Чтение онлайн

на главную

Жанры

Пещера Лейхтвейса. Том третий
Шрифт:

— Арестован? — угнетенно произнес Галлони, и его лицо, которое, за время болезни страшно впало и исхудало, приняло переливающийся желтовато-зеленый цвет. — Арестован! По какому праву?

— Цезаре Галлони, — сказал чиновник, и при этом положил руки на плечи моего мучителя, — вы обвиняетесь в занятии чародейством, которое осуждено и проклято нашей святой церковью. Верховный суд разберет, есть ли это колдовство, сумасбродство и обман, или вы, как утверждают многие выдающиеся ученые и тысячи голосов из публики, находитесь в сношении с дьяволом. Во всяком случае, вы занимались делами, которые противоречат догмам нашей религии. Ваши дела, которые ничего общего с Небом не имеют, а приходят из глубочайшего подземелья ада, будут предметом разбирательства высшего уголовного суда. От вас постараются получить признание, которое должно дать истинное представление о вашем преступлении.

Напрасно Галлони говорил, что он итальянец, напрасно говорил он о том, что сам обратится к итальянскому посланнику, что он обратится в Риме к святому папе, на его слова не обращали никакого внимания: он был закован в цепи, и его потащили в тюрьму.

До Марии Терезии, действительно, дошло тогда известие о том редком случае, который произошел со мной в концертном зале. Некоторые ученые врачи и профессора объяснили ей, что такой человек, как Галлони, во всяком случае должен подвергнуться строгому исследованию и так как великая императрица строго придерживалась правила, чтобы иностранцы, посещающие столицу, не являлись для нее бременем, то она и дала свое согласие на преследование иностранца.

Духовенство и все те, кто был с ним заодно, охотно расправились бы с Галлони и просто предали бы его сожжению на костре, обычно применявшемуся против всех еретиков, нарушавших постановление католической церкви. Но как и в Пруссии при Фридрихе Великом, так и в Австрии при высокообразованной Марии Терезии, судебная расправа находилась на поворотном пункте; в то время тоже начали отказываться от весьма пристрастного уголовного допроса и лишать обвиняемого необходимой свободы для своей защиты. Во всяком случае, Галлони должен был долгие годы провести в тюрьме, потому что в те времена процесс велся с ужасающей медлительностью и следствие, продолжавшееся два-три года, не являлось редкостью.

Между тем в тюрьме с ним плохо обращались, недостаточно занимались им, и он похудел, превратившись в живой скелет. Это плохое обращение приходилось всецело приписать дерзости, которую он проявлял по отношению ко всем тюремным чиновникам и в особенности по отношению к духовнику, который приходил к нему в камеру, чтобы подать ему утешение церкви. При всем своем желании следователь не мог его уличить, так как недоставало самой важной свидетельницы, появление которой сломило бы шею виновному: ее признание, без сомнения, послужило бы основанием для смертельного приговора.

Этой свидетельницей была я.

Если бы Аделина Барберини жила в наше время, она также не могла бы пожаловаться на слишком большую скорость судебного следствия. Случаи, когда обвиняемый один-два года задерживается во время следствия, нередки у нас и теперь, в противоположность Англии и Америке, где права обвиняемых защищены и где принимается во внимание, что судебное следствие не имеет права похищать один-два года жизни у обвиняемого из-за ленивой судебной власти.

Месмер, который был настроен против Галлони и мог стать для него опасным, давно уже не жил в Вене: он бежал в Париж, потому что для него было слишком рискованно оставаться в Вене. Таким образом, после многодневных заседаний суд пришел к заключению, что Цезаре Галлони, отлученный от церкви, хотя и не уличен в дьявольских занятиях колдовством, все же признан лжецом, мошенником и сумасбродом. Приговор гласил, что после публичного сечения, для чего он будет привезен на тачке палача к воротам города, он должен быть изгнан из города и страны. Императрица утвердила этот приговор.

В одно прекрасное весеннее утро Галлони привезли на открытую площадь Вены, и при огромном стечении народа он был опозорен пятьюдесятью ударами. Потом его, полумертвого, положили на тачку и вывезли из Вены. Чтобы оставить город, ему дан был восьмидневный срок — время весьма короткое для человека, который еле двигался от ран.

К счастью для несчастного, поблизости от Вены находилась небольшая деревня, населенная большим количеством итальянцев, которые сжалились над своим земляком. Они приняли его, спрятали, омыли ему раны, подлечили его, обеспечили его средствами, так что ему посчастливилось достичь границы. Вначале Галлони в Дрездене вел довольно бедную и жалкую жизнь, потому что лишился всех своих прежних средств и не имел платья, в котором мог бы являться в лучшее общество. Он поступил на службу к столяру, который воспользовался им как извозчиком.

