Печать демона (Путешествие Чиптомаки)
Шрифт:
Чиптомака пожалел, что юноша не сказал об этом раньше, и решил по крайней мере стараться держать рот закрытым. Закончив таким образом с приготовлениями, охотники подхватили свои корзины, действительно полные мелких яиц, и пошли вперед, показывать дорогу. Чунга-Заш держался поближе к пришельцам, видимо, из вежливости.
– Ты сказал, что у вас вселиться в чужое тело - обычное дело, - обратилась к нему Ларимма.
– Мы, наверное, что-нибудь не так поняли.
– Нет, именно так, - с удовольствием стал рассказывать юноша.
– У нас существует специальный
– Но это жестоко!
– испугалась Ларимма.
– Почему? Я, например, ничего не имею против того, что в меня скоро начнут переселяться мои предки. Это очень удобно, ведь мы будем все вместе! Мой дедушка умер в позапрошлом году, то есть его тело умерло. Но скоро меня начнут приглашать на обряды, потому что я уже почти взрослый, и мои предки, начиная с самых старших, перейдут от отца ко мне. Последним будет дедушка, а потом, когда отец сочтет нужным, он тоже вселится в меня, а тело его умрет. Тогда мне всегда будет с кем посоветоваться, а им будет приятно чувствовать молодость, заводить жен.
– В тебе будет целая куча людей?
– уточнил Чиптомака.
– Но кто будет командовать?
– В основном я, если отец и дед разрешат. Более старшие обычно ни во что не вмешиваются, им уже скучно, они только болтают между собой. Сам-то я не знаю, но так рассказывают.
– Ой, как здорово!
– обрадовалась Ларимма.
– Я бы очень хотела, чтобы моя мама всегда была рядом.
– С женщинами так не получается, - покачал головой юноша.
– Что-то у вас не так внутри, отец говорит. То ли места нет, то ли предков от тела не оторвешь, точно не знаю. Ты у отца спроси.
– А сколько у тебя предков?
– поинтересовался старик.
– Не помню точно, человек тридцать. Но они не все мне достанутся, у меня есть два брата. Но дедушка будет со мной, я у них в ракушки выиграл еще в прошлом году!
Чиптомака начал было чесать затылок, но наткнулся на слой глины и решил лучше ничего не трогать. Хорошенькие же нравы у этого племени - выиграть дедушку в ракушки! Правда, система действительно удобная. Люди становятся бессмертны, если только тело не умрет неожиданно. Зато и учиться ничему не надо, все знания рода находятся в одной голове!
Лэпхо так поразился местным обычаям, что и не заметил, как они перевалили через холм и спустились в редкий, чахлый лесок. Сначала Чиптомаке казалось, что деревня где-то далеко, и доберутся до нее путники уже в темноте, но вдруг охотники остановились и что-то подняли с земли. Это оказалась большая крышка, вроде тех, которые плетут женщины, чтобы закрывать от грызунов корзины с фруктами. Только была эта крышка куда больше, и сплошь обмазана глиной.
– Входите!
– показал им на дыру в земле Чунга-Заш.
– Там наша деревня.
– Там?
– не поверила Ларимма.
– Под землей?
– Ах да, ты же из Шерешена!
– вспомнил юноша.
– Отцу рассказывал прапрадед, который бывал в ваших краях, что у вас дома всего из двух этажей и стоят на поверхности, да?
– Бывают и трехэтажные, - обиженно поправила Ларимма.
– Наверное, их еще не было, когда вас посещал мой предок. У нас дома обычно в пять-шесть этажей. Ну, входите же.
Чиптомака постарался не рассмеяться, глядя на ничего не понимающую женщину. Ларимме и в голову не приходило, что этажи можно считать от поверхности земли не только вверх, но и вниз.
– А там все прочно?
– уточнил лэпхо у юноши.
– Может быть, я здесь переночую?
– Конечно, прочно! Этим домам по сто лет и больше! А снаружи спать нельзя, ночью грязь отвалится, и ты заболеешь. Знаешь, чем?
– заговорщицки шепнул Чунга-Заш.
– Конечно. Келум отвалится, - блеснул осведомленностью Чиптомака.
– Да?.. А отец мне сказал, что понос будет... Ничего, вот скоро предки начнут в меня переселяться, и тогда я сам буду все знать.
Другие охотники вместе с корзинами уже скрылись под землей, туда же невозмутимо спустился С'Шуга. За ним, часто оглядываясь на Чиптомаку, ползела по деревянной лестнице Ларимма. Старик, кряхтя, не стал ждать, а Чунга-Заш плотно прикрыл дыру крышкой и промазал щели грязью из висящего на крюке ведра. Наступила кромешная темнота.
– Эй!
– позвал Чиптомака.
– Чунга-Заш, а свет-то будет?
– Нет, - юноша на ощупь похлопал старика по плечу.
– А зачем свет? Мы тут все знаем, и вам покажем. Сейчас перекусим, потом спать ляжем, только сначала сходим вниз, к воде, и умоемся. Я вас с отцом познакомлю...
– Хорошо, - согласился старик.
– Вот только у нас этот демон, вселившийся в человека. Как бы он в темноте дел не натворил...
– А мы его закроем в яме для непослушных, она сегодня пустая, - сразу решил проблему Чунга-Заш.
– Там есть специальные камни, чтобы на крышку закатывать, даже такой силач не выберется.
– Черви, - отчетливо произнес в темноте С'Шуга.
И действительно, каким-то чудом гостям удалось ничего не сломать и не свернуть свои шеи в узких, извилистых переходах, перемежающихся лесенками. Гостей водили за руки, обо всем предупреждали, и, похоже, действительно не нуждались в свете. Смыв с себя целебную грязь на каком-то самом глубоком уровне поселения. Где протекал настоящий подземный ручей, путешественники, в темноте держась за руки, опять поднялись наверх.
– А вот и мой отец!
– раздался голос Чунга-Заша.
– Его зовут Пуш-Мача.
– Рад вас приветствовать!
– сказал глубокий, хрипловатый голос, и это было все, что узнал Чиптомака про этого человека.
– Мы тоже очень рады, - сказал старик и пожал руку Лариммы. По крайней мере он надеялся, что это Ларимма, потому что та давно помалкивала.
– Твой сын сказал, что мы разыскиваем народ мга, чтобы вылечить нашего друга? В его тело вселился демон.
– Народ мга вымер, - уверенно сказал Пуш-Мача.
– Хотя нет, вот мой дедушка сейчас подсказал мне, что они не вымерли.