Чтение онлайн

на главную

Жанры

Парижский антиквар. Сделаем это по-голландски
Шрифт:

Поглядывая в окно, Владимир Николаевич неторопливо переходит к делу:

— Мы по своим каналам навели справки: Габриэль умер от сильнодействующего препарата, вызывающего паралич сердечной мышцы. Врачи, правда, до конца не уверены. Но если это так, то убрали его, скорее всего, из-за бумаг, которые у него оставил или мог оставить Лоран.

— Понятно, этот ход нам закрыли. Пойдем дальше — кто такой Ковальски?

Владимир Николаевич хмыкает:

— Мы получили из Москвы ответ на запрос. Ковальски — наш коллега из-за океана, весьма опытный. Работал по восточноевропейским странам, три года

пробыл под крышей посольства в России.

— Странная фамилия. Он что, поляк?

Горелов кивает:

— Да, его родители выехали из Польши в конце войны. Отец был офицером, воевал в Армии Крановой. Умер в конце шестидесятых.

— Могу представить, как он любит русских.

Покивав, Горелов жестом отказывается от предложенной сигареты и продолжает:

— Точный пост Ковальски в настоящее время неизвестен. Специализировался он в области технической разведки. Его фотография у Лорана скорее всего означает, что действительно речь идет о какой-то операции, связанной с наукой или техникой. Вероятно, о чем упоминал и сам Лоран, с космосом. Но пока нам это мало что дает.

— Полный тупик.

Горелов повернулся ко мне:

— Ты удивишься, но это не так. Пришла информация из Москвы. Гутманис, которого считали погибшим, на самом деле жив, и участвует в нашем космическом проекте «Гермес». Покупает и перепродает места на первых запусках. Со стороны российских партнеров к нему претензий нет.

Вот это новость! Эта информация здорово поможет нам продвинуться вперед. Если мы к ней получим еще кое-какие данные.

— Чудесно, Владимир Николаевич. Будем исходить из того, что Лоран имел в виду Гутманиса. Тогда мы теперь знаем, о каком проекте идет речь и кто составляет для этого проекта угрозу. Только не знаем, в чем заключается.

Кивнув, Горелов подводит итог:

— Единственный, с кем из знакомых Гутманиса мы можем реально работать, — Бортновский. И ведь именно с помощью него кто-то начал тебя разыскивать. Все складывается один к одному: надо действовать через Бортновского.

* * *

Согласившись с предложением Горелова разрабатывать Бортновского, я умолчал еще об одном: прежде мне следовало выяснить, кто именно с помощью этого самого Бортновского пытался меня найти. Умолчал по той простой причине, что тема того не заслуживала. Для убийства человека так открыто не разыскивают — но втолковать это Горелову было бы просто невозможно. Уже потеряв сотрудника и агента, на этот раз он точно снарядил бы взвод сопровождающих для моего прикрытия, а это могло только помешать.

Сразу после встречи с Гореловым еду в гостиницу. Никаких дел у меня там нет, но это единственное место, где меня можно найти и где поэтому меня наверняка ждут.

Как и следовало ожидать, неподалеку от входа в «Блэкстон» стоит черный «ситроен». Скучающий в машине молодой человек оживляется при виде меня и принимается набирать номер на мобильном телефоне.

Перебросившись парой фраз с Надин, поднимаюсь к себе в номер. Выкурив сигарету, смотрю на часы. Прошло восемь минут. Соглядатай в машине уже сообщил о моем возвращении в гостиницу. Если он вызывал подкрепление, оно прибудет с минуту на минуту. Выжидаю еще пять минут, неторопливо спускаюсь вниз и выхожу на улицу.

Мое появление вызывает суету в уже известной машине. Водитель включает двигатель, медленно трогается с места. Потом резко тормозит и пропускает появившийся из-за угла светло-серый «мерседес». Если я правильно понимаю ситуацию, он передал меня с рук на руки.

Неторопливо шагаю в сторону бульвара Клиши. Изредка останавливаюсь, чтобы рассмотреть витрины магазинов. Покупаю свежие газеты. Все это время «мерседес» медленно тянется следом. Не доходя до плошади, захожу в ресторан с красным бегемотом на окне. Заказав жареную рыбу и потягивая охлажденное белое вино, я возвращаюсь к размышлениям по поводу Бортновского. Возвращаюсь в той степени, в какой способен отвлечься от мыслей о тех, кто последние часы так активно интересовался моей персоной. Вот, кстати, и они.

