Парад павлинов
Шрифт:
За все это время Алекс ни разу не взглянул на Чармиан. Наверное, он был абсолютно уверен, что она больше не сорвется, но такое равнодушие больно задело девушку. Мог бы бросить хоть один одобрительный взгляд. Впрочем, она прекрасно справлялась со своей работой, а внимание Алекса сосредоточилось на веселых очаровательных женщинах, которые вились вокруг него и не уставали строить глазки.
Алексу доставляло удовольствие заигрывать с Чармиан, когда никого не было поблизости, но успех дела, видимо, был для него гораздо важнее, а туристы с лайнера как раз могли поспособствовать
День был очень утомительным, и все с облегчением вздохнули, когда туристы стали возвращаться на свой корабль.
Алекс сообщил мадам Дюваль, что после ужина шоу не будет: гости, оставшиеся в отеле, уже видели его, а наутро прибудет новая группа гостей, так что лучше всем как следует отдохнуть.
Девушки были рады передышке, а мадам Дюваль неустанно расхваливала заботливость Алекса.
— Приму горячую ванну и пораньше лягу спать, — огласила Ивонн свои планы на вечер. Даже ее бьющая через край энергия истощилась, к тому же ее вчерашний поклонник уже покинул отель.
Чармиан подумывала последовать ее примеру: ей очень не хотелось оставаться наедине со своими мыслями. И тут посыльный принес ей записку.
Госпожа Димитриу приглашала мадемуазель Чевиэт поужинать с ней в ресторане отеля.
Никому из манекенщиц не приходилось обедать в огромном белом зале ресторана — еду им приносили в номера. Для такого случая мадам Дюваль, которая любое желание семьи Димитриу считала законом, велела Чармиан выбрать одно из платьев коллекции.
— Что-нибудь не слишком роскошное, — втолковывала она девушке. — Ты не должна быть наряднее хозяйки, но выглядеть нужно элегантно — ведь ты представляешь салон Себастьена.
Чармиан выбрала простое, облегающее платье из голубого шелка. У него была длинная юбка и лиф, задрапированный легкими складками, прикрывающими плечи.
Мадам одобрила ее выбор.
— Скромный, но эффектный наряд, — сказала она.
Чармиан встретилась с Алтеей у лифта, и они вместе спустились вниз. В отличие от нее, гречанка была одета ярко: узкая красная юбка с разрезом до бедра и черный топ на тонких бретельках. Ее шею украшало массивное золотое ожерелье восточной работы, а в ушах сверкали крупные золотые серьги с рубинами. Черные волосы Алтеи были уложены в высокую прическу. Ее красота и экзотичность наряда притягивали все взгляды. Чармиан даже улыбнулась, вспомнив наставление мадам Дюваль. Надень она хоть самую лучшую модель Себастьена, ей не удалось бы затмить Алтею.
— Мы ужинаем с двумя молодыми людьми, — сообщила Алтея. — Один из них, похоже, влюбился в тебя. Он просто замучил меня, умоляя познакомить с тобой. Может, ты заметила, как он на тебя пялился?
— Я ни на кого не обращаю внимания во время выходов: стараюсь не отвлекаться.
Для нее существовал только Алекс.
— Этот парень очень хорош собой, — хитро улыбаясь, сказала Алтея. — А его приятель — еще больше, но он — моя добыча.
Двери лифта открылись, и девушки увидели двух молодых американцев в смокингах. С радостными улыбками они подошли к девушкам, и Алтея представила их Чармиан.
— Эдди и Рик, — сказала она. — Граждане Соединенных Штатов.
Она сразу же взяла Эдди под руку, предоставив Чармиан следовать за ними с Риком.
— Я так рад познакомиться с вами, — сказал он девушке. — Я весь день смотрел на вас: вы неотразимы. Я решил даже оставить корабль, лишь бы с вами познакомиться. Мисс Алтея любезно согласилась помочь мне.
— Она мне рассказала… — кивнула Чармиан, ощущая некоторую неловкость. Ее смущала откровенность Рика. Алтея кинулась в эту авантюру, как обычно, не учитывая последствий. Видимо, она не на шутку увлеклась Эдди.
Голубые глаза Рика смотрели на Чармиан с нескрываемым восхищением. У молодого человека было округлое лицо, курносый нос и коротко стриженные светлые волосы. По крайней мере, он не был похож на хиппи.
— Вы не сердитесь на меня? — озабоченно спросил он. — Встреча с вами сделала мое путешествие незабываемым.
Чармиан поняла: его чувства и слова были хоть и простодушны, но вполне искренни.
— Как вам удалось остаться на берегу, если ваш корабль продолжает рейс? — спросила она, когда они вошли в ресторан.
— Очень просто. Я сказал капитану, что с меня довольно, — ответил он. — Слишком много храмов и руин. А это место как раз по мне. Я снял тут номер до конца недели.
Ресторан, оформленный в белых и бледно-голубых тонах с золотом, представлял собой огромный высокий зал с окнами на террасу. На столиках стояли лампы под розовыми абажурами и вазы с цветами. Компания заняла столик у окна, откуда видно было ночное море.
Юноши стали рассказывать девушкам о своих впечатлениях от Греции и ее островов, припоминая разные забавные случаи.
Алтея воспринимала всю эту болтовню с самозабвенной веселостью, чем очень удивила Чармиан, которая не находила в темноволосом кареглазом Эдди ничего особенного. Впрочем, поведение Алтеи было непредсказуемым, как и у всех ее соотечественников, а то, что Эдди был американцем, кажется, придавало ему в ее глазах дополнительное очарование.
Среди шуток и веселья настроение Чармиан улучшилось: в такой компании невозможно было грустить.
Рик откровенно ухаживал за Чармиан, он даже попросил разрешения встретиться с ней в Париже.
— Вы ведь вернетесь туда в конце недели? — спросил он.
— Да. Я там живу и работаю.
— Так мы сможем встретиться?
— Возможно, — улыбнулась Чармиан.
В зале появилась Хельга, сопровождаемая двумя бизнесменами из Афин; она была в своем любимом черном бархате и жемчугах. Официант предложил ей столик невдалеке от компании молодежи, но она, бросив на молодых людей презрительный взгляд, выбрала столик в глубине зала.
В этот вечер в ресторане посетителей было немного; отель заполнялся только к выходным, так что все заметили появление вдовы.