Перекрёсток
Шрифт:
— Боишься, что не придет? — Джеймс усмехнулся, следя за тем, как за спиной Малфоя прошли Забини и Паркинсон. Присцилла чуть не убила Скорпиуса взглядом.
— Она может, хотя меня больше удивит, если она все же придет. Кстати, как спалось? — Малфой засунул руки в карманы и хитро взглянул на Джеймса. Они оба поняли, что имел в виду слизеринец, но не при Сюзанне же обсуждать вечерние встречи Поттера с Пармой Паркинсон за гобеленом, что длились вплоть до сегодняшнего дня, когда младшекурсники отчалили по домам.
— Хорошо спалось, как и до этого, —
— Ну, ты даешь, Сюзи! — в поле зрения ребят оказались Эмма Томас и Мэри Смит в сопровождении Граффа и Клода Вейна. — Хоть бы сказала, что идешь с Поттером!
— Девочки, вам Поттера распилить? — фыркнул Малфой, окидывая откровенным взглядом ладную фигурку Томас в бирюзовой мантии. Та, как обычно, вспыхнула.
— Не помешаю?
Скорпиус резко развернулся, поражаясь тому, что МакЛаген решила воспользоваться тайной лестницей, а не центральной.
— Нет, ты как раз вовремя, — тягуче произнес Малфой, дернув уголком губ. Что ж, и его в отсутствии вкуса упрекнуть сложно. Хорошенькая МакЛаген, ничего не скажешь, хотя, кажется, она не долго думала, какую бы прическу ей соорудить для первого бала. Русые волосы были распущены по плечам, закрывая спину красивой голубой, в цвет глаз, мантии.
Скорпиус протянул ей руку, и она с улыбкой ее взяла.
— Не боялась запачкаться на тайной лестнице? — спросил Скорпиус, пока Паттерсон и ее сокурсницы выясняли, почему же она скрыла от них такую пикантную новость. Вот девчонки, нюхлер побери.
— По-моему, глупо выставлять себя, как лошадь на торгах, стоя на центральной лестнице, — фыркнула Лиана, кивнув на очередную студентку, появившуюся в поле зрения. — Показуха и больше ничего…
Скорпиус лишь хмыкнул — чего еще ожидать от МакЛаген?
— Предлагаю спасать Поттера от его поклонниц и вести в Большой Зал, а то он останется голодным, — усмехнулся Малфой, увидев, что двери в Зал открылись. — Поттер, идем!
Джеймс был только рад взять за руку Сюзанну и спасти ее от алчных взглядов подруг. Черт, а ведь они все тайно хотели, чтобы он их пригласил! А как же «позор факультета»? Кто поймет этих девчонок…
— Все нормально? — спросил он у раскрасневшейся Сюзанны, и та лишь кивнула.
Вчетвером они заняли крайний столик у самых снежных елей. Под потолком, отражавшим звездное небо, кружились мыльные пузыри, и блестел снег. Посуда на столах была сделана будто из прозрачного льда.
— Да, не поскупились профессора, — заметил Скорпиус, помогая Лиане сесть между ним и Джеймсом. — Правда, гиппогрифа опять нет, Поттер…
— Черт, хоть бы на Рождество могли постараться…
— Джеймс, а ты знаешь, что мясо гиппогрифа плохо действует на развитие молодого мужского организма? — спросила Лиана, пока все рассаживались по своим местам.
— В смысле? — гриффиндорец даже нахмурился.
— Ну, кроме того, что это вообще нарушение закона, есть гиппогрифа рекомендуется лишь женщинам или мужчинам за сорок, — девочка подмигнула Малфою, который едва сдерживал смех, глядя на физиономию друга.
— Откуда ты знаешь?
— Об этом написано в одном старом исследовании, я его читала, когда искала информацию о чистокровных семьях средневековья, — Лиана с благодарностью приняла кубок, который наполнил для нее Малфой. — Существовала традиция: если семья, к дочери которой посватался молодой маг, хотела отказать ему, то глава семьи присылал жениху мясо гиппогрифа, давая понять, что не желает внуков от этого человека…
Джеймс даже забыл закрыть рот, но Сюзанна мягко тронула его за руку, указывая на стол преподавателей, из-за которого поднялась празднично одетая МакГонагалл.
— С наступающим вас Рождеством, дорогие наши студенты!
Скорпиус заскучал — он терпеть не мог подобные речи, наслушался их за свою жизнь дома. Он оглядывал Зал, рассматривая знакомых девчонок. Ага, Забини — красива, как скульптура античности. Красива, совершенна, но лишена жизни. Присцилла подняла на него глаза и холодно улыбнулась. Он учтиво кивнул ей и тут же отвернулся, находя взглядом Брендана Пьюси, Охотника Слизерина. Он сегодня должен будет им с Поттером кое в чем помочь, поскольку они не владели заклинанием изменения цвета глаз, а это им сегодня было необходимо.
Скорпиус повернулся к столу преподавателей, возле которого уже стояли старосты, раздавая какие-то абсолютно абсурдные значки.
— Мерлин, надеюсь, мне такого счастья никогда не привалит, — шепнул Поттер, перегнувшись позади Лианы, внимательно слушающей старост, к другу.
Малфой согласно кивнул, сдерживая улыбку. Становилось немного скучно, но тут МакГонагалл объявила выступление хора Хогвартса.
— У нас есть хор? — опешил немного Джеймс, глядя, как некоторые из студентов выходят на освещенную площадку между столами.
— Кстати, это ты стал косвенной причиной его воссоздания, — улыбнулась Сюзанна, наклонившись к нему. — Он был создан Слизнортом для исполнения гимна школы, который откуда-то выкопал именно ты…
— Надеюсь, что хор не носит мое имя, — фыркнул Поттер, послушно поднимаясь, как и все в Зале, чтобы прослушать гимн Хогвартса. — Есть хочется…
Они терпеливо выдержали десять минут выступления хора, а потом с облегчением приступили к праздничному ужину. Тихо заиграла музыка, постепенно становясь все громче, словно приглашая начинать бал.
Первыми на площадку вышли Фауст с Синистрой, за ними Лонгботтом и Вектор.
— Ну, и чего сидим? — встрепенулся Джеймс, поднимаясь и подавая руку Сюзанне. — Мы есть сюда пришли или танцевать?
— Поттер, так и скажи, что ты наелся, — рассмеялся Скорпиус, тоже подавая руку своей спутнице и увлекая ее на заполняющуюся парами площадку.
— Ну, ты не можешь не согласиться, — заговорил Малфой, кружа Лиану, — что быть чистокровным иногда очень даже хорошо.
— И из чего я должна была сделать такой вывод? — маленькая ладошка уютно лежала в его чуть отведенной в сторону руке.