Переводчица
Шрифт:
Полиция продолжала наши поиски, но какой уже был смысл в этом. Даже если тысячу раз обыскать Стамбул, они ничего не найдут. Пшечевский вымотался за это время больше, чем я. На нём не было лица, всем своим видом он показывал огорчение. Сотрудникам полиции его уже было жаль.
— Господин, Пшечевский! — не выдержал, наконец, начальник полиции. — Возвращайтесь домой! Как только мы их найдём, то сразу же сообщим вам.
— Говорите, бросить всё — ответил Пшечевский.
— Ну, что вы! — возразил полицейский. —
— А где-то здесь две девушки, которых я подставил — сказал Пшечевский.
— Не говорите так! — расстраивался полицейский.
Полиция какое-то время продолжала уговаривать Пшечевского, вернуться в Москву. И, в конце концов, им это удалось. Как только мой директор согласился, Онур тут же узнал об этом. Он уже тщательно следил за ним, и очень ждал именно этого момента.
За несколько дней Пшечевский собрал вещи и отправился в аэропорт, где Онур уже всё подготовил. Когда Пшечевский покупал билет, то узнал, что срок загранпаспорта исчерпан.
— Господин, ваш паспорт не действителен! — сказала девушка, которая выдаёт билеты.
— Как же так! — удивился Пшечевский. — И, что же мне теперь делать?
— Странно, но на ваше имя уже заказали билет! — ответила девушка. — Вы разве не знали?
— Нет…. — поднял брови Пшечевский.
— Одна компания приобрела его для вас — объяснила девушка.
— То есть, я смогу улететь? — спросил Пшечевский.
— Да, но пока не сделаете новый паспорт, не сможете посетить Турцию! — заявила девушка.
На самом деле с паспортом Пшечевского было всё в порядке, но Онур сделал всё, чтобы в базе данных он отобразился, как недействительный. Он прекрасно знал, что на создание нового уйдёт около месяца, а то и больше.
Пшечевский вначале не понял, как же так быстро кончилось действие паспорта. Однако уже в Москве он узнает, что к чему. Пока Пшечевский приобретал билет и проходил проверки, за ним всё это время следили глаза Онура. Если бы мой начальник лично знал в лицо того, кто пригласил нас в Турцию, то его непременно задержали бы уже. Однако случится подобному, было не суждено. С той самой секунды, как Пшечевский сел в самолёт, уже считался моим бывшим директором.
В момент, когда самолёт взлетел в небо, мне стало тяжело дышать. Будто бы меня схватили за горло и стали душить. А Софи в это время приснился кошмар, где она отчётливо увидела свой окровавленный труп. Этот сон пробудил Софи и заставил неистово кричать на всё здание. Я услышала этот душераздирающий крик.
— Нет! Нет! — кричала Софи. — Марго!
— Софи…. — встала и подбежала я к решётке. — Софи!
Услышав крики, Хикмет прибежал к Софи:
— Что ты орёшь, как резаная?
— Где Марго? Где она? — продолжала кричать Софи.
— О, бог мой! — быстро забилось моё сердце. — Моя Софи!
Истерика Софи не прекращалась, а наоборот только усиливалась. Девушка стала всё разрушать вокруг, будто обезумела. Люди Хикмета пытались усмирить её, но четно.
— Отведите меня к ней! — потребовала я.
Один из мужчин побежал к Хикмету и, увидев, что творится с Софи, не на шутку перепугался.
— Господин! — обратился мужчина.
— Чего тебе? — злился Хикмет. — Видишь, не до тебя сейчас! Эту сумасшедшую пытаюсь усмирить.
— Да, но…. — продолжил мужчина. — Её подруга тоже начала нервничать.
— Да, что с ними такое? — махал руками Хикмет.
— Та девушка просит, чтобы мы привели её сюда — объяснил мужчина.
— О Аллах! — закрыл глаза рукой Хикмет.
Моё волнение и напряжение продолжало расти. Хикмет же, понимая, что не сможет усмирить Софи, разрешил привести меня. Как только решётка моей камеры открылась, я тут же побежала к подруге. Увидев, что твориться с Софи, моё сердце так больно кольнуло, что слёзы брызнули из глаз.
Я собрала все свои силы в кулак и, подбежав к Софи, крепко обняла её. Она билась в панике и истерила, но я только крепче прижимала девушку.
— Марго, они убьют нас! — закричала по-русски Софи. — Нам конец!
— Успокойся! — просила я. — Возьми себя в руки! Я рядом с тобой, всё будет хорошо.
— Да не будет, Марго! — посмотрела на меня Софи, продолжая кричать. — Нас уже никто не сможет спасти!
Я внимательно смотрела на неё и понимала, что она не успокоиться. Во мне также кипела злость, как и в ней, но я могла сдерживаться. Чтобы усмирить Софи, пришлось применить грубое действие.
— Приди в себя! — закричала я, дав ей пощёчину.
Моя пощёчина заставила замолчать Софи, но она начала громко рыдать. Я уже поняла, что ей нужно выплеснуть эмоции, но оставлять в таком виде подругу не собиралась.
— Есть успокоительное? — спросила я Хикмета.
Тот в недоумении уставился на меня, не в состоянии даже промолвить и слова.
— Что ты смотришь на меня, как идиот? — закричала я. — По-другому мне не удастся привести её в нормальное состояние!
— Есть, наверное…. — неуверенно ответил Хикмет. — Должно быть.
Я одарила Хикмета злостным взглядом и помогла Софи встать на ноги, поскольку она сидела на полу. Хикмет приказал жестами рук, чтобы мужчины помогли нам с Софи подняться в его кабинет. Уже там я смогла найти успокоительное и дать его подруге.
Ближе к полуночи приехал Онур. Когда он вошёл в кабинет, то увидел меня, сидящей на диване, а Софи, лежащей на моих коленях. К тому времени она, наконец-то уснула. Хикмет по телефону успел рассказать ситуацию.
— Как она? — спросил Онур.