Песнь преследования
Шрифт:
Улицы казались чересчур открытыми, обнаженными и плохо сохранившимися.
Самый первый уровень ближайшего строения поднимался передо мной почти на метр над улицей. Я вошел внутрь.
Нет смысла рассказывать о том, что я увидел, так как всех подробностей я все равно не помню. Назначение решительного большинства нагроможденных в доме машин понять я не смог.. Однако, любому было бы ясно, что все они очень старые. У некоторых были стеклянные окошечки, но в них не горел ни один огонек. Часть собранных здесь машин напоминала формой людей, часть -
Собственно, я не собирался рассказывать о моем приключении с одной из напоминавших людей машиной, но, может быть, это окажется достаточно важным в конечном итоге.
Кроме всего прочего, хотя я и поступил опрометчиво, это не пбвлекло за собой никаких неприятностей.
Я вышел из дома, пересек улицу, желая попасть в странное здание напротив. Машина стояла в затемненной нише одного из боковых коридоров. Если все остальные машины были уже полностью выведены из строя, то эта, стоявшая в укрытии, могла еще кое-как функционировать.
В первый момент я подумал, что это человек, и направился в ту сторону. Вблизи сходство исчезло и стали различимы многочисленные детали. У нее были длинные руки, заканчивающиеся крюками и гофрированными клещами, но было глаз - то, что я вначале принял за них, оказалось просто двумя огоньками, - а вместо ног были два колеса. То, что она стояла вертикально, и обратило мое внимание. Среди куч мертвого металла она выглядела, как живое существо.
Как только я приблизился к ней, она заговорила.
Не думаю, что когда-нибудь забуду эту минуту. Это было так, словно внезапно заговорил камень. Но все же впервые после похищения Сим я был не один. Голос ее был резким, но дружелюбным, и хотя она пользовалась тем же языком, что и я, некоторые выражения произносила очень странно. Я был так изумлен, что сперва не мог даже понять, о чем она говорит. Через какое-то время она повторила:
– Жду приказаний.
Только после этого мне удалось выдавить из себя:
– У меня нет для тебя никаких приказаний.
Она ничего не ответила. Хотя моим первым побуждением было бежать отсюда без оглядки, а вторым спрятаться где-нибудь, в целом я не был так уж шокирован тем, что могу разговаривать с машиной, хотя такой, как Длинный Нож - чтобы далеко не ходить за примером - наверняка был бы сильно испуган этим и вообще бы не понял, что происходит.
– 26
Через некоторое время, когда машина продолжала хранить молчание и ниоткуда не доносилось никаких подозрительных звуков, я набрался храбрости и задал мучивший меня вопрос:
– Давно ты здесь стоишь?
– У меня нет механизма, регистрирующего время.
– Но ты знаешь, что время движется?
– Знаю, и другие имеют такой механизм.
– Где можно найти еду?
– В тележке.
Один из вампиров, привлеченный, видимо, нашими голосами, влетел в дом и стал кружить над стоящими без движения механизмами.
Я испугался, что их может появиться больше, но несмотря на это, все
– Где это?
– Там.
Одна из рук-клешней медленно поднялась, указывая направление. Думаю, с того времени, как она двигалась в последний раз, прошли сотни, если не тысячи лет. Достигнув горизонтального положения, рука медленно задрожала, словно какой-то ее механизм еще не проснулся, но потом дрожь исчезла, и она опустилась обратно так плавно, словно была сделана только вчера.
Направление, которое она показала, было противоположным тому, откуда я пришел. Я не мог бы найти то место - существовало ли оно вообще?
– поэтому спросил, не могла бы она проводить меня.
– Да, - услышал я в ответ.
Схватив своими мощными ручищами, она перенесла меня на верх того, что я считал головой. Там оказалось что-то вроде седла, окруженного небольшим ограждением, что обеспечивало возможность сидеть, не падая вниз.
Если бы не петля, я наверняка потерял бы магическую палку Сим. В тот момент, когда я потянул ее за "веревку", машина сделала свой первый шаг - за сколько лет?
Вампир благоразумно покинул помещение, вереща от страха. Вначале мы свернули в левый коридор, потом, пройдя с километр, повернули направо. Я уже успел потерять ориентировку, так как путь наш лежал вглубь этого огромного строения.
Наконец, мы остановились в месте, которое, по крайней мере для меня, ничем неотличалось от любого другого. Я не успел ничего спросить, как меня плавно опустили на пол рядом с каким-то таинственным предметом, в котором я не обнаружил ни колес, ни чего-либо другого, служащего для передвижения. С одного бока этого устройства была дверца без ручки. Я осторожно прикоснулся к гладкому металлу, потом попытался открыть, ковыряя пальцем в узкой щели, однако, все мои попытки окончились ничем.
– Он должен впустить тебя, - сказала сзади машина.
Внезапно мне показалось, что этот таинственный, напоминавший колоссальный сундук механизм распознал во мне чужака и сейчас закричит об этом, но ничего не произошло. Машина протянула над моей головой свою стальную руку и схватила дверцу за край. Что-то треснуло и дверца открылась.
– Ты сломала ее, - сказал я.
– Она и так была сломана, - раздалось в ответ.
– Почему?
– Она должна была впустить тебя.
Я вошел внутрь. "Тележка", может, и была когда-то набита продуктами, но значительное большинство их сгнило так давно, что не
– 27
осталось ни следа, ни запаха, и даже покрывавшая пол серая пыль больше напоминала труху, чем остатки пищи. Спустя минут двадцать напряженных поисков я обнаружил металлическую коробочку, полную белых твердых кубиков, не тронутых временем. Я лизнул один - он имел приятный кисловатый привкус, и я почему-то сразу же догадался, что они предназначены для растворения в воде. Положив коробочку в карман, я вышел наружу и попросил машину, терпеливо ждавшую меня у входа, отнести меня на старое место.