Пепел Вавилона
Шрифт:
— Я слышал. Церера. Чёрт знает что.
— Да, — сказала она. — И даже хуже. Я понимаю, технически ты подчиняешься Розенфельду, но я намерена отдать некоторые приказы тебе и твоей команде. Надеюсь, вы им подчинитесь.
Секунда. Две. Брови Кармунди поползли вверх. Ещё секунда.
— Интересно, са са. Говори.
Ты ещё можешь остановиться. Ты пока не сказала. Не знает никто, только твоя семья, а они поддержат всегда, даже если свернёшь обратно. Опять доверься Инаросу. Либо найди другого командующего и займи место в его строю,
— Я перенаправляю «Хорнблауэр» на Рею. Отпускаю пленных. Перераспределяю груз.
Секунда. Две. Или на этот раз чуть быстрее? Как близко сейчас корабли?
— Рея ведь не из наших?
— Да, — ответила Мичо. — Она не поддерживает Вольный флот. Потому я её и выбрала.
Секунда. Нет, сообщения определённо доходят быстрее. Кармунди кивнул, облизнул губы, прищурился. Она увидела, что он всё понял, и ждала реакции.
— Значит, мятеж?
— Для меня он будет не первым, — сказала она с лёгкостью, которой на самом деле не чувствовала. — Беру под командование все корабли — те, что пойдут за мной. Миссия та же. Захватываем корабли колонистов, поддерживаем Пояс. Всё по-прежнему.
Кажется, пауза длится вечно.
— По-прежнему, — произносит Кармунди и пожимает плечами. — Ты хочешь, чтобы мы их вели, или нам вернуться на борт?
В глубине сознания Мичо прозвучал тревожный сигнал. Это неправильно. Она покачала головой.
— Ох, Кармунди. Всё могло бы сложиться как надо. Возвращайтесь на борт. Ты, и все твои люди. Заходите парами, оставляйте броню и оружие.
Пауза.
— Вот это да, капитан. Не понимаю, как такое возможно.
— У меня есть два варианта, — сказала Мичо. — Но впустить тебя и твою команду в корабль с оружием и снаряжением, потому что я так уверена в твоей преданности мне, а не Марко? Нет, это не один из них.
Пауза и улыбка, которую Мичо прочесть не смогла. Кармунди наклонился, приблизился к камере. На экране не были видны его руки, но она представила их сложенными на столе. Когда он заговорил, голос звучал дружелюбно, может быть, чересчур.
— И каковы твои варианты?
— Либо ты со своими идёшь сюда, и мы, как и обещали, доставляем припасы на Пояс, либо я уничтожаю «Хорнблауэр». Предупреждаю эль-Даджайли, Фойл, и остальных — это серьёзно.
На этот раз пауза длилась дольше двух секунд. Даже дольше трех. Мичо старалась держаться спокойно, хотя сердце колотилось о рёбра, будто рвалось наружу.
— Вот что я скажу, — начал Кармунди. — Я разворачиваю этот паршивый корабль на Палладу. Ты идешь своей дорогой, я своей. Что случилось между тобой и Инаросом — это дело твоё и Инароса. А с тобой мы расходимся, со всем уважением.
«Да» рвалось с её губ, она готова была согласиться. Так хотелось с этим покончить. Мичо ненавидела стычки. Как она дожила до такого?
— Нет, — сказала она. — Ваша броня и оружие вылетает из шлюза кучей, в течение часа. Иначе мы опять попортим «Хорнблауэр». И на этот раз — очень серьёзно.
Мичо пожала плечами. Ждала. На этот раз около секунды.
— Ты убьёшь нас за просто так?
— Убью, чтобы потом не пришлось убивать многих других. Приятнее, когда тебя любят, чем когда ненавидят, но ничего не поделаешь. Мир полон зла.
Пауза.
— Ты не можешь помешать мне сообщить об этом, — сказал Кармунди.
Мичо вздохнула, переключила питание и отправила сообщение. То, что начиналось словами: «Вы пришли под моё командование из преданности Поясу, и ради Пояса я надеюсь, мы останемся вместе».
Вот и всё. Её время с Марко Инаросом кончилось. Мичо Па, бывший член АВП, бывший капитан Вольного флота, теперь одна со своим кораблём во вселенной, где всё против них. Несмотря на возможные последствия происходящего сейчас, несмотря на боль и потери, которые она только что навлекла, она всё же чувствовала облегчение. Как будто стала тем, кем должна быть.
— Они знают, — сказала она Кармунди. — Ну, теперь переходим к той части, где ты сдаёшься, или ты по-прежнему настаиваешь, чтобы я вас прикончила?
Глава шестнадцатая
— Что, правда? — спросил Арнольд Мфуме, один из запасных пилотов Фреда Джонсона. — Ты использовал рельсовую пушку вместо двигателя? Чтобы столкнуть корабль с нестабильной орбиты?
Алекс пожал плечами, но в груди все равно разлилось тепло гордости.
— Наоми всё рассчитала, — сказал он. — Я просто нянчился с «Роси», выполняя ее приказы. Но... да, это верно.
— Охренеть! Просто безумие, — засмеялся Арнольд.
— Другого выбора не было, — объяснил Алекс. — Пришлось импровизировать, то так, то эдак.
Сидящая за столом напротив Сандра Ип улыбнулась. Алекс не мог сказать, что означает направленный на него взгляд — то ли она просто набралась, то ли заигрывает, то ли и то и другое понемногу. Но он всё равно улыбнулся в ответ.
— Хотел бы я при этом присутствовать, — сказал Мфуме.
— А я бы не хотел, — хмыкнул Алекс. — Сейчас-то звучит забавно, потому что больше так делать не придется. А тогда это было что-то вроде «мама дорогая, мы все умрем».
— Таковы все настоящие приключения, — сказала Бобби, и рассеянная улыбка Ип адресовалась и ей, особенно не изменившись. Наверное, она все-таки пьяна. — Из таких дерьмовых событий потом выходят отличные байки.
— А ты, как я слышал, схватилась в рукопашную с бойцом, созданным протомолекулой, — сказал Мфуме.
— Это так себе байка, — ответила Бобби.
Ее улыбка избавила от момента неловкости, но эта тема определенно была закрыта. Мфуме поерзал, и Алекс заметил, что ему хочется поднажать. Может, заставить Бобби рассказать подробности, даже если их совсем немного.