Чтение онлайн

на главную

Жанры

Перевести Дыхание. Часть 3
Шрифт:

Она вырвалась и спряталась за спиной Коллин.

Яростное выражение лица Карлоса напугало Коллин до смерти. Если уж на то пошло, она достаточно хорошо знала Карлоса, чтобы не переходить его границ.

Она тут же вцепилась в руку Кертиса и спряталась за его спиной.

С глубокой покорностью Кертис похлопал Карлоса по плечу и попытался успокоить его. "Парень, мы оба хорошо знаем Дебби. Она специально выбрала этот клуб, чтобы позлить тебя. Да ладно! Она просто ведет себя как любая другая женщина в подобной ситуации. Как мужчина, ты должен

попытаться понять ее".

Хотя Дебби была смущена тем, что ее план был так легко раскрыт, она все равно упрямо отказывалась признать свою вину. Вместо этого она попыталась преуменьшить свою ошибку с помощью шутки. "Мистер Лу, вы все неправильно поняли. Я приехала сюда, потому что знала, что здесь будут красивые мальчики-арендаторы. В последнее время Карлос был унылым, скучным. Я хотела попробовать кого-то нового… Аааа! Карлос Хо, что ты делаешь? Отпусти меня!"

В мгновение ока Карлос набросился на Дебби, силой притянув ее к себе из-за спины Коллин, его лицо было мрачным и угрожающим. Одно только выражение его лица напугало Дебби до смерти. Черт возьми! Зачем я его разозлила?" "Помогите! Помогите! Мистер Лу, Деймон, Уэсли… пожалуйста, кто-нибудь, помогите мне…"

"Заткнись, черт возьми!" Карлос недоумевал, что нашло на Дебби.

Прислонившись к стене, Деймон пожал ему руку и небрежно сказал: "За все те неприятности, которые ты всем доставила, мы оставим Карлоса разбираться с тобой так, как он считает нужным. Так что вам двоим лучше уладить свои разногласия, не привлекая никого из нас". 'Зачем кому-то иметь такую смелую и безрассудную подругу, как Дебби?' — задался он вопросом.

Выглядя глубоко задумчивым, Уэсли высказал свои мысли. "Я могу только представить, что было бы, если бы она втянула кого-нибудь из нас в свои проделки".

Поправив очки, Кертис с улыбкой добавил: "Ваши разногласия только доказывают, как глубоко вы любите друг друга. Мы с Коллин можем только искренне пожелать вам всего хорошего после того, как все закончится".

Теперь Дебби поняла, что она одна разбирается со своей бедой, и никто не хочет вступиться за нее. В отчаянии она обратилась к Эммету. Возможно, он был ее последней надеждой. "Эммет, пожалуйста, помоги! Если можешь, пожалуйста…" Она сделала паузу, не зная, что сказать дальше.

Но Эммет тоже старался не вмешиваться в личные дела своего босса. Сделав вид, что его не волнует просьба Дебби, он повернулся к Кейси и обнял ее. "Миссис Хо, мистер Лу прав. Вы с мистером Хо только начинаете узнавать друг друга. Это неотъемлемая часть любви. Единственная проблема в том, что это требует времени и большого терпения в общении друг с другом".

К этому времени Карлос уже тащил Дебби к двери. Не желая сдаваться, она уцепилась за дверную раму и закричала: "Почему ты бросаешь меня на произвол судьбы? Ты должен хотя бы из вежливости пригласить девушек в поместье. Коллин, Кейси, девушка Уэсли… почему бы вам не пойти выпить у меня?".

Удивленная тем, как Дебби обратилась к ней, Блэр мило улыбнулась и вежливо отклонила приглашение. "Спасибо, Дебби. Но сегодня не самое подходящее время. Мы навестим тебя в следующий раз".

В

объятиях Эммета, Кейси помахала рукой Дебби и сказала: "Сорванец, уже очень поздно. Просто возвращайся домой с мистером Хо. Увидимся завтра".

"О, Кейси, ты всегда прикрывала меня в такие моменты. Почему бы тебе не замолвить за меня словечко, когда Карлос собирается откусить мне голову?"

"Сорванец, прости, что подвела тебя. Не волнуйся. Мистер Хо тебя не побьет. О, кстати, ты, возможно, захочешь остаться дома завтра из-за своих засосов…"

Эта шутка Кейси сразу же разрядила напряжение в воздухе.

