Печальный урожай
Шрифт:
В нескольких километрах от его дома, в старой части Атертона, Тереза вышивала веточку мимозы на крохотном сереньком пальтишке с жёлтой подкладкой и капюшоном. На веранде тепло. Попыхивает старый газовый обогреватель. Задёрнутые шторы ограждают этот домашний уют от холодной туманной ночи.
На мягкую, ласкавшую пальцы ткань проворно, как по волшебству, ложились жёлтые и бирюзовые стежки. Как пойдёт смеющейся, розовощёкой Нел это славное пальтишко: через месяц-другой уже можно будет его надевать. Малышка сама словно
Но напрасно. Лёжа на боку, в тепле своей постельки, Нел мирно спала. Тереза приоткрыла шторы и взглянула на соседский дом. Из глубины его ещё пробивался свет. Справа чёрной зловещей тенью маячил гараж. Тереза поёжилась. Что там у них делается, вернулся ли человек, которого возили на допрос в участок? Она подумала о Зое: забавная, немного старомодно воспитанная девочка. И тут же вспомнила, что обещала показать ей кукольный дом.
Зоя, вероятно, давно пожелала своим взрослым друзьям спокойной ночи и сейчас лежит в постельке, укрытая заботливой маминой рукой, обласканная на прощанье отцом — Джереми, кажется. Девочка рассказывала ей о дедушке и бабушке, о дядях и тётях. Тереза опустила шторы и снова подошла к колыбельке. Протянув руку, погладила маленькую тёплую спинку. Нел слегка сморщилась, повертела ручонками и затихла.
— Одни мы с тобой на свете, — прошептала Тереза. — Но нам и вдвоём хорошо, правда?
Она дотронулась до пушистых волосиков и тихо вышла из комнаты. Скоро полночь, но и сегодня всякие мысли долго не дадут Терезе заснуть.
12 Игры и веселье
В доме тоже ещё не ложились.
Алиса сидела у камина, безучастная ко всему, что творилось вокруг. Она, казалось, высечена из дерева, лишь изредка тяжёлые веки подрагивали, как бы в подтверждение того, что она жива и не спит. Длинная шея была вытянута, словно у гигантской столетней черепахи.
Кэт тщетно пыталась сосредоточиться на игре в «Эрудита»: ну и буквы ей достались! Её партнёрами были Ник, Джилл и Крис. Сонси сидела рядом с мужем и наблюдала за ходом игры. После дневной прогулки она немного успокоилась. Кэт приятно удивило то, что на обращённые к ней реплики Криса она отвечает спокойно и с достоинством.
Джилл и Ник были друг с другом очень нежны — тихие голоса: «дорогой», «милая». Всё вроде бы наладилось, но, как ни странно, такого ощущения не возникало. Эти двое как будто перенесли тяжелейшую операцию, и только время покажет, возможно ли окончательное выздоровление, а пока что они без особой уверенности, как-то вымученно, уговаривают друг друга надеяться на лучшее.
Джереми с головой ушёл в какую-то старую книгу, найденную в комнате под кроватью. Берди тоже читала, но явно для вида: Кэт поняла это по быстрым взглядам, которыми она время от времени окидывала собравшихся.
Бетси вязала на диване и о чём-то вполголоса переговаривалась
— Поздновато уже. Не пора ли на боковую? — вдруг встрепенулся Крис.
— Неплохая идея, — потягиваясь, отозвался Ник. — Кому-кому, а мне завтра придётся попотеть, ведь полицейские ещё меня не допотрошили. — Он залпом осушил свой бокал.
— Ну что вы, Ник! — резко возразила Бетси. — Они же полдня вас продержали, по-моему достаточно, чтобы убедиться.
— В чём, Бетси? — мягко спросил Ник. — В моей вине или в невиновности?
— В невиновности, разумеется, — неуверенно пробормотала Бетси.
— Пойду заварю чай, — отрывисто бросила Анна и нетвёрдой походкой проследовала в кухню.
Бетси принялась сворачивать вязанье.
— И правда, уже поздно, но я всё-таки приму душ: днём не успела — то одно, то другое. Как думаешь, Кэт, я не потревожу Зою? Сегодня она, по-моему, хорошо спит. Вот что значит свежий воздух! Говорят, городские дети такие возбудимые оттого, что в выхлопных газах присутствует большой процент свинца.
— Не такая уж она возбудимая.
— Конечно, конечно, нет. Разве что совсем чуть-чуть, со временем это пройдёт. Ты не переживай, милочка, тебе ведь и так достаётся: работа, дом и всё остальное.
Кэт прикусила язык и только улыбнулась. Бетси опять уселась на своего конька, но на этот раз она не доставит ей удовольствия.
Бетси выжидательно поглядела на неё и, поняв, что номер не прошёл, повернулась к мужу.
— Шёл бы ты спать, Уилфи.
Тот вздрогнул.
— Да-да, конечно… Э-э… спокойной ночи всем. — И последовал за женой в спальню…
Оставшиеся молча наблюдали за этой парочкой.
— Подумать только! — вздохнула Кэт. — Ведь ещё вчера мы сидели здесь и всё было тихо-мирно.
— Ну уж это ты брось, — усмехнулся Крис, старательно избегая глядеть на Сонси. — Тихо-мирно здесь никогда не было.
На лице Кэт появилась виноватая улыбка.
— Да, пожалуй, но хотя бы…
— … хотя бы нас не подозревали в убийстве, — закончила Джилл.
— В убийстве, дорогая, подозревают меня, а не нас, — сухо уточнил Ник. — Я, судя по всему, подозреваемый номер один, и два, и три… Чей ход?
Кэт отодвинула от себя буквы.
— Мой, но мне нечем ходить. Послушай, Ник, по-твоему, у полиции есть хоть капля сомнения в том, что это преднамеренное убийство?
— На мой взгляд, нет.
Они оборвали разговор при виде Бетси в халате и домашних туфлях; через плечо у неё был перекинута тёплая васильковая пижама, а в руке она держала пластиковый мешочек для мыла и мочалки. Бетси весело кивнула всем и прошла в кухню. Они услышали, как она перекинулась словом с дочерью, а потом заперлась в ванной. Анна появилась в гостиной с подносом, раздала всем чай и кофе в кружках и с нарочито безразличным видом уселась на диван.
Через всю комнату её окликнула Берди: