Пари с будущим
Шрифт:
Однако увиденное переменило все планы Бильга-меса. Перед ним стоял сам Ага. Только этот раненый с подвязанной рукой, мокрыми бородой и волосами, переодетый в белое канди длиной всего лишь до колена, не мог быть заносчивым правителем Киша: лицо мужчины тоже было суровым, но заметно моложе. И не таилась в нем злоба, а глаза смотрели прямо и открыто. Но не останься Ага в комнате для приемов, Бильга-мес, пожалуй, пришел бы в замешательство, увидев двойника.
— Говори, — произнес лугаль Урука, указывая на низкое кресло у длинного стола, что ломился от только
Удивительный пленник остался на ногах.
— Мое имя Энке, — представился он. — Моим отцом был лугаль Эн-Мебарагеси.
— Так ты брат Аги?!
Энке опустил голову, но тут же снова поднял и так же, как Ага, двинул густой черной бровью:
— По отцу. Все знают об этом, но никто не смеет говорить.
Бильга-мес усмехнулся. Покойный Эн-Мебарагеси славился любвеобилием, и не в одном только Кише можно теперь отыскать многочисленных братьев-двойников Аги. А уж сестры у них наверняка под стать пылкой Шахмат!
— Ты военачальник?
— Да, я возглавляю… возглавлял дружину копейщиков.
— И что ты хотел мне сказать, храбрый Энке?
— Ты намерен казнить моего лугаля, правитель Урука. Я хочу предложить себя в замену.
— Постой-постой! — соображая, нахмурил лоб Бильга-мес. — Ты хочешь, чтобы тебя казнили вместо твоего старшего брата? Я правильно понял это твое «в замену»?
— Да.
Бильга-мес долго смотрел на кишца, пытаясь проникнуть в тайный замысел коварных врагов. Но на ум не шло ничего, и это взбесило лугаля Урука. Он схватил пленника за горло и с ревом придавил к стене. На шум в пиршественный зал ворвались воины охраны, однако Бильга-мес рявкнул им убираться. Энке не предпринял ни малейшей попытки отбиться, стоял и смотрел на злобствующего правителя, прижатый к ледяному камню.
— Говори, что вы там задумали?! Говори, или, клянусь змеей Пазузу, ты умрешь рядом с Агой!
— Если ты сломишь дух Киша, Урим вскоре захватит весь север, и лугалем твоего города станет Месанепада. Ты сам знаешь это не хуже меня.
Бильга-мес ослабил хватку, а после и вовсе опустил руки, освобождая Энке.
— Если ты тайно отпустишь моего брата, а вместо него сожжешь перед храмом меня, мы всего лишь потеряем Ниппур, и Месанепада назовет себя правителем Киша, который также падет. Но до твоего города он не доберется. Позднее ты сможешь отбить Киш у его сына. Если мой брат будет казнен, а войско наше останется в рабстве у Урука, ничто не остановит южан в их продвижении на наши земли. Ты сам знаешь, лугаль.
Правитель Урука встряхнул головой:
— Как ты узнал, что я отобью Киш у южан? Ты умеешь глядеть в воду? Я слышал о таких людях.
Энке только вздохнул. Бильга-мес и хотел бы не верить этому незаконнорожденному кишцу, да тот сказал верно. И шпионы докладывали о планах южан всё то же. Но вот о том, что еще только будет, — откуда может ведать простой смертный?
— Так ты властен предвидеть будущее? По звездам? По воде? Как ты выведал о моей грядущей победе над наследником Месанепады?
— Моя мать была рабыней у жрицы. Она рассказывала, что ее хозяйка могла видеть. Отец слушался советов своих священнослужителей и никогда не жалел об этом. Когда я родился, хозяйка матери воспитывала меня как собственного сына, и я знаю, что это была очень мудрая женщина.
Бильга-мес подумал и рассудил, что такое вполне может быть. Он не раз сталкивался с предсказателями грядущего даже вне храмов, а уж сама жрица недаром служит богам — они наделяют ее силами, неподвластными обычным людям.
— У вас с Агой не похожи голоса. Иначе я скорее предпочел бы казнить его, а тебя представить освобожденным Агой.
— Уж поверь мне, Бильга-мес, я делаю это не ради брата, — безразлично проговорил Энке. — Решай же поскорей и помни, что от твоего решения зависит судьба Урука.
Он держится так, словно его уже ведут к месту казни. Такую тоску в глазах Бильга-мес видел только у обреченных на смерть. Как же не хотелось отнимать жизнь у этого храброго и благородного воина! Энке стоит сотни таких, как его единокровный братец! Но он прав, каждое им сказанное слово — истина. Лугаля Киша необходимо отпустить, но и народ Урука должен видеть, что его воля исполнена и обидчик наказан Бильга-месом. Значит — жертвенная смерть двойника в обмен на свободу алчного Аги, змея Пазузу ему в зад!
— Я не желаю твоей смерти, храбрый воин, но выполню волю богов. Если так суждено, то умри славно, я сам воздам тебе почести как лугалю.
Энке вздохнул и не притронулся к еде…
…Переодетый простым солдатом, Ага был тайно отпущен вместе с пленной дружиной. Он удивлялся внезапной милости Бильга-меса и не напрасно подозревал заговор. Когда же, невредимые, воины воротились в родной Киш, Ага узнал, что один из командиров остался в заложниках у лугаля Урука. Это был Энке, побочный отпрыск Эн-Мебарагеси. В заложниках или… предателем Киша?..
…Ага так и не узнал, что его брат закончил свой земной путь на площади перед храмом в Уруке. Говорили, что в тот миг, когда вспыхнул огонь, глаза Энке словно прояснились. Ничего не понимая, озирался он по сторонам, пока пламя не лизнуло его босые ноги. Бильга-мес дал знак спрятавшемуся на крыше храма лучнику, и тот пустил стрелу в сердце обреченного, упредив мучения на костре.
Меня вернули, едва урукский палач поднес пылающий факел к горе хвороста. Удивляюсь, как не поломалась «Тандава» от моей дрожи, которую и после полной остановки я долго еще не мог унять.
— Ты чего?! — не понял Варуна.
— Я думал, мне надо будет присутствовать там до конца…
Меня трясло, я даже прикусил щеку и язык, клацая зубами.
— Ну ты даешь! Я же пошутил насчет башки! Мы не настолько ненормальные, чтобы расшвыриваться работниками!
— Агни, возьми себя в руки, — шепнула Савитри в приват. — Нужно еще немного помочь Танцорам — и цикл завершен.
— Я уже ничего не понимаю!
— Это бывает, — улыбнулась она. — Всё потом. Иди на мостик и работай! Позже я займусь тобой.