, а особливо въ разговорахъ съ сестрою ево. Милади надла перчатки, а служанка ее всякую млочь въ платокъ завязала. Они еще не со всмъ собралися, какъ карета уже была готова, а какъ племянникъ ее съ Кольбрантомъ гулять ушли, то она не входя въ палаты на крыльц сла и долго ево дожидалась; а погодя нсколько сказала своему лакею: останся здсь и дождись моево племянника, и скажи ему что я поду отсюда домой прямо.