Пока все хихикали, Дебби закатила глаза и повернулась к Коллин, которая разразилась смехом, как только их глаза встретились.

"Ну, думаю, Кейси права. Просто будь девчонкой и увидишь, как Карлос быстро забудет о ваших разногласиях".

"Быть девчонкой? Нет, черт возьми! Я не думаю, что смогу, Коллин…" Дебби все еще держалась за дверную раму, пытаясь вырваться из объятий Карлоса.

"Ты знаешь, как это сделать. Удачи", — сказал Коллин.

"О, пожалуйста, я действительно не могу…", — запротестовала Дебби, очевидно, все еще злясь на Карлоса.

"Девочка, ты сможешь. Только если ты не будешь недооценивать себя", — продолжала убеждать Коллин. Конечно, Коллин знала, как немного обаяния и лести могут обезоружить мужчину.

Даже такой нетерпеливый и властный мужчина, как Карлос, легко поддался бы на такую нежность. Но поскольку Дебби упорно продолжала стоять на своем, у Карлоса, наконец, кончилось терпение. Он подхватил ее на руки и понес к парковке. Сколько бы она ни брыкалась и ни вырывалась, он не собирался позволить ей вырваться.

Чувствуя себя опьяненной после слишком большого количества выпитого, Дебби тошнило от борьбы. Наконец, Карлос усадил ее на заднее сиденье и закрыл дверь.

Тут же он сел на место водителя, запер двери машины и завел двигатель.

"Карлос Хо, высади меня!" крикнула Дебби, прислонившись к дверце машины.

Но Карлос не ответил.

"Оставь меня в покое. Я не хочу возвращаться в поместье".

Карлос притормозил, включил Bluetooth и набрал номер Эммета. "Забронируй для меня номер в отеле и купи мне несколько вещей на ночь. Возьми ручку и запиши следующий список. Мне нужно…"

Как только Дебби услышала первый пункт из того, что Карлос попросил Эммета купить, она вскочила на ноги. Забыв, что она находится в маленьком пространстве, она ударилась головой о крышу машины. Ее лицо покраснело, и она закричала: "Почему ты попросил Эммета купить их?".

Повесив трубку, Карлос равнодушно сказал: "Давай попробуем что-нибудь новенькое".

"Ты шутишь, Карлос?" Дебби была в полном шоке. Что, черт возьми, Карлос задумал, заказывая секс-игрушки? "Послушай! Если ты так думаешь о веселье, то лучше не привлекай меня", — усмехнулась она. "И я серьезно. Позвони Эммету и объясни свою глупую шутку".

"Нет", — отрывисто ответил Карлос.

Не в настроении спорить, Дебби достала свой телефон, набрала номер Эммета и торопливо сказала ему: "Эммет, я думаю, твой босс выпил слишком много. Он совершенно пьян. Не слушай его. Можешь возвращаться домой".

Поделиться:
Популярные книги

Ученичество. Книга 2

Понарошку Евгений
2. Государственный маг
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ученичество. Книга 2

Ох уж этот Мин Джин Хо 2

Кронос Александр
2. Мин Джин Хо
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ох уж этот Мин Джин Хо 2

Аномалия

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Аномалия

Прометей: Неандерталец

Рави Ивар
4. Прометей
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
7.88
рейтинг книги
Прометей: Неандерталец

Вечный Данж. Трилогия

Матисов Павел
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
6.77
рейтинг книги
Вечный Данж. Трилогия

Темный Лекарь 7

Токсик Саша
7. Темный Лекарь
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Темный Лекарь 7

СД. Том 13

Клеванский Кирилл Сергеевич
13. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
6.55
рейтинг книги
СД. Том 13

Третий. Том 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 3

Законы Рода. Том 6

Flow Ascold
6. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 6

Последняя Арена 7

Греков Сергей
7. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 7

Адепт: Обучение. Каникулы [СИ]

Бубела Олег Николаевич
6. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.15
рейтинг книги
Адепт: Обучение. Каникулы [СИ]

Провинциал. Книга 8

Лопарев Игорь Викторович
8. Провинциал
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Провинциал. Книга 8

Два лика Ирэн

Ром Полина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.08
рейтинг книги
Два лика Ирэн

На руинах Мальрока

Каменистый Артем
2. Девятый
Фантастика:
боевая фантастика
9.02
рейтинг книги
На руинах Мальрока