Песнь койота. Дилогия
Шрифт:
Найрад шагнул сквозь голограмму и чуть не наступил на покойника, валяющегося на линии миража. В руке убитый зажимал пистолет. На горле бедняги зияла рваная рана. Второй мужчина лежал в нескольких метрах и выглядел ничуть не лучше.
Найрад бросил на Ричи тяжёлый взгляд, а пёс лишь встряхнулся. Мол, что такого?
— Замешкайся я хоть на секунду, они нашинковали бы свинцом сначала меня, а потом и вас.
— Отстань от него, это самозащита! — мгновенно вступилась Кейса.
— Их можно было обезоружить, это же просто люди, между прочим, такие же, как и ты, — обратился
Пёс неохотно кивнул.
— Вот уж не ожидал от тебя подобной хладнокровности, — Найрад толкнул девчонку локтем. Та хоть и выглядела испугано, похоже, совсем не жалела партизан.
— Они пытались нас убить, — хмыкнула Кейса, вынимая пистолет из рук мертвеца и проверяя обойму.
Пёс тем временем нашёл что-то интересное и сидел напротив, дожидаясь, когда кто-нибудь подойдёт.
Кейса поставила оружие на предохранитель, сунула во внутренний карман куртки и как ни в чем ни бывало перетряхивала вещи убитых.
Похоже, девчонка не так беззащитна и проста, как ему казалось.
Пёс гавкгул, привлекая внимание, и Найраду пришлось подойти к стражу.
— Вот она, заглушка, — сообщил овчар, довольный тем, что на него наконец-то обратили внимание.
Небольшая чёрная пластина размером со смартфон лежала в корнях сосны, припорошённая хвойными иголками. Найрад потянулся, чтобы её взять, но страж остановил его.
— Сначала нажми боковую кнопку, иначе рванёт! — предупредил пёс.
Найрад последовал его совету. Пластина приветственно моргнула зелёными светом, и голограмма исчезла.
— Она многоразовая? — спросил оборотень, разглядывая диковинный девайс.
Как маленькая штуковина создавала такой реалистичный мираж, оставалось загадкой.
— Да, прихватим её и всё, что может оказаться полезным, — овчар кивнул на снаряжение, — что скажешь, босс? — саркастично добавил он.
Найрад предпочёл промолчать. Вместо ответа поднял с земли револьвер.
— Как эта штука блокирует внутреннее видение? — спросил Найрад, прокрутив барабан револьвера.
— Для того и создавали, чтобы застать врасплох вашего брата.
— Но как это возможно? — изумился оборотень, — видение основано на тонкой энергии, а это всего лишь техника.
— Я почем знаю? — отмахнулся овчар.
Кейса тем временем бесцеремонно рылась в рюкзаках неудачливых стрелков. Что-то она выбрасывала в сторону, а что-то складывала себе в рюкзак.
А Найрад ещё гадал, как бедная девчонка выжила.
Он хмыкнул и не нашёл ничего лучше, как последовать примеру Кейсы. Как ни крути, амуниция покойных была намного лучше того старья, которым снабдила их Агнесс, да и хозяевам вещи вряд ли не пригодятся.
— Ну а как работает радар? — Найрад вертел в руках штуку, похожую на пульт от телевизора с небольшим встроенным монитором. Из-за этой фигульки его чуть не превратили в решето.
— Это барахло, — отозвался Ричи. — Видит волков только на расстоянии трехсот метров.
— Есть и получше? — спросил Найрад.
— Всякие есть.
Оборотень понял, что объяснений от хвостатого не дождётся. Видимо боевой овчар сам не знал, как работает подобная техника.
Как вообще кто-то из волков остался в живых при таком техническом развитии Анти? Наверное, именно поэтому здешние оборотени настолько продвинулись в магии. А стражи, чтобы составить оборотням достойную конкуренцию, тоже держались на уровне. Похоже, ему ещё многое предстоит узнать.
Глава 23
— Как у тебя получилось так быстро прикончить обоих? — девчонка ласково потрепала овчара, что шёл рядом с ней, по холке.
Найрад, что замыкал шествие, навострил уши. Он уже начал потихоньку сожалеть, что согласился путешествовать с этой парочкой. Конечно, ждать этичности от пса, выращенного Анти, было слишком амбициозно, но человеческая девчонка могла бы проявить хоть немного жалости. Что стало со вчерашней школьницей? Видимо, несколько месяцев жизни в тяжёлых условиях наложили отпечаток на психику. Стоило всерьёз заняться ее воспитанием, а также поговорить с Ричи по поводу убийств. Разгуливать с овчаркой, режущей людей налево и направо, Найраду хотелось меньше всего. К тому же люди, обнаружив тела, спишут всё на жестокость оборотней.
— Нас учили работать против вооружённого противника, — ответил Ричи. — Первого я обезвредил, используя ускорение. Второй чуть было не достал меня, пуля скользнула по шерсти, но я настиг его прежде, чем тот успел снова спустить курок.
Ускорение? О таком Найрад даже не слышал.
— Почему ты не пользовался этим ускорением раньше против бандитов и кураторов? — удивилась Кейса.
— Это против инструкций. В схватке нам предоставляется относительная свобода, но для использования подобных трюков нужна команда. Видя, что ситуация требует нестандартных мер, проводник даёт разрешение на спецсредства.
— Так ты действовал вполсилы и молчал? — изумилась Кейса.
— Я привык полагаться на проводника, — вздохнул овчар. — К счастью, теперь я свободен от этого.
— Вот дела, — хмыкнула девчонка, — нас чуть не прикончили, а он ждал приказа…
— Так учили следовать инструкции, — ответил пёс.
— Ну а в схватке против Анти?
— Какая теперь разница! — рыкнул овчар, — кураторы знают всё на десять ходов вперёд, — если бы я не отступил от прежней стратегии, мы бы с тобой сейчас не разговаривали.
— Сколько ещё до города? — на этот раз Кейса обратилась к Найраду, — я устала!
Найрад тоже устал, но не подавал виду. С утра они прошли двадцать пять километров по лесу, продираясь через густые заросли, болотистую местность и залежи валежника. Теперь пейзаж стал совсем другим. Скрипучие сосны сменились высокими елями, местами даже попадались берёзы и осины. Этот лес был моложе и выглядел менее мрачно.
— Около пятнадцати километров, — ответил страж.
— Заночуем в лесу, — предложил Найрад, — кто знает, что творится в городе.