В ресторане появляются двое молодых людей плотного телосложения. Подскочившая официантка жестом предлагает им следовать за ней. Но молодые люди отрицательно качают головами и показывают на свободные места за моим столиком. Они явно хотят быть поближе ко мне, может быть, даже поговорить о чем-нибудь.

Как раз общаться с ними мне хочется меньше всего. Но деваться некуда, и я обреченно смотрю, как эти двое пробираются к моему столику. Усевшись, они делают отрицательный жест в сторону официантки, и она разочарованно поджав губы, исчезает.

Молодые люди настроены решительно. Едва присев, один из них тут же осведомляется по-русски:

— Господин Соловьев?

— Да. Мы знакомы?

— Вы с нами — нет. Мы с вами — да. Мы просим вас как можно быстрее покинуть Париж. Скажем, завтра.

Визитеры одеты неприметно, как многие парижские конторские служащие. Никаких цепочек и браслетов, часы на ремешках. Волосы не длинные и не короткие. В общем и целом, вменяемые и относительно образованные люди. Разве что несколько крупнее среднего размера. Правда, создается впечатление, что кто-то велел этому парню выучить его речь заранее, чтобы он не брякнул чего лишнего.

Тем временем, обращенное ко мне выступление завершается, и я улавливаю последнюю фразу:

— Основная мысль понятна?

С готовностью киваю. Такой ответ ни к чему не обязывает. Я ведь действительно в общем и целом понял, о чем мне говорят. Тем более что изъясняется этот парень действительно вполне доходчиво, хотя и несколько примитивно. А вот уезжать мне или нет, решим позже. Но мой собеседник принимает утвердительный жест как знак полной капитуляции.

— Ну, вот и чудесно. И не надо бегать от нас по Парижу. Нашли вас здесь, найдем где угодно.

Ну как раз на сей предмет можно было бы поспорить. Игре в прятки я поучил бы и не таких орлов. Но пока игра идет в открытую, и пусть думают, что счет не в мою пользу. У них есть все основания полагать, что меня можно поймать легко, как глупого карася в бредень.

— А вы имеете представление, кто я такой и где работаю? Не боитесь нашей службы?

Смутить или напугать парней не так-то просто. Некоторое время они с усмешкой смотрят на меня. Наконец я получаю вполне резонный ответ:

— Мы ведь вам уже сказали — важно не то, что мы знаем вас, а то, что вы не знаете нас и ничего не сможете предпринять.

Поделиться:
Популярные книги

Неудержимый. Книга XVI

Боярский Андрей
16. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVI

Шипучка для Сухого

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
8.29
рейтинг книги
Шипучка для Сухого

Аромат невинности

Вудворт Франциска
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
9.23
рейтинг книги
Аромат невинности

Мужчина не моей мечты

Ардова Алиса
1. Мужчина не моей мечты
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.30
рейтинг книги
Мужчина не моей мечты

Возвращение

Жгулёв Пётр Николаевич
5. Real-Rpg
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Возвращение

Мастер...

Чащин Валерий
1. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
6.50
рейтинг книги
Мастер...

An ordinary sex life

Астердис
Любовные романы:
современные любовные романы
love action
5.00
рейтинг книги
An ordinary sex life

Идущий в тени 4

Амврелий Марк
4. Идущий в тени
Фантастика:
боевая фантастика
6.58
рейтинг книги
Идущий в тени 4

Чехов. Книга 3

Гоблин (MeXXanik)
3. Адвокат Чехов
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чехов. Книга 3

Мне нужна жена

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.88
рейтинг книги
Мне нужна жена

Лейб-хирург

Дроздов Анатолий Федорович
2. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
7.34
рейтинг книги
Лейб-хирург

Газлайтер. Том 15

Володин Григорий Григорьевич
15. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 15

Целитель

Первухин Андрей Евгеньевич
1. Целитель
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Целитель

(Бес) Предел

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.75
рейтинг книги
(Бес) Предел