Песенка за шесть пенсов
Шрифт:
Ее уверенность произвела впечатление на адвоката. «Хорошая свидетельница со стороны защиты на суде», — подумал он.
— Вы могли не обратить внимания.
— Нет, сэр. Я бы все равно услышала.
Сэр Эдуард изменил тактику.
— Мы говорили о троих. А четвертый? Мистер Мэтью тоже был наверху?
— Нет, сэр. Он был внизу недалеко от меня. В маленьком кабинете. Мистер Мэтью печатал на машинке. Отсюда хорошо слышно, как он стучит. Он не останавливался ни на минуту, сэр, — могу дать голову на отсечение. Это мне ужасно действовало на нервы.
Сэр Эдуард помедлил
— Это вы нашли хозяйку мертвой, не так ли?
— Да, сэр. У бедняжки все волосы были в крови.
— Вы уверены, что в дом никто не входил?
— Никто не мог попасть в дом, минуя меня. Сюда проведен звонок, и в доме всего одна дверь.
Адвокат посмотрел ей в глаза.
— Вы были очень привязаны к мисс Крэбтри?
Ее глаза засияли глубокой нежностью.
— О, да, сэр! Мисс Крэбтри… Теперь-то я уже могу сказать об этом… Словом, сэр, я попала в скверную историю, когда была молоденькой. Мисс Крэбтри, сэр, не бросила меня на произвол судьбы… Она снова взяла меня к себе на службу… После того… Я бы дала изрезать себя на куски ради нее.
Сэр Эдуард умел распознавать правду по тону. Марта была искренней.
— Значит, в дом никто не входил?
— Нельзя было войти в дом незаметно.
— А если мисс Крэбтри ждала кого-то… и сама открыла дверь?..
Марта выглядела совершенно сбитой с толку.
— Это возможно, не правда ли? — настаивал сэр Эдуард.
— Да, сэр, но маловероятно. Я…
Она не могла отрицать, но все же пыталась это сделать. Почему? Она что-то знала. Четверо в доме… Четверо подозреваемых. Пыталась ли Марта выгородить преступника? Слышала ли она, как скрипели ступеньки лестницы? Может, все-таки кто-то спустился сверху, и Марта это знала? Но она, казалось, говорила честно, и адвокат был готов в тот момент ей поверить.
— Но мисс Крэбтри могла бы открыть дверь, — повторил он, однако не сводя с Марты глаз. — Окно ее комнаты выходит на улицу. Она, возможно, увидела из окна того человека, которого ждала, и впустила в дом. Возможно, она даже хотела, чтобы никто ничего не знал.
Марта выглядела смущенной.
— Да, сэр. Может, вы и правы, — согласилась она наконец нехотя. — Я об этом не подумала. Она, видно, кого-то ждала.
Казалось, эта мысль пришлась ей по сердцу.
— Вы последняя, кто видел ее в живых, верно?
— Да, сэр. Я убрала с чайного стола и пошла к мисс показать свою книгу записей и вернуть сдачу.
— Она дала вам на расходы пятифунтовую банкноту?
— Пять фунтов? — повторила шокированная Марта. — Я никогда столько не трачу, я очень экономна.
— Где она хранила свои деньги?
— Не знаю, сэр. Думаю, держала при себе… в черной бархатной сумке. И еще, может, запирала на ключ в какой-нибудь ящик в своей комнате… Мисс очень любила все запирать. Только часто теряла ключи.
Сэр Эдуард покачал головой.
— Вы не знаете, сколько у нее было дома пятифунтовых банкнотов?
— Нет, сэр.
— А не сказала, ли она вам что-нибудь такое, из чего можно было бы заключить, что она ждет гостя?
— Нет, сэр.
— Вы в этом уверены? Попытайтесь поподробнее воспроизвести разговор.
— Мисс
Рассказ Марты давал более яркое представление о покойной, чем самое подробное описание.
— Ваша хозяйка, как я вижу, отличалась требовательностью, ей довольно трудно было угодить, — сказал адвокат.
— Кое в чем мисс проявляла разборчивость. Но ведь она, бедняжка, можно сказать, никогда не выходила из дому. Развлекалась, как могла. Она часто ко всем придиралась, но сердце у нее было золотое. Мисс никогда бы не отослала нищего, не подав ему нескольких монеток. Может, она и важничала, но уж и пожалеть могла, это точно.
— По крайней мере, один человек будет скорбеть по ней…
— Вы имеете в виду… Если разобраться, они все очень любили мисс и готовы были подраться из-за нее, но все это было, не всерьез.
Послышался какой-то скрип, и адвокат выпрямился.
— Это мисс Магдален спускается по лестнице.
— Как вы догадались? — спросил он резко.
Старая женщина покраснела.
— Я узнаю ее шаги, — пробормотала она.
Адвокат быстро вышел из кухни. Марта не ошиблась. Магдален уже спустилась сверху и с надеждой взглянула на сэра Эдуарда.
— Я не очень-то продвинулся в расследовании, — ответил он на ее немой вопрос. — Скажите, ваша тетка не получала писем в день своей смерти?
— Все письма находятся в одном месте. Полиция их просматривала.
Она провела адвоката в просторный салон и вынула из ящика большую черную бархатную сумку со старинной застежкой из серебра.
— Вот сумка тети Лили. В ней все, что было в день преступления.
Адвокат поблагодарил и высыпал содержимое сумки на стол.
Горстка монет, два круглых пряника, три газетные вырезки, «Сетования безработного» (бездарные стишки, напечатанные на листке бумаги), старый альманах, большой кусок камфоры, две пары очков и три письма. Одно из них было подписано: «кузина Люси». Другое пришло из благотворительного учреждения. Оно содержало просьбу к мисс Крэбтри о финансовой помощи. А в третьем находился счет за ремонт часов.
Сэр Эдуард весьма внимательно осмотрел содержимое сумки, а затем положил все назад и, вздохнув, вернул сумку Магдален.
— Благодарю вас. Не думаю, что из этой корреспонденции можно извлечь что-либо интересное.
Вставая со стула, он заметил, что из окна комнаты очень хорошо виден подъезд.
— Вы уходите? — спросила Магдален.
— Да.
— Но… все будет хорошо, правда?
— Когда имеешь дело с правосудием, не стоит торопиться высказывать свое мнение, — торжественным тоном ответил адвокат.