Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Песнь алых кленов. Том 1
Шрифт:

Это было традицией клана — брать хозяйку не из заклинателей, не из знатного рода, а из служанок, крестьянок. В роду была даже выкупленная из публичного дома женщина. Сяо Тун поняла позже зачем — все они были благодарными и преданными хозяйками. Все они безоговорочно слушались. Но на ней глава клана просчитался.

Младший брат наследника, Джинхэй Реншу, был старше Сяо Тун всего на три года, он играл с ними — детьми клана. Да и сами дети начинали познавать магию и по началу для Сяо Тун это было как игрушка, которая есть у всех и ей тоже надо. Разводить огонь без дров, создавать воду из воздуха, летать. Джинхэй Вейшенг заметил, что она стала приходить на тренировки вместе со всеми, поговорил с учителем, и тот разрешил ей обучаться.

Сяо Тун в своем рассказе сбивалась и возвращалась снова к началу — когда ее привели в клан, ей выделили комнату, слуг и платья, подобных которым она никогда раньше не видела. Джинхэй Вейшенг почти не общался с ней. Он мог поздороваться, заметив ее в доме, но в целом вел себя как посторонний, а не будущий муж. Сяо Тун же свою помолвку приняла как должное — ей все равно некуда было возвращаться, в клане ей нравилось и было интересно, а будущий муж казался ей не лучше и не хуже прочих. Что хорошего в том, чтобы быть хозяйкой клана, она не очень понимала, но принимала как нечто далекое.

Итак, ее начали тренировать. Она успевала и осваивать домашние дела — все равно она только училась, и в основном все делали за нее.

К тому же даже сейчас Сяо Тун не очень представляла, что должна была делать как хозяйка клана. Сидеть у окна и ждать супруга с войны? Собирать цветочные композиции или ароматные саше? Шить? Наряжаться? Все это казалось ей очень скучным. А вот то, чем занимались наследники — очень интересным. От этого веяло приключениями, неизвестными местами. С возрастом изведанная вдоль и поперек территория резиденции и близлежащих деревень стала казаться ей маленькой.

Когда Сяо Тун подошла к будущему супругу, которого немного все еще побаивалась, и попросила взять ее с собой в следующее путешествие — тот обрадовался.

Вэйшенг явно выбивался из ряда глав Джинхэй, во всяком случае в аспекте выбора жены. Слабая девочка, которая будет лишь украшением двора, не была ему интересна. Он с самого начала рассмотрел, на что будет способна Сяо Тун, забрал ее и не разочаровался. Он не подсказывал ей учиться магии — она сама это выбрала. Не предлагал ей путешествий — она так же напросилась сама.

Более того, нередко Джинхэй Вэйшенг шел наперекор отцу. Глава клана не знал, сколько позволено будущей хозяйке. Он в принципе был человеком, который привычно не замечал ничего несущественного для него. Нынешняя хозяйка клана знала, что Сяо Тун растет не просто супругой, а заклинателем, глава же думал, что девочке скучно, когда ее друзья идут тренироваться, и она лишь подражает им.

Как-то главе клана показалось, что будущая невестка ест слишком много, и уж тем более много сладкого. Он приказал урезать порцию. Джинхэй Вэйшенг не заступился, не перечил, но после этого на кухне стал брать дополнительную порцию и приносил сам к Сяо Тун, оставлял на подоконнике ее комнаты, не решаясь заходить.

Однажды глава клана узнал об этом, устроил скандал, перетряхнул всех слуг, чтобы узнать: «Кто же желает, чтобы наследник женился на свинье?!» И только тогда узнал, что сам сын пошел против его воли. Надо сказать, Сяо Тун и сама только из-за этого скандала узнала, кто не позволял ей оставаться голодной и без сладкого. Джинхэй Вейшенг тогда сказал лишь: «Она должна быть выносливой», и отец не стал возражать. До этого он пугал до ужаса слуг, а собственному сыну перечить не стал, хотя мог и его наказать.

Много позже Сяо Тун поняла — она была собственностью, и собственностью сына. Поэтому, даже если отец не одобрял его действий, он не мог в это соваться, раз Джинхэй Вэйшенг был против. А так же поняла, насколько она зависела от воли будущего мужа. Подрастая, она ощущала свободу, но эта свобода была лишь потому, что она шла по намеченному наследником пути.

