Перед бурей
Шрифт:
Он почти решился, но тут длань Норика придавила ему затылок.
— Не высовывайся!.. — прошептал охотник.
— Но там!.. — Гарий затрепыхался. Пока Норик заметит караульщика, пока поймёт, бесценное время истечёт, и…
— Спокойно!..
Да что же они, не понимают?..
Гарий поднял голову и увидел, как человек на "острове" высунулся из растительности, наблюдая за плывущим деревом. Сейчас он увидит войев и поднимет шум…
Сосна, увлекаемая течением, проплыла мимо. Наблюдатель проводил её взглядом и медленно повалился вперёд. Его бесчувственное тело
А из воды полезли войи. Полуголые или вовсе голые, с какими-то водорослями на голове, с обнажёнными мечами в руках и ножами в зубах. Первым шёл Александр.
Гарий выдохнул, поняв, что оцепенел от страха и ожидания катастрофы. Укусил себя за руку и обругал придурком.
Сосну пустили для отвлечения внимания, а сами войи приближались по открытой воде, дыша через полые тростинки. Приблизившись, Алек метнул орион или просто камень, убив или оглушив сторожа, и подхватил его тело, чтобы не нашуметь.
Норик одобрительно хмыкнул. Наложил стрелу на тетиву.
— Приготовься, — шепнул.
Гарий вынул дагу и громобой. Подумал и спрятал громобой обратно, а дагу попытался взять в зубы — ему очень понравилось, как выглядели некоторые войи. Но попробуй удержи так не нож, а достаточно тяжёлый парный клинок. Гарий лишь порезал уголок рта и принялся отплёвываться. Вернул дагу в ножны, убедившись, что она не вывалится.
— Сейчас, — скомандовал Норик за миг до того, как с острова раздался тревожный возглас.
Хлопнула тетива. Пока Гарий силился разглядеть, куда стрелял Норик, уже вторая стрела устремилась в полёт. И третья прыгнула с тетивы, когда убитый первым выстрелом человек ещё стоял, не веря в собственную смерть.
— Вперёд! — заорал Норик.
И люди, оставшиеся на берегу, бросились в реку.
Сам заплыв остался в памяти Гария невнятной суматохой и радугами в брызгах воды. Кажется, все эти брызги поднял он сам — охотники плыли боком, держа луки над водой, другие, не обременённые таким оружием, и вовсе русалками, под водой. На острове орали, воличи же выли, выпевая заунывный волчий клич, от которого кровь стынет в жилах. Гарий так не умел и просто заревел что-то невнятное, пока не нахлебался воды, и благоразумно заткнулся. Хорошо, что расстояние, которое нужно было проплыть, невелико.
С воды на остров напали одиннадцать войев, с берега — ещё тринадцать. Достаточно, чтобы забеспокоиться, тем более засевшие на острове так и не удосужились построить крепость, обойдясь невысокими укреплениями, сложенными из стволов деревьев и заполненных землёй и камнями корзин. Обороняющиеся попытались выстроиться во что-то похожее на имперскую стенку, но не успели. Та самая сосна, которую Гарий подозревал в укрывательстве войев, вдруг замедлилась, двинула против течения и медленно взмыла в воздух.
Две крохотные армии даже замерли, наблюдая за величественным полётом дерева. Сосна пролетела над турами и обрушилась вниз.
Кто-то попытался перехватить дерево. Но его силы хватило только на то, чтобы спихнуть его в сторону. Сосна рухнула перед турами, никого не придавив, и вспыхнула сразу в нескольких местах. Через огонь и дым с воем скакали войи. Корзины разлетались в стороны, рассыпая землю и камни, взрывались, словно бомбы. Раздалось несколько выстрелов.
И эти туда же, отстранённо подумал Гарий. Откуда у здешних жителей огнестрельное оружие? Он запоздало испугался. От стрелы при сноровке можно уклониться, отбить, отклонить паутинкой Узора, но пулю обмануть труднее.
Засвистали стрелы, и вдруг он обнаружил, что уже откашливается на мелководье, рядом с Нориком. Охотник сберёг лук, но стрелы намочил, и теперь они в фонтане брызг срывались с тетивы, это было очень красиво. В голову лезли какие-то посторонние мысли.
Охотник опустошил колчан, бережно положил лук на камень. Дёрнул плечом, и секира на ремне прыгнула ему в руки. Норик хищно ухмыльнулся и устремился вперёд.
Гарий выхватил дагу и громобой и поспешил следом.
Войи загнали обороняющихся вглубь острова, к шалашам, которые были там расставлены. Алек шёл на острие клина, мерно взмахивал мечом, изредка бил короткими силовыми импульсами.
Скоро он выскочил прямо на главаря. Высокий худощавый человек, по виду отличный от разбойников из радоничей и наёмников, орудовал длинным тонким клинком. Сначала Алеку показалось, что это оружие Гария. Худой брал скоростью и гибкостью, свистящая сталь в его руке заставляла войев держаться подальше. Двое уже лежали у него под ногами, одному уже нечем было помочь, второй, оглушённый, истекал кровью из широкого пореза.
Алек потянулся мыслью и вытащил раненого из-под ног, огляделся в поисках Гария. Мальчишка держался рядом с Нориком, тот орудовал секирой, неуклюжее, казалось бы, оружие так и порхало в его руках. Гарий из-под прикрытия неловко ворочал где-то раздобытым слишком тяжёлым для него мечом, от даги в левой было больше пользы. В этот момент на их пути попался ещё один, вооружённый длинным тонким клинком.
— Мой! — завопил Гарий и от избытка чувств запустил в противника тяжёлым клинком.
Тот, удивлённо оглянувшись на вопль, изящно уклонился, с усмешкой поманил мальчишку клинком.
— Иди сюда, маленький варвар, — и сам побежал на него, когда украденный меч рванулся из его руки. Гарий не двинулся с места, стоял, опустив дагу в левой и требовательно вытянув правую. Меч в руках врага задёргался, сшиб его с ног и проволок по камням. Вывернулся из ладони, едва не угодив клинком по руке.
Засмотревшись, Алек едва не упустил момент, когда другой чужак оказался прямо перед ним.
— Грязный варвар! — процедил, поднимая клинок, и пошёл в атаку.
Алек с трудом уклонился, удерживая меч перед собой. Атаковать было невозможно — узкое длинное лезвие возникало отовсюду, короткое колющее порхало с удивительной лёгкостью. Чужак заметно прихрамывал, и поначалу лишь это выручило Алека.
Молодой вой живо вспомнил Верею… и её бой с братом. Улучив момент, он перехватил меч обратным хватом. Противник замешкался, потом самоуверенно усмехнулся и ринулся вперёд…