Перевести Дыхание. Часть 1
Шрифт:
Мужчина бросил на нее тяжелый взгляд и продолжил: "Я не дам тебе шанса полюбить кого-то другого". Дебби однажды сказала ему, что у нее есть чувства к кому-то другому, но теперь Карлос понял, что все это было ложью. Это была просто ее стратегия-заставить его согласиться на развод.
В этот момент она почувствовала, как последняя надежда исчезла в дыму.
— Нет. Что-то не так". Но она не могла понять, что именно.
Сбитая с толку, она открыла рот, чтобы что-то сказать, но потом снова закрыла его. Слова застыли у нее на губах. Растерянный взгляд на ее
— Вот оно! Вот в чем дело. — Дебби оттолкнула его. "Почему ты продолжаешь целовать меня?"
Прикосновение его губ и его запах погрузили ее в пьянящий транс. Должно быть, он пытался соблазнить ее.
"Что плохого в том, что я целую свою жену?" Карлос озадаченно посмотрел на нее.
"Конечно, это неправильно. После того, как я поцеловала тебя, ты вышвырнул меня из торгового центра и бросил в океан и даже пригрозил похоронить заживо!" — упрекнула Дебби. Ее гнев вскипел внутри при мысли о том, как он обошелся с ней только из-за глупого поцелуя.
— Ого, неужели все девушки затаивают обиду и сводят старые счеты? подумал Карлос мрачно.
"Ты должна была сказать мне, что ты моя жена в торговом центре", — ответил он, защищаясь. Он был очарован уникальной личностью Дебби. Если бы он знал, что она его жена, он никогда бы не сделал ничего из этого.
— Что? Он пытается представить все так, будто это моя вина? Она закатила на него глаза.
"Посмотри, что произошло с тех пор, как ты узнал, что я твоя жена. Ты вмешиваешься в мою личную жизнь. Ты обращаешься со мной, как со своей дочерью. Ты несколько дней держал меня взаперти на вилле.
"Ты плохо вела себя в университете. Я не могу закрывать на это глаза."
Образование было главным приоритетом для Карлоса. Это было единственное, от чего он не отступился бы. Воздух вокруг них стал напряженным. Они уставились друг на друга, глаза их горели гневом. "Ты любопытный старик!"
Старик? Карлос ненавидел, когда она так его называла. Его губы сжались в тонкую линию, а лицо потемнело от недовольства.
Он был всего на семь лет старше ее.
Глаза Карлоса потускнели. Он пристально посмотрел на Дебби и сделал шаг вперед. Дебби сделала шаг назад, готовая к обороне. "Я предупреждаю тебя. Если ты подойдешь ко мне хоть немного ближе, я без колебаний вступлю с тобой в бой!"
"Сразиться со мной? Хорошо! Я не могу ждать". Он резко толкнул ее на стол позади нее, а затем наклонился вперед.
Они обнаружили, что их тела находятся в неловкой и все же эротической позе. Дебби едва могла пошевелиться. Она извивалась и пыталась высвободить руки, но безрезультатно. "Отпусти меня", — потребовала она.
"Поезжай со мной сегодня днем в университет и посещай мои занятия. Может, ты и не хочешь, но у тебя нет выбора. Больше не прогуливай уроки, особенно мои занятия. Сегодня в половине четвертого у меня первое занятие по международным финансам. Ты знаешь, в каком это классе. Если я не увижу тебя там… — Карлос предостерегающе ущипнул ее за талию.
Дебби
Никто никогда не обращался с ней так. Этот старый, похотливый мужчина уже несколько раз проявлял к ней неуважение.
Ему лучше следить за своими действиями, или когда-нибудь он может стать евнухом во сне.
Беспомощная, она посмотрела на него с негодованием, ее щеки надулись. Казалось, что гнев, кипевший внутри нее, мог вырваться наружу в любой момент. К счастью, Карлос освободил ее от своих оков.
Вскоре Тристан отвез ее обратно на виллу в Ист-Сити. После того, как они прибыли, он убедился, что перед отъездом отдал багаж Дебби Джули. "Миссис Хо, мистер Хо сказал, что вы должны прийти на его урок в половине четвертого, — напомнил ей Тристан, прежде чем уйти.
Она сжала кулаки, чувствуя безмерное раздражение. — Он хочет, чтобы я пришла на его урок? Но, знаешь, что? Я не приду.
В половине четвертого Карлос вошел в мультимедийный класс, который был заполнен почти тысячей присутствующих студентов. Он начал с небольшой речи, во время которой охватил свою аудиторию. Когда он убедился, что Дебби там нет, его лицо омрачилось.
"Обмани меня один раз, тебе будет стыдно; обмани меня дважды, мне будет стыдно". Карлос понял, что совершил ошибку. До этого момента где-то в глубине души он все еще верил, что она неплохой человек. Однако теперь ему казалось, что он слишком высоко оценил ее.
Было чуть больше 6 часов вечера, когда Дебби видели в кафе. Она разговаривала с Джаредом по WeChat, когда в магазине появились два телохранителя.
"Миссис Хо, мистер Хо попросил Вас забрать", — сказали они.
Вместо того чтобы ответить на то, что они сказали, она продолжала говорить по телефону.
Озадаченные телохранители переглянулись, а затем один из них сказал: "Миссис Хо, мистер Хо дал нам строгий приказ отнести Вас домой на наших плечах, если это будет необходимо."
"Пожалуйста, делайте то, что должны", — небрежно возразила Дебби.
Возможно, Карлос предвидел, что с телохранителями все пойдет не так гладко. Один из телохранителей достал что — то из кармана и помахал этим перед глазами Дебби. Когда Дебби присмотрелась, она увидела два сертификата, в которых говорилось, что оба телохранителя имели черные пояса по тхэквондо. У одного был 7-й дан, а у другого-8 — й дан.
Дебби покорно запихнула в рот последний кусочек пастилы, встала со стула и покорно вышла вслед за телохранителями из магазина.
— Сукин сын! Где Карлос нашел этих мастеров тхэквондо? " — мысленно выругалась она. Хотя она практиковала боевые искусства в течение десяти лет, столкнувшись с этими двумя телохранителями, она не осмелилась затеять с ними драку.
Тем временем на обочине дороги был припаркован "Император". Подойдя к машине, Дебби открыла дверцу и увидела мужчину на заднем сиденье. Его глаза были плотно закрыты, как будто он дремал, совершенно не осознавая того факта, что она открыла дверь.