Когда она попросилась в путешествие — Джинхэй Вейшенг, возглавляющий отряд, взял с собой ее и младшего брата. И в дальнейшем Сяо Тун никто не отказывал.

Глава клана злился, но лишь на то, что наследник таскает за собой будущую невесту как любимого коня, словно ни на день расстаться с ней не может. Для него это укладывалось в картину мира, в которой будущая супруга для сына просто ценность, с которой жаль расстаться.

На соревнованиях в Ланфэн Джинхэй Вейшенг взял ее в напарники, отдал ей выигранное оружие, которое для него не представляло ценности. Они больше общались и могло показаться, что все складывалось замечательно. Но.

Сначала Сяо Тун брали на простые выезды, не имевшие целью какие-либо битвы. Просто обход границ, военные сборы. Потом стали брать и на более серьезные задания. Сяо Тун не уступала в умениях остальным заклинателям из клана, была по-крайней мере наравне с большинством. Но их допускали до разоренных деревень, чтобы осмотреть трупы и понять, на кого будет охота. Им разрешали лезть в логово чудовищ. Им никто не запрещал сражаться с демонами и монстрами. А Сяо Тун запрещали! Как только появлялось что-то серьезное, ее отодвигали назад. Она и правда была словно простым украшением — когда в лагере рассказывают страшные истории у костра, готовят, тренируются — она могла в этом участвовать. Но от битв и ужасов ее отодвигали. Мягко, но все же неприятно. При этом она тоже была обучена магии, и возрастом была уже не младше некоторых адептов. Тогда Сяо Тун перестала подчиняться будущему супругу. Он говорил: «Нельзя, подожди нас в лагере», но она все равно шла туда, куда ей запретили.

Как знать, поступала бы так девушка, если бы не запреты. Возможно, решила бы, что и правда не нужно ей видеть растерзанные тела или мертвых детей. Ей, может, и смотреть на это не хотелось совсем, но когда другим было можно, и только ей по непостижимым причинам нельзя — она обходила это «нельзя», даже если оно было от ее мужа, а не главы клана. Тогда Вэйшенга и стало огорчать ее поведение. Тогда и начались конфликты.

До этого Сяо Тун даже думала, что ей повезло. Ее будущий супруг поддерживал ее, защищал и потакал (как ей казалось) ее желанию быть сильной, не изображать слабую и покорную. Теперь оказалось, что разрешали ей только до той черты, которую для себя определил Джинхэй Вэйшенг. Устав от всевозможных: «Нельзя» и «Зачем ты лезешь, если я запретил?!», Сяо Тун высказала как-то, что хотела бы отправиться в путешествие одна. В конце концов, она часть клана, его адептов, и может так же брать одиночные задания.

Популярные книги

Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.17
рейтинг книги
Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Паладин из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
1. Соприкосновение миров
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
6.25
рейтинг книги
Паладин из прошлого тысячелетия

Сколько стоит любовь

Завгородняя Анна Александровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.22
рейтинг книги
Сколько стоит любовь

Безумный Макс. Ротмистр Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Безумный Макс
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
4.67
рейтинг книги
Безумный Макс. Ротмистр Империи

Пустоцвет

Зика Натаэль
Любовные романы:
современные любовные романы
7.73
рейтинг книги
Пустоцвет

Мастер Разума

Кронос Александр
1. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
6.20
рейтинг книги
Мастер Разума

Титан империи 6

Артемов Александр Александрович
6. Титан Империи
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи 6

Романов. Том 1 и Том 2

Кощеев Владимир
1. Романов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Романов. Том 1 и Том 2

Этот мир не выдержит меня. Том 2

Майнер Максим
2. Первый простолюдин в Академии
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Этот мир не выдержит меня. Том 2

Месть Паладина

Юллем Евгений
5. Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Месть Паладина

Сиротка

Первухин Андрей Евгеньевич
1. Сиротка
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Сиротка

Кровь на клинке

Трофимов Ерофей
3. Шатун
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.40
рейтинг книги
Кровь на клинке

Сердце Дракона. Том 19. Часть 1

Клеванский Кирилл Сергеевич
19. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.52
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 19. Часть 1

Аватар

Жгулёв Пётр Николаевич
6. Real-Rpg
Фантастика:
боевая фантастика
5.33
рейтинг книги
Аватар