Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Пара, в которой трое

Бестемьянова Наталья Филимоновна

Шрифт:

Игорь. К Наташе и Андрею как к тренерам относятся на Западе очень прилично, как-то не по-иностранному, не по-французски, а по-русски. Недавно пришли слезные факсы от брата и сестры Питон: «Помогите. Что-нибудь сделайте. Нет тренера. Мы хотим кататься. Помогите». К нам обращаются как к палочкам-выручалочкам.

Мой последний тренерский опыт проходил в содружестве с Тамарой Николаевной Москвиной. Она пригласила меня к сезону 2001 года поставить произвольную программу для чемпионов мира Антона Сихарулидзе и Елены Бережной. Наверное, Тамара Николаевна вспомнила обо мне потому, что для новой программы они выбрали музыку «Чаплина» и решили, что эта тема настолько мне близка, что лучшего постановщика им не найти. Действительно чаплинская история для меня уже родная.

Единственная сложность, которую я испытал в работе с ребятами, – это то, что я впервые занимался со спортивной парой…

Я же одиночник, и по большому счету мне трудно со спортсменами, где каждое движение синхронно и выверено до миллиметра, до шага, до поворота головы. Чуть поворот больше, чуть ход меньше, секунда туда, секунда сюда – и уже не получается элемент, не выходит подкрутка, не ложится тодес. Рамки предельно жесткие. В конце года я встречался с Москвиной в Америке, она хочет продолжить наше содружество дальше, причем с другими парами. С моей постановкой Бережная и Сихарулидзе уже выиграли один из этапов Гран-при и чемпионат России, чемпионат Европы и серебро чемпионата мира. Но для меня самая большая победа в том, что я посвятил их в свою веру, что из грузина Антона сделал Чаплина, а из Лены – Цветочницу. У них были прекрасные программы с красивыми линиями, но никто и никогда их не озадачивал драматическими замыслами, они не знали, как это – играть. Как и не знали, что могут быть прекрасными актерами.

Если у вас возник вопрос, когда мы все успеваем, на него есть банальный ответ: в свободное от основной работы время. Мы, например, давно уже не ездим отдыхать. К тому же я не занимаюсь с Бережной и Сихарулидзе каждый день. Приехал, поставил программу, отъехал, потом вернулся чистить постановку. Там есть свой постоянный балетмейстер.

Когда я летел в Америку, я знал, что меня ожидает Тамара Москвина, прагматик стопроцентный. Она мне сразу сказала: «Игорь, извини, но ты должен понять, что у нас хореография уходит на второй план, у нас спортивное мастерство на первом. Ты понимаешь?» Я: «Понимаю». Когда я летел туда вторично, то обреченно думал: «Все, что изобрел, все выбросили из номера». Мы с Наташей пришли на каток, они нам прокатали всю программу, и тут выяснилось, что все мои элементы оставлены. Для хореографа, для постановщика это лучшая награда. Тамара довольна нашим сотрудничеством, так как, по ее словам, Лена и Антон впервые почувствовали себя творцами на льду. Поэтому от них поступило предложение поставить короткую программу к олимпийскому сезону.

И было еще свидание с Игорем Борисовичем… Он нам котлеты сделал. Но встретил радостно-сухо. Он счастлив, я же вижу, уже не как раньше, не может внутри чувства скрывать, все-таки немолодой человек. Жутко рад, но ему при этом нужно сохранять облик строгого мэтра. Но я-то вижу, как под очками блестят глаза.

Наташа. Мы стоим в гостиной, что-то обсуждаем, он входит, краем уха, видимо, все слышит и, когда Тамара нам что-то возражает, говорит: «Ты, Тамара, слушай их, слушай».

