Перевести Дыхание. Часть 2
Шрифт:
В этот момент Джаред протянул Дебби бокал красного вина. Она сразу же поняла намек. Пока женщины переругивались между собой, Дебби налила красную жидкость каждой из них.
Их вечерние платья, вероятно, стоили около миллиона или около того. Теперь все они были испорчены бокалом вина.
Джаред почистил свой наряд руками, убедившись в его первозданности. Он положил руку на плечо Дебби и сказал этим несчастным женщинам: "Вот что вы получаете, когда связываетесь со мной и Сорванцом".
Все женщины посмотрели на них. Заметив это, Дебби бросила
Все эти женщины тут же закрыли рты и опустили глаза.
Когда Эмметт прибыл на место происшествия, он был так потрясен, что у него начали стучать зубы. Он не теряя времени позвонил Карлосу. "Мистер Хо, что-то случилось. Что-то серьезное!"
" Говори." Уставший Карлос потер место между бровями.
"Госпожа Хо… Э… Она…"
Услышав, что речь идет о Дебби, Карлос резко встал. "Что с ней? Ближе к делу, или я убью тебя!"
Эммет вдохнул и смог говорить четко. "Я вел переговоры о контрактах, поэтому оставил вашу жену одну на короткое время. Когда я закончил и вернулся к ней, у нее были проблемы. Она поссорилась с несколькими светскими львицами, среди которых были дочери семьи Ми, семьи Гу, семьи Му…". Каждая из упомянутых семей была важной в городе И. Злость на них могла привести к серьезным последствиям, и от этого даже Карлос не смог бы защитить Дебби.
Карлос уловил суть. "Какая сторона проиграла?" — спросил он.
А? Эммет был в замешательстве, пока Карлос не спросил снова. Он повернул голову обратно к происходящему. Светские дивы поднимались с пола, а Дебби наблюдала за ними, удивительно невредимая. "Похоже, миссис Хо выиграла, сэр", — честно ответил он.
"Отлично. Защищайте ее. Следите, чтобы никто не нападал на нее. Я разберусь с этим", — приказал Карлос.
Замечательно? Эммет был озадачен. 'Что такого отличного в том, чтобы ввязаться в драку?'
Повесив трубку, Эммет подошел к Дебби. Но к этому моменту вокруг нее уже толпилась группа солидных женщин и мужчин средних лет в костюмах. Они выглядели рассерженными. Точнее, они были в ярости. "Как вы смеете так обращаться с моей дочерью! Вы знаете, кто я? Ей-богу, ты запомнишь имя Янь, когда я с тобой разделаюсь!".
Господин Чжу, президент Кассее Групп, выступил посредником между двумя сторонами, нервно вытирая пот со лба. Казалось, что у него пот струится по коже. Он не мог позволить себе обидеть ни одну из этих влиятельных семей. "Я компенсирую дамам любой ущерб. Господин Гу, господин Цинь, господин Янь… пожалуйста, не сердитесь", — сказал он.
Люсинда помогла Гейл подняться и посмотрела на нее. Она знала, кто виноват, даже не спрашивая. "Спасибо, мистер Чжу. Но в этом нет необходимости. Это всего лишь платье", — вежливо сказала она.
Себастьян не понимал, как Дебби вдруг ввязалась в драку с таким количеством женщин одновременно. Они с Люсиндой наблюдали за Дебби с того момента, как она появилась на вечеринке. Еще
Затем теплый голос, знакомый Дебби, сказал: "Извините за беспорядок. Я заплачу все, что вам нужно. Я прошу прощения от имени Деб".
Все с любопытством обернулись. Мужчина в белом костюме стоял изящно, держа одной рукой бокал красного вина, а другую держа в кармане. Это был Хейден, тема дня.
Его стриженые волосы были уложены в ровную прическу. Его миндалевидные глаза были полны радости.
"Хейден, — позвала его мама, Бланш Лю. Она в недоумении посмотрела на своего сына.
Бросив молчаливый взгляд на родителей и сестру, Хейден подошел к Дебби и встал перед ней с обожающей улыбкой. Однако его глаза сказали все. Сложные эмоции скрывались в этих драгоценных камнях.
131. Кто она для Вас
Дебби не видела Хайдена более двух лет. Она думала, что забыла его, или что она не будет испытывать эмоций, когда увидит его снова.
Она ошибалась.
В конце концов, когда-то она любила его. Для нее было невозможно ничего не чувствовать. Вы никогда не перестаете заботиться о другом человеке, даже если он оказывается не тем, кем вы его считали. Что-то всегда остается, всегда тянет к себе. Неважно, насколько тонка нить, которая держит вас, любовь всегда остается связующим звеном.
В ее сердце была тупая боль. Это было все.
Когда Дебби замолчала, Хайден только шире улыбнулся. "Прошло много времени, Деб. Ты выглядишь сексуальнее, чем когда-либо". Он наблюдал за ней с тех пор, как она вошла.
Она так изменилась, что он с трудом мог поверить, что это та же самая девушка, с которой он был вместе два года.
Эта встреча вызвала в ее голове воспоминания о прежних днях. Дебби погрузилась в глубокую задумчивость. Два года — долгий срок для отношений, даже если они не казались долгими, пока вы были вместе. А воспоминания, которые они оставили — они остаются на всю жизнь. И когда все заканчивается, все вещи, которые вы делали, места, куда вы ходили, чувства, связанные с этими вещами, остаются на всю жизнь. Дебби потерялась в своих мыслях. Только когда Джаред подтолкнул ее, она пришла в себя. Вернувшись в настоящее, она тихо обратилась к Хейдену. "Спасибо, мистер Гу. Но я не собиралась им ничего платить".
Мягкая улыбка на его лице превратилась в мрачную при ее ответе. Как она могла быть такой надменной, он не понимал. В конце концов, она была замужем всего лишь за секретарем. И она была достаточно смелой, чтобы оскорбить столько влиятельных семей.
"Деб, не будь такой…"
В этот момент Кертис и Коллин были рядом с ней. Карлос настоял, чтобы они появились. Они сидели вдвоем в машине, когда он позвонил.
Мужчина только что поправил свой костюм. Но его галстук все еще был слегка изогнут, а обычно идеальные волосы немного растрепаны. Не говоря уже о слегка раскрасневшихся щеках и глуповатой улыбке на лице.