Пелагея и принц осени
Шрифт:
Один господин Сарам — как выяснилось, человек довольно жестокий — словно бы получал от их неудобства удовольствие.
По приземлении он распорядился, чтобы гостей и их пятерых гидов отвели в дешёвую забегаловку неподалёку от аэропорта и накормили. Не морить же их голодом загодя, право слово!
А потом началось.
— Кто будет вести экскурсию первым? Чтобы определиться, бросьте жребий, — велел он, выглянув из-за спины рослого оператора. — «Камень, ножницы, бумага» подойдёт. Итак, мы снимаем. Поехали!
Не особо-то понимая,
— Камень, ножницы, бумага. Раз, два, три! — пронзительно прокричал мужчина.
Игроки выкинули жесты и принялись анализировать их в порядке от первого, атакующего, к последнему.
Кю выпрямил пальцы, образовав условную «бумагу». Пелагея, не разбираясь в тонкостях игры, вытянула руку с зажатым кулаком. Кулак — значит «камень». Фотомодель изобразила пальцами ножницы, парень с пеликаном выдал «бумагу», а тип без подбородка тоже показал «ножницы».
Бумага накрывает камень: Пелагея в проигрыше. Камень затупляет ножницы: фотомодель выбывает. Ножницы режут бумагу: парень с пеликаном сходит с дистанции. Бумага, атакующая ножницы, не может причинить им вреда.
Таким образом, по итогам этой запутанной игры, Кю и некрасивый мужчина остались один на один. Им пришлось сыграть снова, и Кю победил.
— Как чувствовал, что первым буду, — пробормотал он, отходя в сторонку. — Что ж, быстрее отстреляюсь — быстрее отдохну.
Господин Сарам привлёк его внимание, призывно замахав руками в толпе видеооператоров.
— Веди нас, о великий Кю! Твоя миссия — доставить нашим гостям максимум удовольствия. Порази нас так, чтобы мы челюсти пороняли. Ну же!
«И почему я здесь? — размышляла между тем Пелагея. — Чем я только занимаюсь? Расскажу Юлиане — она долго будет со смеху покатываться».
Пелагея была полна скепсиса и досады. Сфера развлечений — прибежище современных клоунов — нравилась ей всё меньше. Но раз уж они с Кю так влипли, угодив на эту программу, она решила продержаться до конца и, если понадобится, стоять за сегодняшнего гида горой. Господин Сарам ведь явно задумал недоброе.
— Давайте пойдём осматривать достопримечательности, — сказал Кю. — Я уже набросал кое-какой план.
Глава 21. Глупые игры господина Сарама
Город располагался на холмистой местности, поэтому ноги пришлось натрудить изрядно. Сначала туристы во главе с Кю осматривали старинную крепость на побережье и после долгой утомительной ходьбы были вознаграждены поистине завораживающим видом. Необъятная синь горизонта, корабли вдалеке, ватные облака в голубом небе…
За первый пункт сегодняшней программы ему единогласно выставили пять баллов (выше некуда). Мужчина без подбородка, который ныл всю дорогу и жаловался на боль в коленях, теперь без устали повторял:
— Оно того стоило. Как хорошо! Как же хорошо!
Фотомодель пребывала в мечтательном настроении и чему-то улыбалась. Парень достал из сумки своего игрушечного пеликана и фотографировал его на фоне моря. А нежные смешливые гости — совсем ещё мальчишки — устроили себе спонтанную фотосессию, упросив мужчину без подбородка их заснять.
К тому времени, как осмотр крепости подошёл к концу, многие проголодались.
— Ресторан, — возвестил Кю, — находится ещё выше. — И указал на холм, по которому вились змейки белых лестниц. — Нам туда. Там готовят монахи. Говорят, их блюда выше всяких похвал.
Тут мужчина без подбородка застонал и сделал вид, что вот-вот упадёт в обморок.
— Что? Опять топать? Да я ж не выдержу!
— Чтобы взобраться на эту верхотуру, — встрял господин Сарам, — можно использовать эскалаторы. Что, не верите? Есть они там, зуб даю. В путеводителе читал.
Публика заметно приободрилась, однако тут он выдал своё зловещее «но».
— Но, — сказал господин Сарам, — подняться на эту вершину сможет не каждый. Монастырский ресторан удовольствие платное, а тратить лишнего не хочется. Поэтому придётся вам, голубчики, сыграть в игру.
Кю закатил глаза. Неужто опять пресловутые «камень, ножницы, бумага»? Но нет. У этого изверга для команд было подготовлено другое испытание.
— Отгадаете, — сказал он, — цепочку загадок, отведаете блюд из монастыря. А провалите миссию — придётся жрать всякую гадость. Вот тут… — он достал из сумки несколько шуршащих пакетиков с вермишелью быстрого приготовления, — у меня её предостаточно.
— Да ладно, — подал голос парень с пеликаном. — Вы издеваетесь?
— Правила есть правила, — передёрнул плечами господин Сарам. — Вы знали, на что подписывались. Итак, внимание: викторина! Камера, мотор!
Участники мероприятия, за исключением почётных гостей, понуро выстроились в шеренгу посреди небольшой площадки, где в этот час было относительно безлюдно. И члены съёмочной группы принялись показывать им фотографии знаменитостей.
«Отгадай знаменитость». Это была затёртая до дыр игра, которую господин Сарам обожал. Позор тебе, если ты не угадал, кто изображён на фото. Сам-то ты тоже, можно сказать, не безызвестный. Оскорбишь какого-нибудь артиста, не узнав его лица, и он (если, конечно, смотрит такие дурацкие телешоу) нагрянет к тебе однажды и настучит по башке.
Мужчина без подбородка плохо видел, и потому сразу попал впросак. Провалился в первом же раунде, и, осознав оплошность, принялся спешно кланяться камере.
— Простите, уважаемая М.! Не признал вас, старый дурень. Вы уж не гневайтесь.
Все прочие на заднем плане безудержно хихикали. Вот так умора этот мужик! Настоящий комик.
Во второй и третий раз бедняга-комик тоже дал маху, и в итоге они с фотомоделью, как единое целое, были вынуждены придерживаться сухой макаронной диеты, спонсор которой — шуршащие пакетики господина Сарама.