Но главное – он котлеты сделал специально к нашему приходу, сам вертел мясо через мясорубку. Он с нами даже пошел в ресторан, Тамара его вытащила. Игорь Борисович жуть как не любит ресторанов, но с нами там отсидел с удовольствием, хотя все время делал вид, что очень занят и что очень строг. На самом деле он невероятно добрый человек. Я же его совсем прежде не знала. Когда мы с моим будущим мужем начали встречаться, Игорь как раз перешел к Юре. Мы сидели вместе, я наблюдала за ними и вдруг выяснила для себя, что они очень похожи: Игорь и Игорь Борисович. Своей ранимостью, своей закрытостью…

* * *

Простите нас за то, что было,

За то, что нам еще взбредет,

За то, что молодость бродила

Чуть набекрень, чуть поперек.

Сейчас неважны объясненья,

Сегодня непристоен блеф.

В семидесятый день рожденья

Вы для меня все тот же Шеф!

* * *

Не слыша Вас, представить я готов,

Как Вы оцените те мысли, что родились.

Скрыв добрый взгляд за строгостью очков,

Вы говорите мне: иди, твори из снов,

Которые другим еще не снились!

Я – комментатор

Наташа. За последние несколько лет я приобрела еще одну профессию. Нельзя сказать, что я ее серьезно освоила, но, во всяком случае, попробовала себя в другом деле. Лет пять назад Георгий Георгиевич Саркисянц пригласил меня помочь ему комментировать в прямом эфире чемпионат Европы или мира, я сейчас точно не помню. Я согласилась и приехала к нему в Останкино. Саркисянц тогда работал на «Космос-ТВ», а они транслировали с турнира чуть ли не все подряд, и ему, естественно, приходилось нелегко, особенно когда шли обязательные танцы – довольно специфичный раздел нашего вида спорта. Мы сидели с ним перед микрофоном, разговаривали, обсуждали, что происходит на льду. Сначала я чувствовала себя зажатой, нервничала. А потом освоилась. Мы распределили обязанности. Саркисянц сообщал биографии участников, я больше говорила про технику. Даже немного сплетничали.

Во всяком случае, мне приятно, что иногда кто-то из друзей говорит: «Ой! А я сегодня слушал твой комментарий». Для меня наушники и микрофон не только забава. Я многое поняла благодаря этой работе.

Меня нередко спрашивают: «Вы не жалеете о том, что так много времени отдано спорту?» Нет, я абсолютно ни о чем не жалею. Единственно, о чем грущу, что должна была находить время заниматься чем-то еще помимо фигурного катания, попытаться попробовать себя в чем-то другом. Годы все же уходят. Но это сейчас так говорить легко. Скорее всего, я бы не смогла отвлекаться на что-то еще.

Спортсмены часто обижаются на комментаторов, считают, что те к ним несправедливы. И на самом деле большинство наших комментаторов ведут себя при трансляции отвратительно. Объективно ли я комментирую? Я знаю только одно, что когда люди выходят на лед большого международного соревнования, нельзя забывать, что за этим стоит огромный труд, причем не только спортсменов, целой команды, которая с ними работает. Нельзя, например, как позволяет себе один из ведущих комментаторов фигурного катания, сказать: «Ой, как он облажался!» Нельзя. Есть миллион причин, почему человек мог сорвать элемент. Можно их поискать и представить ошибку уважительно, а не оскорбительно. Телевидение, на мой взгляд, должно развивать и развлекать человека, при этом стараться давать положительные эмоции. Если мы все время будем нагнетать с экрана чернуху, кому будет нужно это фигурное катание? Тем более все, что касается российских фигуристов, почему-то у наших комментаторов вызывает только такую оценку при ошибке: «Как же это ужасно», а иностранец промахнется: «Ну бывает». Я сколько слышала американских комментаторов, у них все, что касается своих, вызывает однозначную реакцию: все чудесно, все красиво. Существуют и некие полутона для объяснения поражения спортсменов-соотечественников. Они его умеют подать как временную неудачу, а не трагедию или позор. И я в том же плане стараюсь работать, даже иногда не слушая Георгия Георгиевича. В каких-то вещах я следую его мнению, а в каких-то высказываю свое. Еще раз повторю, что за каждым выступлением, которое мы смотрим, стоит огромный труд, и нельзя его легко и просто одним словом перечеркнуть. Как же мне, например, после чемпионата мира 2000 года было отвратительно слушать обсуждение, честно ли выиграли спортивные танцы Анисина с Пейзера. Выиграли. Все. Они первые. Значит, они выступили прекрасно. А если бы лучше других не катались, то и не выиграли бы, для меня это однозначно. Только так должен комментатор представлять победителей. Вероятно, я оказалась одним из немногих комментаторов, которые так и говорили, потому что Марина Анисина через друзей передала мне спасибо. Спортсмены, даже если сами не слышали комментария, он до них все равно доходит, да и они сами интересуются мнением комментатора на родине, если они живут в других странах.

