Пара Бренда
Шрифт:
— Ясно. — Он охватил комнату взглядом. — Как дела с запасом еды? В морозилке этажом ниже есть ещё.
— Большую часть уже съели, так что почти ничего не осталось. — Она пожалела об этих словах. — Я имею в виду…
— Не парься, — прервал он. — У нас есть чувство юмора. К счастью, мы потеряли только двух членов стаи. Как ты справляешься?
— Хорошо.
Он посмотрел на её рубашку.
— Ты сражалась?
— Один из наёмников прикасался ко мне, а его руки были в крови.
— Бренд его прикончит.
— Всё
Его телефон снова загудел, и, достав его, Рейв прочитал послание на экране и написал ответ.
— Отлично. На сегодня уже хватит смертей. Прости, мне написал брат.
— Брейден? — Она надеялась, что это так.
— Ага.
— Спроси его, как моя сестра.
Рейв поднял взгляд.
— Что?
— Моя сестра с ним.
— Почему?
Вздохнув, Чарма передала ему то, что ей было известно, и Рейв хмуро напечатал ещё одно сообщение. Замерев, он прочитал ответ.
— Она в порядке, только ногу подвернула. Сказала передавать тебе привет.
Чарма сопротивлялась желанию выхватить телефон из его рук.
— Можно поговорить с ней?
— Погоди. — Он напечатал что-то ещё, а затем телефон зазвонил. Рейв протянул его Чарме. — Вот, держи.
Она взяла телефон дрожащими руками.
— Бри?
— Я в порядке, а ты?
— Что, чёрт побери, ты тут делаешь? — Страх и беспокойство за сестру усилились, как только Чарма услышала её голос.
— Я думала, что прайд отправился на твои поиски. Гаррет сказал, что ты сбежала. Он снова избил тебя?
— Нет. Это долгая история. Ты в порядке? Рэнди сказал, что ты была у его брата.
Её сестра замолчала.
— Он мёртв. Брейден спас меня. — Она понизила голос. — Он вервольф.
— Знаю. Он хорошо с тобой обращается?
— Ага. Он приложил лёд к моей лодыжке, и сейчас мы торчим в подвале. Он сказал, что ты связалась с его двоюродным братом. Как такое возможно? Он врёт?
— Нет. — Взглянув на Рейва, Чарма увидела, что он постоянно посматривает на потолок. — Слушай, сейчас не время говорить об этом. Оставайся с Брейденом, и я буду там, как только это будет безопасно.
— Ладно.
— Можно мне поговорить с ним?
— Конечно. Люблю тебя.
— Я тоже люблю тебя. — Чарма ждала, пока её сестра передавала телефон Брейдену.
— Да?
— Пожалуйста, позаботься о моей сестре.
— Позабочусь.
— И, Брейден?
— А?
— Не прикасайся к ней, слышишь?
— Слышу.
— Мы будем там, как только опасность минует. Пока. — Отключившись, она передала телефон Рейву. — Спасибо, я очень беспокоилась. Он ведь защитит её в случае опасности, верно?
— Ага. — Он снова посмотрел на потолок.
— Иди, я в порядке. Видно же, что ты беспокоишься о той женщине наверху.
Он не выглядел уверенным.
— Иди, Бренд
Рейв направился в гостиную, а Чарма прислонилась к кухонному столу и прикрыла глаза. Всё могло быть гораздо хуже. Бри могла пострадать или попасться в руки вервольфа, который ненавидел кошек. Бренд мог умереть. Рэнди мог забрать её с собой.
— Привет, кошка.
Услышав мужской голос, Чарма открыла глаза и посмотрела на незнакомого вервольфа.
— Что, волк? Голоден? Для бутербродов осталась только копчёная колбаса, но я видела упаковку хот-догов в морозилке. Чтобы их разогреть понадобится всего пара минут.
Вервольф выглядел устрашающе, когда сощурился. Чарма предполагала, что ему было около шестидесяти лет, но оборотни выглядели намного моложе своего возраста. От его недружелюбного взгляда она ощутила укол страха.
— Я Чарма, пара Бренда.
— Мне известно, кто ты.
— Ты хочешь бутерброд или хот-доги?
Его ноздри раздулись.
— Хот-доги, шесть штук. Я голоден.
Чарма развернулась.
— Сейчас, потерпи. — Она была благодарна, что он не был голым. — Тебе с кетчупом?
От его молчания её спина покрылась мурашками, и Чарма поняла, что не стоило поворачиваться к нему спиной. Хотя было уже поздно. Открыв морозилку, она достала упаковку и обернулась к оборотню. Он не придвинулся ближе к ней, но и дружелюбнее выглядеть не стал.
— С горчицей, — наконец, ответил он. — Меня зовут Раймонд Бол, и я не доверяю вашему виду.
Он заслужил несколько очков за прямоту.
— Я тебя не виню. — Открыв упаковку, она посчитала хот-доги. — Мне самой не очень нравятся прайды. Я наполовину человек. — Она удержала его взгляд. — Хочешь чипсы? Если да, то в шкафу позади тебя есть несколько пакетов.
Он замялся.
— Нет, я буду только хот-доги. — Прошло несколько долгих секунд. — Спасибо.
— Спасибо, что не напал на меня, хотя, мне кажется, ты этого хотел. Бренд был бы в ярости, а у него тот ещё нрав.
— Это точно. — Мужчина сел на высокий стул у кухонного стола. — Все эти парни вспыльчивы, но у них хорошая стая. Моя такой не была.
Чарма разогрела хот-доги в микроволновке.
— Все заслуживают возможность начать с нуля.
— Думаю, да.
Они оценили друг друга и оборотень сгорбился на стуле.
— Не говори никому, но мои суставы безумно болят. — Он согнул пальцы. — Здесь где-нибудь есть спиртное? Я бы не отказался от порции виски или ещё чего-нибудь, чтобы слегка облегчить боль.
* * * * *
Бренд был готов оторвать Раймонду голову, когда вошёл на кухню. Мужчина сидел слишком близко в Чарме, и ему это вовсе не нравилось. Он был рад, что не отреагировал мгновенно, а решил подождать и послушать их разговор.