Папаша напрокат
Шрифт:
– И что же они сказали? – спросила Сара.
– Я не помню дословно, а записи делать боюсь. Но суть их разговора сводилась к тому, что они принимают участие в программе по реструктурированию человеческой личности.
– Я знаю это, – пожала плечами Сара, – они пытаются избавить людей от их плохой приспособленности…
– Нет-нет, дело не только в этом, – прервал ее Джо. – Все намного серьезнее. Они пытаются разработать технологию контроля над сознанием, наподобие той, которую используют русские.
– Контроль над сознанием! Ты не сошел с ума?
– Я
Пораженная до глубины души, Сара присела на постель Джо и рискнула взять его за руку.
– Я считала, что они разрабатывают новые, но не слишком удачные методы помощи психиатрическим больным, – сказала она. – Но меня не покидало ощущение, что пациентов используют в роли подопытных кроликов.
– Именно так, – согласился Джо. – Ведь все, что мы наблюдаем здесь, укладывается в рамки эксперимента. Все эти методы лечения, которые ты никогда раньше не видела.
– Но они проводят исследования, – слабо возразила Сара.
– Это выходит за рамки любых исследований, о которых мне доводилось слышать. Это совершенно неэтично.
– Хорошо, ты все понял. Давай выписывайся отсюда, пока ты еще можешь это сделать.
– Я только начал, Сара, – ответил ей Джо. – У меня пока нет материала для статьи.
Она посмотрела вниз на их соединившиеся руки.
– Я устала спать без тебя, – прошептала Сара.
– Я тоже, – признался Джо. – Я невероятно скучаю без Джейни. Я думаю, что настоящим пациентам очень тяжело проводить время взаперти и не видеть своих родных.
– Что ж, – Сара поспешно встала, боясь расплакаться. – Добывай информацию, которая тебе нужна, и поскорее выписывайся, пока сам не стал настоящим пациентом.
На следующий день доктор Пальмиенто провел сеанс терапии с Джо и остался очень недоволен результатом.
– Я надеялся, что оральные препараты помогут ему раскрыться, – сказал он Саре. – Но мистер Гамильтон более подавлен, чем я ожидал. Несколько следующих дней мы будем колоть ему ЛСД. Сегодня вечером сделайте первый укол.
Джо внимательно осмотрел шприц, когда Сара зашла к нему в палату.
– И куда надо это колоть? В вену, в бедро или куда-нибудь еще? – поинтересовался он.
— Ни то, ни другое, – ответила Сара. – Обычно я делаю укол в плечо, но в твоем случае, мой дорогой, все достанется матрасу. – Она сняла колпачок с иглы, воткнула иглу в матрас и опустила поршень.
Джо следил за ней как зачарованный.
– И как я должен себя вести? – спросил он.
– Как тебе захочется. Я всякое повидала. Можешь лезть на стенку, плакать, как младенец, или видеть галлюцинации. Выбирай. – Она услышала раздражение в своем голосе и понадеялась, что Джо поймет, что это в ней говорит страх. – Прошу тебя, Джо, оставь эту затею, – взмолилась Сара. – Это становится слишком опасным. Каждый раз, когда я вижу доктора Пальмиенто в твоей палате, я начинаю паниковать. Иногда он сам делает уколы ЛСД. Это просто удача, что сегодня он попросил об этом меня. Несколько медсестер слегли с кишечным гриппом, и у меня сейчас тройная нагрузка. Я могу не успеть…
– Может быть, мне стоит позволить уколоть себя один раз по-настоящему, – Джо даже не слушал ее. – Иначе как я узнаю, что на самом деле чувствуют пациенты?
– Не смей даже говорить об этом, Джозеф Толли.
– Сколько длится действие наркотика? То есть я хочу сказать, как долго я должен притворяться?
– Бывает по-разному, – ответила Сара. – Обычно четыре-пять часов. Иногда немного дольше. Некоторые люди так до конца и не приходят в себя. – Она намеренно сообщила ему об этом и вышла из палаты.
В коридоре Сара услышала, как кого-то рвет в соседней палате, и поняла, что один из пациентов подхватил вирус, бушующий в отделении. Она помолилась о том, чтобы Джо не заразился. Это все, что ей требовалось.
Утром она навестила мужа и увидела, что тот уверенно разыгрывает действие ЛСД. Он с явным наслаждением делал вид, что у него галлюцинации. Джо забился в угол кровати, в его глазах появилось выражение ужаса.
– Ты отлично изображаешь пациента психиатрической клиники, Джо, – похвалила его Сара.
Муж закрыл глаза. Его трясло, и Сара поняла: что-то не так. Она проверила его карту, быстро перелистывая страницы, и нашла то, чего она так боялась. Накануне вечером к Джо заходил доктор Пальмиенто. Удовлетворенный действием первого укола ЛСД, он сделал еще одну инъекцию.
– Ах, Джо! – негромко воскликнула Сара и присела к нему на постель, легко касаясь рукой щеки испуганного мужа. – Ты не должен позволять ему снова колоть тебя. Ты слышишь меня?
Джо кивнул и снова крепко зажмурился. Он судорожно обхватил себя руками и, дрожа, вжимался в стену. Сара получше укрыла его одеялом.
Пытался ли Джо отбиваться или позволил сделать себе укол ради полноты информации? Теперь это не имело значения. Важно было только то, что Джо страдал, а Сара должна была вытащить его из «Сент-Маргарет». Надо дождаться, пока кончится действие наркотика. Сейчас ей с Джо не справиться, а потом она потихоньку выведет его отсюда. У нее есть ключи от всех дверей. Фредерик Гамильтон исчезнет, а так как его имя и адрес выдуманы, то никто не сможет напасть на след Джо.
Придумав план спасения мужа, Сара немного расслабилась. Доктор Пальмиенто приказал ей вечером сделать Джо еще один укол ЛСД, но она не собиралась выполнять это распоряжение. Сара присматривала за Джо весь день, и, когда муж немного пришел в себя, она рассказала ему о своем плане.