Перерождение
Шрифт:
Весь этот рассказ производит на меня особое впечатление, но мне по-прежнему страшно за Беллу. Я не могу потерять ещё одну подругу, однако, в доме Майклсонов она будет в безопасности. Кроме того, она, наверное, хочет увидеть Ребекку. Не зря же она проделала весь этот путь. Вскоре мы оказываемся в доме. Странно, но к нам никто не спускается, может, никого нет? Мы с Беллой присаживаемся на диван. Я смотрю на неё и замечаю, что она заметно повзрослела. Она уже не та, какой была тем летом. Время и события всё меняют. Белла выглядит более серьёзной, железной и решительной,
— Клео, теперь твоя очередь рассказывать, — замечает Белла.
— Я теперь не Клео, — отвечаю я, — и я больше не русалка.
— Что? — удивлённо смотрит на меня Белла и начинает волноваться. — Кто же ты теперь?
— На самом деле меня зовут Андреа Лабонэйр, и я оборотень, — произношу я.
Белла в смятении, шоке. Она недоумевает. И мне приходится рассказать ей всю правду. От начала до конца. Белла слушает меня внимательно и изредка кивает.
— Я знаю, в это трудно поверить, — говорю я после этого.
— С трудом, но верю, — тихо отвечает Белла, переваривая такую информацию. — Твоих родителей и сестру действительно убили? — уже шёпотом спрашивает Белла.
— Родителей убил вампир, — произношу я. — А я… Я убила Ким, потому что она меня попросила… Так я стала оборотнем.
Белла глубоко вздыхает. В воздухе висит тишина. Атмосфера крайне напряжённая.
— Белла, ты не должна была приезжать сюда, — резко произношу я. — Уезжай сейчас же.
— Нет! — вдруг восклицает Белла и встаёт с дивана. — Я не брошу тебя!
— Я боюсь потерять тебя! — чуть ли не вскрикиваю я и беру Беллу за руку. — Я уже потеряла Рикки… Если и ты умрёшь… Белла, уезжай!
— Нет, — твёрдо и уверенно произносит Белла. — Я остаюсь. Я помогу тебе. Я приехала сюда не для того, чтобы ты меня сразу посылала обратно. В Австралии мне нечего делать, я не вернусь назад, пока не помогу тебе. Я нужна тебе. Не бойся за меня. Я сильная, справлюсь. Смогу за себя постоять.
Я в восторге от решительности Беллы. Если она готова, я не буду её останавливать. Улыбаясь, я крепко обнимаю её.
Вот мы слышим, как открывается дверь. Заходит Ребекка и резко останавливается, увидев Беллу. Первые секунды девушки удивлённо смотрят друг на друга, не веря своим глазам.
— Эмма… — осторожно произносит Белла. — Ребекка…
Ребекка тут же бросается к Белле и обнимает её, радуясь такой встрече. Я обнимаю их обоих. На минуту мне кажется, что мы снова стали той самой компанией неразлучных подруг навеки. Мы снова вместе. Как раньше.
Чуть позже возвращается Клаус. Вид у него немного странный. Бекка замечает это и беспокойно смотрит на меня. Она уже понимает, что Клаус обо всём знает. Он присаживается за стол и раскрывает карту.
— Я понял, что ищут оборотни, — сообщает он.
Мы
— У Второго клана есть свой кинжал, которым они должны убить тебя, — обращается ко мне Клаус. — Это своего рода реликвия клана Волков-Полумесяцев. Такой же кинжал есть и у Первого клана — твоего. Именно его и ищут оборотни. Но есть одна проблема.
— Какая? — спрашивает Ребекка.
— Кинжала нет ни в одном из этих мест, — отвечает Клаус. — Либо его уничтожили, либо его украл кто-то другой.
— Хочешь сказать, в игре появился ещё один участник? — хмурюсь я.
— Да, — кивает Клаус. — Вот только кто это: друг или же враг?
— Может, это оборотни из Первого клана? — предполагает Белла.
— Думаешь, кто-нибудь из них ещё жив? — удивляется Ребекка. — Все они погибли.
— Ты в этом уверена? — подаёт голос Клаус.
— Кто бы это ни был, его надо найти, — говорю я, — может, у нас получится заключить с ним союз.
— А что это за место, отмеченное вопросом? — интересуется Белла.
— Это место, где будет совершён ритуал, — отвечает Клаус. — Давно заброшенная часовня. Она находится в центре всего леса. Раньше в этой часовне проводили самые тёмные ритуалы.
— Плавно мы приближаемся к развязке, — замечает Ребекка.
Внезапно раздаётся громкий звук. Как от взрыва. Мы перекидываемся тревожными взглядами. Я и Ребекка смотрим в окно и замечаем яркий, слепящий глаза свет. На улице поднимается ветер, а всё небо становится мрачно-чёрным. А свет исходит от кладбища… Там, где ведьмы. Фрея. Она в опасности. Мы все четверо выбегаем на улицу. Я морщусь от сильного ветра. Неожиданно появляется Фрея. Возникает из ниоткуда. Она ранена: из её глаз и носа течёт кровь, на запястьях находятся свежие порезы от кинжалов, как будто кто-то пытался убить Фрею, перерезав ей вены. Она еле стоит на ногах и вот-вот упадёт. Кое-как она заходит в дом, поворачивается к нам и произносит несколько фраз:
— Они сделали это. Я перестала быть регентом.
И в эту же секунду Фрея падает на пол, теряя сознание.
========== 32. ==========
Клаус моментально бросается к Фрее, обхватывает её руками и перекладывает на диван. Ребекка хватает телефон и судорожно набирает номер Кола. Мы с Беллой присаживаемся рядом с обеспокоенным Клаусом. Он прокусывает своё запястье и прикладывает кровь к губам Фрее. Я проверяю наличие пульса. Слабый. Через минуту сюда врывается Кол и устремляется к нам.
— Что случилось? — спрашивает он, глубоко дыша. — Я видел свет на кладбище.
— Фрея перестала быть регентом, — сообщает Ребекка, — это случилось. Ведьмы выгнали её.
В этот момент время будто останавливается. Мы вместе сидим возле Фреи и ждём, когда же она очнётся. Кровь Клауса действует. Постепенно раны ведьмы затягиваются. Я снова проверяю пульс Фреи. Он приходит в норму. Вскоре Фрея начинает приходить в себя. Сначала она слегка вздрагивает руками и морщится, открывая глаза. Она тяжело приподнимается и облокачивается на спинку дивана. Мы смотрим на неё.