Первая ступень
Шрифт:
Водный Инер, запустив напоследок струю во взвизгнувшую Виолетту, наконец соизволил оторваться от своего увлекательного занятия и оглядеться. Увиденное его явно не порадовало: весёлая улыбка на лице уступила место серьёзному, задумчивому выражению, и бомбардировка водой тут же прекратилась. Уделив пару минут созерцанию филиала Финского залива в отдельно взятом номере, Вэир выразил свои выводы короткой, но ёмкой фразой:
– Нам стоит подыскать другой отель.
– Как это? – высунулась из-за дивана ошеломлённая Эвелин. – Ты собираешься просто втихую смыться? Это же… Это подло!
– Мы переведём
– Я согласна. – Виолетта прошлась перед столом. Она даже не взглянула на Инера, но постаралась двигаться так, чтобы мокрая одежда наивыгоднейшим образом продемонстрировала изящную фигуру. – Я не собираюсь отращивать жабры, а без них тут жить невозможно.
– Вэир, но как же Изабелла? – Лили встревоженно взглянула на возлюбленного. – Она ведь вернётся, а нас нет. Что же ей делать?
Ответом ей стала нежная улыбка.
– Не переживай, дорогая. Я вернусь за Изабеллой. Я всегда смогу обнаружить её так же, как нашёл вас, помнишь, я тебе рассказывал?
Лили умиротворённо кивнула – её доверие к Вэиру не ведало границ, – а Эвелин обиженно буркнула, что им-то, дескать, он ничего не рассказывал.
– Расскажу, как только окажемся в более прибранном месте. Идите сюда!
Эвелин всё ещё хмурилась, происходящее ей не нравилось. Но Виолетта уже прикоснулась к Водному Инеру, а Лили и вовсе сжимала его в объятьях, так что рыжей ничего не оставалось, кроме как последовать их примеру.
– Ну и куда мы денемся? – едва успела поинтересоваться она, и тут её захватил вихрь телепортации.
– Не денемся, а уже делись, – ответил Вэир. – Надеюсь, вам нравится Александрия?
– По – моему, это не очень похоже на Александрию, – заметила Виолетта. – Мы точно туда попали?
– Ты права, – отозвался Вэир, оглядевшись. – Это далеко не Александрия. Это… хотел бы я знать, что!
Они оказались на берегу моря или океана. От одежды Виолетты и Эвелин пошёл пар: солнце палило нещадно. До горизонта тянулась спокойная синяя гладь, от которой густую сочную траву отделяла лишь узкая полоска песка. Крупные цветы: белые, голубые, красные и тёмно-фиолетовые – усыпали траву. Нежный аромат наполнял воздух.
В нескольких метрах от воды стояло невысокое причудливое строение. Стройное белое здание походило на языческий храм. Купол венчал странный знак: на плывущем по волнам солнце – полумесяц и звезда.
– Так задумано, или у тебя навигатор сбился? – съехидничала Виолетта. – Вэир?..
Водный Инер её не слышал. Вэир бестолково метался по берегу, выкрикивая «Лили! Лили!». Только тогда девушки заметили, что Лили пропала.
– Ну и дела, – почесала в затылке Эвелин. – Куда же она делась?
Виолетта, прищурившись, оглядела здание.
– Думаю, стоит войти. Раз уж мы тут очутились, значит, так надо.
– Лили… – прошептал Вэир.
– Пойдём, – Виолетта потянула Инера за шёлковый рукав. – Может, она как-то попала внутрь. Или ещё куда, но об этом мы узнаем опять же внутри! Пойдём, я чувствую, что надо идти.
Глубокий вздох, робкая капель из нервно подрагивающих пальцев – и внешне спокойный Инер первым пошел к загадочному зданию. Девушки последовали за ним.
Внутри было очень-очень тихо
Посреди зала стояла высокая каменная чаша, в тёмной воде отражались звёзды.
Они заглянули в неё, но не увидели своих лиц. В тот же миг шёлковую тишину разрезал высокий мужской голос:
– Как хорошо, что вы пришли! Давно пора! Но почему вас так… неправильно?
– Неправильно? – переспросила Эвелин.
– Кто это говорит? – огляделась Виолетта.
– Я не понял: куда вы дели душку Лиэрту? Да и вот этот парень явно лишний, – жизнерадостно ответил неизвестный. – Что же до того, кто я …. У меня нет имени и плоти. Я просто разум, а разве можно разум как-то назвать?.. – Никто не успел вставить и слова, но голос и не ждал ответа: он продолжил всё так же бойко трещать. – Итак, парниша, что ты тут делаешь? Я ждал только Нэйр и надеялся провести время в приятном женском обществе, а тут ты! Чего пришёл?
– Где Лили? – вопросом на вопрос ответил Вэир.
– А, русалочка! – засмеялся голос. – Что ж, смотрите!
Вода в чаше всколыхнулась. Сквозь мерцающую гладь показалось слепящее небо. Ветер гнал с места на место тонны жёлто-коричневого песка. Ребятам поневоле представилось, как сильно он обжигает кожу. Неожиданно порыв ветра швырнул в них мириады песчинок, и они невольно отшатнулись и зажмурились; но лишь вода покрылась рябью. Песок был далеко, как и ветер, и не мог причинить им вреда.
Не им.
Посреди безжизненного пространства брела девушка. Каштановые волосы, стройная фигура, загорелая кожа, длинное платье – они сразу узнали Лили, ещё до того, как она подняла голову. Бесконечная тоска, печаль и одиночество слились в её взгляде.
– Лили… – прошептал Вэир.
– Как нам вытащить её оттуда? – спросила Виолетта.
– Пока никак, – бодро ответил невидимый собеседник. – Да и незачем! Давайте лучше посмотрим, что будет дальше. Вам разве неинтересно?
– Не очень, – процедил Водный Инер. Он больше не чувствовал хрустальную нить дождя, которая связывала его с Лили, и не мог добраться до любимой. Оставалось только смотреть и надеяться.
Надежда помогала слабо. То и дело проваливаясь в песок, Лили продолжала идти. Вдруг изображение отдалилось, будто невидимая камера поднялась над пустыней, и ребята увидели то, что влекло Лили.
– Это она! – одновременно воскликнули девушки.
– Это её Испытание, – Виолетта с сочувствием взглянула на Вэира. – Мы ничем не сможем помочь…
– Я знаю, – Инер так сжал края чаши, что побелели пальцы. – Знаю.
Он действительно не мог – и не должен был! – помогать. Испытание Нэйры – очень личное, и проигрыш равносилен смерти… не он ли сам с усмешкой говорил об этом? Тогда он и не думал, что любимой придётся так тяжело. Её самый сильный страх – отсутствие воды. Вэир сразу, с самого начала почувствовал в Лили хрустальные переливы, он знал, что она такая же, как и он, но скрывал это знание даже от себя. И трусливо отгонял мысли о том, что Лили должна умереть, чтобы переродиться.