Чтение онлайн

на главную

Жанры

Парижские соблазны
Шрифт:

Граф его не слушал. Он увидел Гардению, направился к ней, взял ее руку и поднес к губам.

– Маленькая монашка! – воскликнул он. – Я знал, что, когда увижу вас в следующий раз, на вас будет какое-нибудь сверкающее платье, но его что-то слишком много, да, действительно, слишком много.

– Послушайте, граф, – твердо проговорил лорд Харткорт. – Мисс Уидон – племянница герцогини, она приехала из Англии и будет жить в этом доме. Позавчера вечером, когда она приехала, вы ошиблись. Думаю, вам стоит извиниться.

– Племянница Лили де Мабийон? –

Хоть граф выпил довольно много, его голова еще работала. – Это правда?

– Да, – подтвердил лорд Харткорт.

– Тогда приношу свои самые искренние извинения, – сказал граф, обращаясь к Гардении. – Но мне все равно жаль, что не я поцеловал вас.

Он опять поднес ее руку к губам. Гардения занервничала и вырвала руку.

– Пойдемте танцевать, мисс Уидон, – предложил Берти, и Гардения обрадовалась возможности избавиться от графа.

Берти закружил ее в танце. Он танцевал лучше своего кузена, однако у Гардении не возникало желания, чтобы их танец длился до бесконечности, как это было с лордом Харткортом. Все потому, что они с лордом Харткортом двигались медленнее, думала девушка, он хотел убедить ее, что она неплохо танцует и вполне способна двигаться в такт музыке.

– Послушайте, это замечательно! – шептал ей Берти. – Я так страстно желал заполучить вас. Что вы скажете на то, чтобы через часик незаметно улизнуть и отправиться к «Максиму»? Я привезу вас назад до того, как ваша тетушка заметит ваше отсутствие.

– Но я не могу так поступить, – покачала головой Гардения, удивленная его настойчивостью.

– Почему? – спросил он. – Ну, знаете, ваша тетушка слишком строга. Я не так богат и знаменит, как мой кузен, но я буду заботиться о вас и создам вам хорошие условия, обещаю.

– Лорд Харткорт говорил мне, что вы собирались показать мне Париж, – тихо проговорила Гардения.

– Ну, и что на это скажете? – поинтересовался Бертрам.

– Сомневаюсь, что тетя Лили разрешит, – ответила она.

– Право же! – взорвался Бертрам. – Хватит повторять одно и то же. Чего вы ждете? Какого-нибудь Великого князя?

– Я никого не жду, – ответила Гардения.

– Тогда давайте немного развлечемся, – продолжал уговаривать ее Берти. – Пошли. Мы сбежим сейчас. Возьмите свою накидку – нет, не надо, ночь теплая. Моя машина у ворот.

– Это невозможно, – запротестовала Гардения. – Вы не понимаете. Тетя Лили была так добра ко мне, она доверяет мне, и если она говорит, что меня надо сопровождать, как в Англии, конечно же, я должна согласиться. В конце концов, я полностью завишу от нее.

– Именно это я и пытаюсь втолковать вам, – сказал Берти. – Вам не придется зависеть от нее. Если вы не будете слишком требовательны, у меня хватит денег.

– Давайте выйдем на балкон, – задыхающимся голосом проговорила Гардения, выскальзывая из его рук и чувствуя, что у нее начинает кружиться голова. Она никак не могла понять, о чем же он говорит.

В зале было полно танцующих. Одна пара остановилась около Берти, и между ними завязался разговор. Гардения

не стала дожидаться его и вышла на балкон. Графа уже не было, а лорд Харткорт стоял в одиночестве.

– Вам понравился танец? – спросил он, закуривая, и дым сигары повис в воздухе.

– Я не знаю, – ответила Гардения. – Господин Каннингэм пытался уговорить меня поехать с ним к «Максиму», но я не вполне уверена, что тетя Лили одобрит это. Я не должна ехать с ним одна, не правда ли?

