Пари
Шрифт:
Шивон ловит мой взгляд и кивает в сторону двери Роулэнда.
– Брандо, ты так и остался удивительно самоуве…
– Пока, Дэвис. Мне пора. Увидимся в конце месяца.
Довольный, я сбрасываю вызов. Встаю, посылая еще одно воспоминание Шивон, и подмигиваю ей. Затем вхожу через огромные двустворчатые двери, ведущие в кабинет Джейсона Роулэнда.
До этого момента мы еще никогда не виделись с ним. Он довольно молодой, высокий и подтянутый. Выглядит он дерзко, холодно, а его кукольные волосы придают ему сходство с неким серийным убийцей. На меня он произвел впечатление парня из подземелья, получающего
Он стоит в своей типичной позе, когда кто-то приходит к нему в офис: ноги расставлены, руки скрещены на груди, взгляд устремлен в город через огромное окно. Я стараюсь не выдавать свои мысли, когда подхожу к его столу.
– Ты нравишься мне, Брандо, - говорит он, поворачиваясь, и я готовлюсь к выступлению мудака, считающего себя альфа-самцом.
– Я вижу, что ты такой же как и я. Поднялся с самого дна. Пробился сюда. Посмотри вокруг.
Роулэнд разводит руками, как бы говоря “во всем мире нет ничего лучше, чем мой офис”. Я вежливо киваю, и сажусь, не дожидаясь разрешения. Судя по всему, наш разговор затянется.
– Но меня все еще гложет, что мы потеряли Лекси. И я до сих пор не пойму, почему? Почему, Брандо?
Я пожимаю плечами. День только начался, чтобы вспоминать это дерьмо. Я прочищаю горло в надежде, что смогу поскорее уйти от этой темы.
– Я не знаю, что и сказать, Роулэнд. Думаю, она решила, что это место ей не подходит.
Он показывает свои выбеленные крошечные зубы в отвратительной улыбке.
– Это ты не очень подходил ей, Брандо. Тебе не хватило инстинкта убийцы. Поэтому ты провалил сделку.
Услышать подобное дерьмо от Дэвиса - это еще куда ни шло. По крайней мере, я могу вмазать Дэвису. Но здесь, на этой территории? У меня инстинктивно сжались кулаки.
– Я пришел поговорить о Хейли Грейс Кук, - говорю я серьезным тоном, чтобы Роулэнд понял, куда идет этот разговор.
– О ком?
– О Хейли Грейс Кук. Девушке, которая произвела фурор на показательном шоу пару дней назад. Все только о ней и говорят.
Он пожимает плечами, совершенно не впечатлившись.
– Я не общаюсь со “всеми”.
– Конечно. Вот, послушайте, - говорю я, вынимая телефон, - у меня есть запись ее песни, которая на ротации в каждой радиостанции всех колледжей Калифорнии. Она уже набирает обороты в интернете. Послушайте.
Я ставлю песню на телефоне и смотрю на реакцию Роулэнда. Он откидывается на спинку кресла, держа пальцы перед собой, и задумавшись так, будто решил вдруг поразмышлять над смыслом жизни.
– Пока неофициально, - говорю я, пользуясь редким случаем, когда Роулэнд молчит, - но она уже под колпаком. Мы можем брать ее, как только захотим. По крайней мере, у нас большие преимущества. Сейчас у нее есть пять песен - и все они потенциальные хиты. Я распространил их в сети, и получил довольно положительные отзывы. Ей
– Выключи.
Я наклоняюсь, чтобы выключить и кладу телефон обратно в карман.
– Тебе нужны деньги, - говорит Роулэнд, откидываясь назад на своем кресле с таким выражением, будто бы я попросил руку единственной его дочери, - а ведь я еще даже не уверен, будешь ли дальше в нашей команде после своего провала.
– Я же сказал, что она готова подписать, как только я ей скажу. Я могу ей позвонить прямо сейчас. У нас все по обоюдному согласию. Поверьте мне, она того стоит. Вы же видели сами, - говорю я, наклоняясь вперед в попытке убедить его.
– На чем основаны эти выводы?
– говорит Роулэнд с улыбкой на лице.
Он не может даже скрыть свою любовь к этим играм, показывающим кто сильнее. Он кладет ноги на стол и заводит руки за голову.
– Несколько ди-джеев из колледжа? И столько же кустарных радиостанций, которые совершенно ничего не понимают в музыке, так?
– Я не прошу большой бюджет. Она талантлива. Мы должны вложиться, мы же можем себе это позволить?
– Ты предлагаешь рискнуть? На кону ведь моя задница, а не твоя.
– Это не рискованно. Это просто небольшая сумма денег, которые мы отобьем. Если, конечно, воспользуемся этим.
– Я извиняюсь, но мне всегда казалось, что это я решаю, что делать с финансами этой кампании - моими финансами моей кампании. И, учитывая твой послужной список, я не могу сказать, что очень верю в эту девушку. У нее действительно есть талант или ты просто подставляешь мою задницу ради себя, ни больше, ни меньше?
Что-то во мне взорвалось, что я подавлял каждый раз, когда входил в офис Роулэнда. Я медленно наклоняюсь вперед, и без эмоций медленно проговариваю ему два следующих слова:
– Пошел ты.
Слова оказали чудесный эффект: все лицо Роулэнда побледнело. Он опускает ноги со стола, кладет ладони на него и наклоняется ко мне.
– Прости? Что это было?
– Ты отлично все расслышал. Ты не глухой, хотя это многое бы объяснило.
Я встаю, и Роулэнд инстинктивно отодвигается.
– Кого ты из себя возомнил?
– успевает он пропищать своим слабым голоском.
– Ты забыл, что я твой босс? Я плачу тебе!
– Я знаю, кто я. Возможно, мне потребовалось некоторое время, чтобы осознать это, но я знаю. Я также знаю, кем я не являюсь. Я не трусливый паразит, который не верит ни во что и ни в кого. И я не самоуверенный богатенький сынок с комплексом неполноценности, который прячется за огромным офисом, чтобы вести свои паршивые ролевые игры.
Я разворачиваюсь и иду из кабинета.
– Ты уволен, Брандо!
– кричит Роулэнд мне в спину.
– Только что ты сделал большую ошибку!
На этот раз я развожу руками, шагая к двери:
– Так почему же я чувствую себя просто охренено?
Да, это так. Как же приятно было послать своего босса ко всем чертям. Быть самим собой, слушать свое сердце и говорить правду. Сказать тому, кто считает себя лучшим, кто он есть на самом деле. Показать средний палец и идти в одиночку. И выбросить годы тяжелой работы за пару секунд. Отказаться от достатка, с помощью которого я не отказывал себе ни в чем. Все теперь делать самому, без чьей-либо помощи…так…Стоп! Черт. Что я натворил?