Но недолго оставался Галлони на своей службе. Только до тех пор, пока он достиг своей цели. Столяр имел красивую, молодую жену, которая не удостоила Галлони ни одним взглядом, потому что теперь он был слишком скверно одет, чтобы заставить забиться женское сердце. Во время своего заключения он поседел и, как я уже упоминала, похудел.

Но, к несчастью, жена столяра оказалась подверженной действию «животного магнетизма», и этим, не задумываясь, воспользовался Галлони. Однажды он приказал несчастной принести из ящика, в котором столяр хранил свое состояние, значительную сумму денег. Он достиг своей цели. Загипнотизированная принесла ему несколько сот талеров, и с этой добычей Галлони исчез из дома ремесленника, чтобы туда более не показываться.

Он сделал себе отличный костюм, снял дорогое помещение и вступил в лучшее дрезденское общество под именем маркиза Галлони. Скоро ему удалось сблизиться с несколькими молодыми, богатыми, легкомысленными людьми. Так как итальянец издавна был опытным карточным игроком и умел при необходимости управлять счастьем и сдавать на стол карты так, как это ему было нужно, то скоро большое количество золотых монет зазвенело в его карманах, и через несколько недель он уже обладал маленьким состоянием.

Тогда он решил немедля выполнить то, что было целью его жизни. Он хотел мстить, мстить тем, которые, по его мнению, бесчестно и несправедливо обошлись с ним, мстить целому народу, который навлек на себя его безумную ненависть. Он хотел уничтожить Марию Терезию и таким образом нанести чувствительный удар Австрии и неблагодарной Вене. И меня — меня несчастную избрал он орудием своей мести. Дьявольский план, который выдумал этот демон, был так тонко обдуман, что, действительно, только Сатана мог внушить его этому человеку.

Мы достигли Вены. Под именем барона Галле поселился он со мной в гостинице, заранее позаботившись о том, чтобы ни в коем случае не быть узнанным. При помощи настойки, которую он привез из Италии, он выкрасил волосы и бороду в рыжий цвет, и, так как он положил на щеки румяна, то выглядел, по меньшей мере, лет на пять моложе, чем был в действительности.

На второй день нашего прибытия в Вену он взялся за дело. Он, должно быть, уже раньше получил точные сведения об образе жизни Марии Терезии, потому что он хорошо знал, что императрица имеет обыкновение постоянно после обеда предпринимать маленькую прогулку по саду, который примыкал к Гофбургу. Обыкновенно Мария Терезия совершала прогулку одна. Ей хотелось на это время оставаться одной со своими мыслями, и, быть может, не один замечательный проект, который должен был повести к счастью ее подданных, зародился во время таких прогулок в голове этой замечательной женщины.

И вот именно на том, что в это время Мария Терезия находится в саду одна, Галлони строил свой план. Этот дьявол в образе человека замышлял не что иное, как убийство императрицы. Он хотел уничтожить жизнь, от которой зависит благосостояние целой страны; он хотел остановить сердце, которое нежно и матерински заботливо билось для многих миллионов людей; он хотел отнять у мужа жену, которую тот любил больше всего на свете, лишить детей матери, а мир лишить достойной удивления женщины. Но что особенно было низко в его преступлении, так это то малодушие, с которым он задумал выполнить его.

Популярные книги

Огни Аль-Тура. Завоеванная

Макушева Магда
4. Эйнар
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Огни Аль-Тура. Завоеванная

Адаптация

Кораблев Родион
1. Другая сторона
Фантастика:
фэнтези
6.33
рейтинг книги
Адаптация

Здравствуй, 1985-й

Иванов Дмитрий
2. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Здравствуй, 1985-й

Огни Эйнара. Долгожданная

Макушева Магда
1. Эйнар
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Огни Эйнара. Долгожданная

Лучший из худших-2

Дашко Дмитрий Николаевич
2. Лучший из худших
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Лучший из худших-2

Релокант 6. Я - Аид

Flow Ascold
6. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Релокант 6. Я - Аид

Измена. Избранная для дракона

Солт Елена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
3.40
рейтинг книги
Измена. Избранная для дракона

Разбуди меня

Рам Янка
7. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
остросюжетные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Разбуди меня

Я не дам тебе развод

Вебер Алиса
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Я не дам тебе развод

Para bellum

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Фрунзе
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.60
рейтинг книги
Para bellum

Третий. Том 2

INDIGO
2. Отпуск
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 2

Война

Валериев Игорь
7. Ермак
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Война

Газлайтер. Том 8

Володин Григорий
8. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 8

Энфис 3

Кронос Александр
3. Эрра
Фантастика:
героическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Энфис 3