Парижский вариант
Шрифт:
Когда в конференц-зал на борту самолета заглянула президентская секретарша, миссис Эстель Пайк, кудряшки ее стояли дыбом.
– Синий, – проронила она, подняв бровь, и закрыла дверь не сразу.
Так что миссис Пайк успела увидеть, как, отвернувшись от сидящих за длинным столом Чарльза Орея, Эмили Пауэлл-Хилл, командующих родами войск и директора ЦРУ, президент поднял трубку синего радиотелефона, стоявшего рядом со зловещим красным.
– Да? – Он помолчал. – Уверен? Где он? Что?!! – В голосе его звучала тревога. – Вся страна? Ладно. Держи в курсе.
Повернувшись
48
Секретная служба (Министерства финансов США) обеспечивает, помимо всего прочего, безопасность президента и вице-президента, а также членов их семей.
Вице-президент и заместители всех, кто находился сейчас на борту самолета, были оповещены обо всем и собирались в безопасных подземных бункерах в Северной Каролине, чтобы, если случится худшее, страна не лишилась всего руководства. Супруг и детей развозили по секретным, тоже подземным базам. Президента мучило одно – что он физически не в силах укрыть подобным же образом все население страны. Он и те, кто сейчас с ним рядом, обязаны найти способ предотвратить катастрофу.
– Мне сообщили, – спокойно проинформировал он советников, – что удар будет нанесен сегодня или завтра до рассвета. Определеннее сказать ничего не могу. – Нахмурившись, он покачал головой, не пытаясь скрыть раздражения и горечи. – И мы по-прежнему не знаем, где и какой.
Во взглядах собравшихся он читал один и тот же вопрос: кто сообщил об этом президенту? С кем тот разговаривал? Насколько надежен может быть этот загадочный источник, если сами они находятся в полнейшем неведении? Но удовлетворять их любопытство он не собирался: «Прикрытию-1» и Фреду Клейну следует оставаться его личной тайной, покуда не придет пора передать их преемнику со строгим наказом сохранить как организацию, так и тайну.
– Это проверенный факт, мистер президент? – рискнула поинтересоваться Эмили Пауэлл-Хилл.
– Это наиболее надежное умозаключение, какое мы можем сделать… или сможем. – Кастилья оглядел мрачные лица. Да, эти – выдержат. Как и он сам. – Но мы имеем примерное представление о том, где находится ДНК-компьютер, а значит, у нас есть неплохие шансы уничтожить его вовремя.
– Где, сэр? – жадно поинтересовался адмирал Броуз.
– Где-то во Франции. Только что прервалась всякая связь с этой страной.
– Проклятье! – Голос Орея, главы президентской
– Если они отрезали страну от мира, – заметила Пауэлл-Хилл, – значит, до удара осталось совсем немного. Я бы тоже предположила, что его следует ждать в течение суток.
Президент вновь окинул взглядом своих соратников.
– У нас было несколько дней на то, чтобы подготовиться к обороне, невзирая даже на кибератаки. Мы готовы?
Адмирал Броуз прокашлялся, пытаясь изгнать из голоса тот ужас, который начинал охватывать старого служаку. Под огнем адмирал был столь же опытен и отважен, как любой ветеран, и с легкостью, как всякий солдат, сносил неизвестность. Но перспектива сражаться вслепую с обладателями неостановимого суперкомпьютера, нацеленного на неизвестную мишень, действовала ему на нервы так же, как всем остальным.
– Мы, – проговорил он, – готовы насколько возможно, учитывая, что все наши спутниковые каналы связи оборваны, а командные шифры – раскрыты. Мы работаем тридцать четыре часа в сутки, чтобы все запустить снова и поменять шифры… – Он поколебался. – Но не уверен, что это поможет. При том, на что способна эта дээнковина… наши сложнейшие ключи будут вскрыты за несколько секунд, максимум – минут. И мы снова окажемся вне игры. – Он покосился на своих коллег-военных. – Наше единственное преимущество – новая секретная опытная система противоракетной обороны. Поскольку противнику о ней неизвестно, этого может оказаться… достаточно. – Он снова окинул взглядом командующих. – Если мы ожидаем ракетной атаки.
Президент кивнул:
– Судя по возможностям, которые открывает ДНК-компьютер, и тому немногому, что нам известно о террористах, – скорей всего.
– Сквозь наш противоракетный щит, – уверенно поддержал Броуза главнокомандующий ВВС Брюс Келли, – не пройдет ни одна межконтинентальная баллистическая ракета. Обещаю.
– А вы уверены, что о системе никому не известно?
Командующие, а с ними и директор ЦРУ, разом кивнули.
– Уверены, господин президент, – ответил за всех адмирал Броуз.
– Тогда и волноваться не о чем, не так ли? – с улыбкой произнес Кастилья.
Посмотреть ему в глаза никто не осмелился.
Шато-Ля-Руж, Франция
Доктор Эмиль Шамбор поднял голову и прислушался. В лишенную окон оружейную на верхних этажах замка, где висели по стенам ржавые кольчуги и пустые доспехи, проникали звуки выстрелов. Что творится? Кто-то обстреливает замок? Толстые стены приглушали грохот, но ошибиться было невозможно.
Монитор перед Шамбором внезапно померк.
Ученый торопливо подстроил гомеостат, восстанавливая управление. Поддерживать стабильную работу прототипа всегда было непросто. Равновесие смещалось на глазах. Уже дважды он добирался до командных паролей выбранной генералом Лапортом старой советской ракеты, покоившейся в глубинах шахты за тысячи миль от замка, и дважды терял связь, когда темпераментная конструкция из гелевых капсул и оптоволоконных нитей выходила из-под контроля. Чтобы продолжать работу, ученому потребуется вся ловкость рук и все внимание. А грохот выстрелов его отвлекал.
Меняя маски
1. Унесенный ветром
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
![Меняя маски](https://style.bubooker.vip/templ/izobr/no_img2.png)