Лорд Харткорт удивился наивности вопроса, но, когда девушка подняла на него глаза, он увидел, что они светятся чистотой и непорочностью.

Лорд Харткорт не отрываясь смотрел на Гардению, и опять слова казались лишними. Внезапно он резко отвернулся.

– Думаю, ответить на этот вопрос вы должны сами, – сказал он.

– Но господин Каннингэм не понимает! – воскликнула Гардения. – Я пыталась объяснить ему, что тетя Лили по-доброму отнеслась ко мне и, так как я полностью завишу от нее, я должна делать то, чего хочет она.

– А чего она хочет? – спросил лорд Харткорт.

На его губах появилась циничная улыбка.

Гардения не ответила. Внезапно она вспомнила, как тетушка говорила: «Я просила лорда Харткорта приехать к нам на чай одного. Он очень богат и представляет собой прекрасную партию. Он не замешан ни в каких скандалах. Я хочу, чтобы ты была с ним полюбезнее. Это очень важно».

– Ну? – Это короткое слово пробудило Гардению от воспоминаний.

– Думаю… – медленно начала она, чувствуя, что не может солгать, – моя тетушка хочет, чтобы я подружилась с вами, а не с вашим кузеном.

– Ах вот оно что, – проговорил лорд Харткорт. – Итак, позвольте мне прояснить ситуацию. Я выхожу из игры. Вы поняли? Я вне игры.

При этих словах он швырнул сигару в сад и ушел. Оставшись одна, Гардения удивленно смотрела ему вслед. Она, должно быть, сказала что-то плохое, но если даже и так, ей было совершенно непонятно, почему он ушел не попрощавшись. Это было грубо, но, как чувствовала Гардения, совершенно не в его характере.

Девушка следила, как он идет через салон, и приподнятое настроение, царившее в ее душе весь вечер, стало исчезать. Она почувствовала, как одинока, ей стало страшно, к глазам подступили слезы.

Лорд Харткорт спустился в холл и приказал подать свою машину. До чего же нелепая ситуация, говорил он себе. Если герцогиня ищет покровителя для своей племянницы, почему ее выбор пал на него? Конечно, для такой красивой девушки она запросто может найти кого-нибудь побогаче Берти. Но с другой стороны, она совсем юная, поэтому любому ясно, что ей лучше жить с приличным молодым человеком, ведущим здоровый образ жизни, а не со всем известным повесой. Несомненно, герцогиня намеревается продать девочку тому, кто предложит самую высокую цену. Именно так и поступают в полусвете. Все они думают о деньгах, и хотя у герцогини довольно большое состояние, вряд ли она будет так много тратить на свою племянницу, ну, если только на туалеты.

Поделиться:
Популярные книги

Камень. Книга вторая

Минин Станислав
2. Камень
Фантастика:
фэнтези
8.52
рейтинг книги
Камень. Книга вторая

Хуррит

Рави Ивар
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Хуррит

Восход. Солнцев. Книга X

Скабер Артемий
10. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга X

Неудержимый. Книга XVIII

Боярский Андрей
18. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVIII

Уязвимость

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
7.44
рейтинг книги
Уязвимость

Идеальный мир для Лекаря 17

Сапфир Олег
17. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 17

Протокол "Наследник"

Лисина Александра
1. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Протокол Наследник

Треск штанов

Ланцов Михаил Алексеевич
6. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Треск штанов

Дело Чести

Щукин Иван
5. Жизни Архимага
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Дело Чести

Убивать чтобы жить 3

Бор Жорж
3. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 3

Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.17
рейтинг книги
Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Неудержимый. Книга XII

Боярский Андрей
12. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XII

(Противо)показаны друг другу

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.25
рейтинг книги
(Противо)показаны друг другу

Совок – 3

Агарев Вадим
3. Совок
Фантастика:
фэнтези
детективная фантастика
попаданцы
7.92
рейтинг книги
Совок – 3