А еще приятно, когда мою фамилию пишут в титрах передачи. Я сама смотрю и удивляюсь – неужели я комментатор?

P.S.

Игорь. На перекрестке я торможу и пропускаю прохожего – и неважно, хромой он или нет. Пропускаю бабушку, ребенка, женщину с сумкой. А позади уже гудит нервный водитель. Наконец из третьей или четвертой машины выскакивает водитель и кричит мне: «Этак так сяк, мать твою, проезжай скорее!»

Мы так привыкли. И хамство – не абстрактное понятие, а образ жизни или, вернее, способ выживания. И вот яростно, за несколько метров до пересечения путей, ослепляем встречного дальним светом фар, обгоняем «чайника» и резко тормозим перед ним, сигналим, материмся. А потом тут же лебезим и пресмыкаемся перед автоинспектором. Видимо, долго хлебать нам свои щи…

Трудно, мучительно трудно. И все же что-то сдвинулось в этой застойной жизни, пошло по новому руслу. Вечером я сажусь за стол и просматриваю свои записи о репетициях, о планах и будущих постановках нашего театра. И думаю: «Черт возьми, ты, Игорь, получил наконец возможность выбирать то, что тебе по душе. Ты отказываешься от того, что тебе принципиально не нужно. Ты творишь! Значит, ты живешь по-настоящему. А это уже не так мало!»

Наташа и Игорь. Любая книга требует финала. Но у нас его нет. Какой может быть финал, когда действие в самом разгаре? Мы же не подводим итог нашей жизни. Работая над рукописью, мы поняли, что книга – как ремонт: закончить невозможно, только остановить… И поэтому не прощаемся.

Поделиться:
Популярные книги

Ведьма и Вожак

Суббота Светлана
Фантастика:
фэнтези
7.88
рейтинг книги
Ведьма и Вожак

Вперед в прошлое 2

Ратманов Денис
2. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 2

Мастер 2

Чащин Валерий
2. Мастер
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
технофэнтези
4.50
рейтинг книги
Мастер 2

Совок-8

Агарев Вадим
8. Совок
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Совок-8

Совок – 3

Агарев Вадим
3. Совок
Фантастика:
фэнтези
детективная фантастика
попаданцы
7.92
рейтинг книги
Совок – 3

Темный Патриарх Светлого Рода 4

Лисицин Евгений
4. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода 4

Измена. Он все еще любит!

Скай Рин
Любовные романы:
современные любовные романы
6.00
рейтинг книги
Измена. Он все еще любит!

Я Гордый Часть 3

Машуков Тимур
3. Стальные яйца
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я Гордый Часть 3

Магия чистых душ

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.40
рейтинг книги
Магия чистых душ

Путь Чести

Щукин Иван
3. Жизни Архимага
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.43
рейтинг книги
Путь Чести

Великий перелом

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Фрунзе
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Великий перелом

Барон не играет по правилам

Ренгач Евгений
1. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон не играет по правилам

Мой любимый (не) медведь

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
7.90
рейтинг книги
Мой любимый (не) медведь

Не грози Дубровскому! Том III

Панарин Антон
3. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том III