Перевести Дыхание. Часть 2
Шрифт:
Дебби была ошеломлена, услышав, как надломился от эмоций его голос. Боль в его голосе мгновенно сделала ее бессильной. Ее руки непроизвольно перестали отталкивать его.
"Я знаю свою ошибку. Правда. Не было ни одного дня, чтобы я не пожалел о том, что плохо с тобой обращался. Деб, ты можешь меня простить?" — ласково признался Хейден. Затем он быстро обхватил ее щеки своими теплыми руками. Он не мог поверить, насколько она сейчас красива, даже красивее, чем раньше.
Глаза Дебби слегка покраснели, так как она пыталась сдержать свои эмоции. Слабая улыбка треснула на ее красивых
Однако Хейден не захотел принять ее ответ и покачал головой. "Разведись со своим мужем, а потом выходи за меня. Если ты разведешься с ним завтра, я женюсь на тебе послезавтра".
"Невозможно! Мы не можем и никогда не возвратимся назад, Хейден! Я уже все решила. Просто…"
Она не успела договорить, как Хейден вдруг схватил ее за затылок и поцеловал.
Как только его губы коснулись ее губ, Дебби мгновенно вырвалась и отвесила мужчине звонкий шлепок.
От сильной пощечины голова Хейдена повернулась. По тому, как болел ее палец, она могла представить, как сильно она ударила его по щеке. С отвращением Дебби вытерла губы тыльной стороной ладони. Как он посмел поцеловать меня! Как я посмотрю в глаза Карлосу?" — сердито подумала она.
Сделав глубокий вдох, она твердо сказала: "Я замужем. Я буду ненавидеть тебя до конца своих дней, если ты сделаешь это еще раз!".
Затем она повернулась и ушла.
"Дебби, я не сдамся!" крикнул Хейден ей вслед.
Его жалкий голос эхом разнесся по всей парковке, но Дебби уже не придавала этому значения. Она лишь приостановилась на секунду и пошла дальше.
На обратном пути машину вел Эмметт. Все это время Дебби прислоняла свою больную голову к окну машины. Вид снаружи был похож на сливающиеся цвета, когда они проезжали мимо. Она была слишком подавлена, чтобы наслаждаться этим.
Она так скучала по Карлосу.
Почувствовав, что что-то не так, Эммет промолчал, решив, что ей, возможно, нужно побыть одной. Он позвонил Карлосу, как только они подъехали к вилле. "Мистер Хо, миссис Хо вернулась домой", — сообщил он.
"Хорошо", — коротко ответил Карлос.
Дебби почувствовала тошноту при мысли о том поцелуе. Она несколько раз почистила зубы в ванной.
Она не могла остановиться. Десна кровоточила, но она продолжала.
Только когда зазвонил телефон, она положила зубную щетку и быстро прополоскала рот. Смешанные чувства нахлынули на нее, как только она увидела на экране телефона определитель номера. "Привет." Ее голос прозвучал сладко, когда она ответила на звонок.
"Привет, что ты делаешь?" — спросил нежный голос с другого конца.
133. Скучаю по тебе
Слезы навернулись на глазах Дебби, как только она услышала голос своего мужа. Она очень скучала по нему. "Я дома, чищу зубы и готовлюсь ко сну", — сказала она.
"Все ли было в порядке на вечеринке?" спросил Карлос.
Дебби немного колебалась, прежде чем дать ему честный ответ. "Я создала некоторые проблемы. Я поссорилась с твоей женщиной, Ольгой. Я также
"Ольга не моя женщина".
"Но все говорят, что это так", — печально пожаловалась Дебби.
Карлос нахмурил брови. "Ты хочешь, чтобы я объявил, что мы поженились?"
"О, нет, пока нет. Это не имеет значения. Ты замечательный человек, поэтому женщины, естественно, обожают тебя. Я не против, лишь бы они тебе не нравились".
"Конечно, они мне не нравятся. Я люблю тебя", — заверил он ее.
Дебби улыбнулась. "Я чувствую облегчение. Я беспокоюсь, что однажды, когда я скажу им, что я твоя жена, одна из них ответит: "Я женщина Карлоса. Весь мир знает об этом". Это было бы неловко". Она хихикнула, представив себе эту сцену.
"Этого не случится. Я улажу этот вопрос с Ольгой".
"Хорошо", — ответила она. Ей не нравилось, что другие женщины жадно смотрят на ее мужа. Но если Карлос сказал, что позаботится об этом, он так и сделает. Дебби доверяла ему.
"Деб, делай все, что хочешь. Ты моя женщина. Никому не позволено издеваться над тобой. Я — твоя опора. Даже если ты разрушишь весь город, я уберу за тобой. Но ты не должна трусить, никогда".
Кертис рассказал ему, что произошло на вечеринке. Не желая усугублять ситуацию, Дебби намеревалась в конце концов извиниться перед всеми.
Это была не та Дебби, которую знал Карлос. Раньше она всегда вела себя как дьявол и никогда не сдерживалась. Например, она неоднократно бросала ему вызов, хотя знала, что это будет иметь последствия.
Но сейчас она уступила бы, лишь бы избавить всех от неприятностей. Видя это изменение в ее отношении, Карлос расстроился.
"Э… Ты уже все знаешь, не так ли?" — спросила Дебби, зарываясь лицом в одеяло.
"Да. Ты отлично справилась, выиграв бой! Продолжай в том же духе. Помни, даже если ты взорвешь небо, я заполню дыру", — гордо заявил Карлос.
" Чушь! Как бы ты это сделал?" Дебби не могла не рассмеяться над его нелепыми словами. Ее раздражение на Хейдена исчезло.
"Просто предоставь все заботы мне. Все, что тебе нужно делать, это быть самой собой", — твердо сказал Карлос.
Дебби прекрасно его понимала. Утешенная его словами, она почувствовала, как по ее телу разливается тепло.
"Карлос Хо…"
"Как ты меня называешь?" Это была не та форма обращения, которую хотел Карлос. В эту безмятежную ночь его магнетический голос звучал как прекрасное музыкальное произведение, успокаивающее нервы и уносящее ее в страну чудес.
"Милый…" позвала она.
"Милая".
"Я скучаю по тебе".
На расстоянии более 2 000 км Карлос слушал, как Дебби изливает свою тоску по нему.
Его взгляд переместился на улицу за окном. Ночное небо было усеяно звездами, которые мерцали то тут, то там, словно озорно подмигивая тем, кто смотрел на них сверху. Под звездами огни, исходящие от зданий, образовывали всевозможные фигуры. Вместе они выглядели как еще одно усыпанное звездами небо, только более красочное и ослепительное. Это была идеальная ночь. "Я тоже скучаю по тебе", — сказал он с улыбкой.