Чтение онлайн

на главную

Жанры

Патрик Ротфус Хроника на кралския убиец 2 Страхът на мъдреца 2

Ротфус Патрик

Шрифт:

затворен зад каменни врати.

Преди да успея да задам още въпроси, Фелуриан хвана ръката ми и отново пъхна камъка

между дланите ни.

— този оформящ на мрака протегнал се към черното небе и луната издърпал със своите

ръце. но така и не успял да я накара да остане и сега тя се колебае между света на смъртните

и тоз на фае. — Тя ме погледна с тържествено изражение, каквото рядко се виждаше на

лицето и. — е, сега имаш своята история, кой

и как. но последната тайна трябва да чуеш пак.

и въпреки бухалския ти вид — тя сведе преплетените ни ръце до повърхността на водата —

това е частта, която трябва да имаш предвид. — Очите на Фелуриан изглеждаха черни на

слабата светлина. — нашите два свята дърпат си луната като дете, което не може родителя

си да избере. никой не я пуска. — Тя отстъпи назад и ние се отдалечихме един от друг,

доколкото бе възможно, като продължавахме да стискаме камъка между дланите си. — и тя

разкъсана е, наполовина в твоето небе. Така ти виждаш колко далеч са нашите светове. — Тя

протегна към мен свободната си ръка, сякаш напразно се опитваше да ме хване през водата.

— колкото и дълга да е нашата целувка, различията помежду ни не са узрели за милувка. —

Отново пристъпи напред и притисна камъка към гърдите ми. — и когато стане цяла твоята

луна, привличането и усеща нашата страна. тя към теб така ни приближава, че всеки лесно

може да те посещава. като през врата да пристъпиш ти сега или от кораб да слезеш на брега.

— Усмихна ми се. — така ти, дете, докато бродеше в гората, Фелуриан откри самата.

Мисълта, че цял един свят на фае създания е привличан от пълната луна, ми се стори

обезпокоителна.

— И туй е вярно за всеки фае?

Тя сви рамене и кимна.

— ако желаят и пътя знаят. има хиляди открехнати врати между фае и света, където

живееш ти.

— Как не съм чувал нивга за това? Струва ми се чудно да пропусна как в нашия свят фае

на тревата танцуват пак и пак…

— но не се ли случи точно тъй? — засмя се тя. — времето е дълго и светът широк е, но

ти каза, че чул си първо мойта песен, преди да видиш лунна светлина в косата ми, унесен.

— И все пак струва ми се, че трябва да съм виждал още някой път онези, между световете

що сноват.

Фелуриан сви рамене.

— повечето фае са народ хитър и неуловим и изчезват през комина яко дим. сред вас те

ходят, облечени в шаед, и крачат преспокойно тъй навред. рокли на кралици ние шием —

Фелуриан ми хвърли прям поглед — и знаем доста, за да се укрием. — Тя отново хвана

ръката ми. — много от онез от тъмната порода ви преследват, водени от

своята природа.

какво им пречи то при вас да дойдат, пресичайки на лунна светлина? желязо, огън, бряст и

ясен, медни ножове, а също и огледало. сърцатите жени на фермерите, които знаят

правилата на играта, оставят хляб, за да се спасят от бедата. но най-лошото от всичко е това,

че моят народ страхува се от силата, оставена от нас, когато стъпваме на смъртната земя.

— Май нашият род създава повече неприятности, отколкото си заслужава — признах аз и

се усмихнах.

Фелуриан протегна ръка и докосна с пръст устните ми.

— може да се смееш, докато луната е пълна, но знай, че тя има си и страна тъмна. — Тя

се завъртя, увиснала на ръката ми, и аз направих бавна спирала. — умният смъртен се бои от

нощта, в която няма нежна лунна светлина. — Задърпа ръката ми към гърдите си и започна

да ме тегли през водата, докато се въртеше. — всяка твоя стъпка в нощ такава тъмната луна

може да събуди от нейната забрава и незабелязано да те издърпа в царството на фае — тя

спря и ме погледна зловещо, — където моят бухал ще трябва да остане.

Фелуриан отстъпи крачка назад във водата, като продължаваше да ме дърпа.

— а на място непознато като това какво друго смъртният да направи, освен да се удави?

Направих още една крачка към нея и изведнъж дъното под краката ми изчезна. Ръката на

Фелуриан вече не стискаше моята и черната вода се затвори над главата ми. Заслепен и

давещ се, аз започнах отчаяно да размахвам ръце, опитвайки се да намеря пътя към

повърхността.

След един дълъг и ужасяващ миг ръцете на Фелуриан ме хванаха и ме издърпаха нагоре,

сякаш тежах не повече от малко коте. Тя ме доближи до лицето си. Черните и очи бяха

неумолими и блестящи.

Когато заговори, гласът и беше ясен:

— нека умът ти нивга не забравя — мъдрецът от безлунна нощ се ужасява.

103.

Уроци

Времето минаваше. Фелуриан ме отведе в Дневната страна, в част от гората, която беше

дори по-древна и внушителна от онази, която заобикаляше сумрачната и поляна. Там се

изкатерихме по дървета, които бяха високи и широки като планини. От най-високите клони

се усещаше как огромното дърво се люлееше на вятъра като кораб в развълнувано море. Над

главите ни нямаше нищо друго освен синьо небе, а под краката ни — полюшващото се дърво.

Там Фелуриан ме научи на „бръшлян върху дъб“.

Опитах се да науча Фелуриан на так, но открих, че играта вече и е позната. Тя ме победи

Поделиться:
Популярные книги

Черный Маг Императора 13

Герда Александр
13. Черный маг императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 13

Последняя Арена 4

Греков Сергей
4. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 4

Маяк надежды

Кас Маркус
5. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Маяк надежды

Великий перелом

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Фрунзе
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Великий перелом

Сопротивляйся мне

Вечная Ольга
3. Порочная власть
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
6.00
рейтинг книги
Сопротивляйся мне

Инквизитор Тьмы 2

Шмаков Алексей Семенович
2. Инквизитор Тьмы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Инквизитор Тьмы 2

Мастер Разума V

Кронос Александр
5. Мастер Разума
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Мастер Разума V

Бандит 2

Щепетнов Евгений Владимирович
2. Петр Синельников
Фантастика:
боевая фантастика
5.73
рейтинг книги
Бандит 2

Истребители. Трилогия

Поселягин Владимир Геннадьевич
Фантастика:
альтернативная история
7.30
рейтинг книги
Истребители. Трилогия

Гардемарин Ее Величества. Инкарнация

Уленгов Юрий
1. Гардемарин ее величества
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Гардемарин Ее Величества. Инкарнация

Падение Твердыни

Распопов Дмитрий Викторович
6. Венецианский купец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.33
рейтинг книги
Падение Твердыни

"Дальние горизонты. Дух". Компиляция. Книги 1-25

Усманов Хайдарали
Собрание сочинений
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Дальние горизонты. Дух. Компиляция. Книги 1-25

Ох уж этот Мин Джин Хо 2

Кронос Александр
2. Мин Джин Хо
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ох уж этот Мин Джин Хо 2

Энфис 6

Кронос Александр
6. Эрра
Фантастика:
героическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Энфис 6