Песня полной луны
Шрифт:
Разговор оставил горьковатое, тяжелое послевкусие. Сглотнув его, Белла постучалась в двери кабинета миссис Коллинз, и, услышав ворчливое «Да?», заглянула внутрь.
— Миссис Коллинз? Можно войти?
Долгие гудки. Снова и снова.
Сплюнув, Оуэн спрятал телефон в карман джинсов. Ему была нужна ещё индейская травка. После разговора с Диланом и Гарретом его нервы снова звенели, как натянутые струны. Он понимал, что не может сломаться, не должен,
Хотя с катушек он ехал куда больше этих двух придурков, которые умудрялись отрицать то, что они когда-то совершили. Ну, или ему так казалось.
Найл, как назло, игнорировал его звонки. Был на семинаре или спал, но не отвечал.
Значит, придётся встретить мертвую сучку лицом к лицу, плод она его воображения или нет. Оуэн припарковал машину недалеко от причала, но к воде не пошел. Остановился; нестерпимо хотелось курить, до зуда на кончиках пальцев.
У воды прогуливались семьи с детьми. Родители разговаривали или пытались урезонить расшумевшихся детей, а дети — не хотели урезониваться и носились кругами вокруг. Спортивная гребная лодка скользила по озерной, обманчиво-спокойной глади — университетской команде сегодня явно приходилось обходиться без Гаррета. Оуэн смотрел на воду, отражающую лучи осеннего позднего солнца, и думал, что на её глубине могут скрываться чудовища.
Он не хотел сдаваться.
Он видел, что произошло с Майлзом, когда тот сдался.
Изнутри Оуэна трясло, но он не мог сломаться. Ради себя. Ради Беллы. Ради Гаррета и Дилана, которых, может быть, ещё можно спасти? Даже если отправляться в полицию было не вариантом.
Если мертвая индейская сучка соизволит к нему выйти, он постарается не отвернуться.
«А что, если она тебя убьет? Что, если у призраков есть власть в этом мире, веришь ты в это или нет?»
С озера налетел холодный ветер, забрался за шиворот. Ветром принесло тонкий запах озерной тины.
Оуэн замер, как кролик перед удавом.
Показалось, будто голоса людей заглохли до неровного гула, и хриплый шепот прозвучал не в ушах, а прямо в голове.
«Ты не сможешь бороться со своим разумом…»
«Ты ответишь за то, что сделал…»
Звук шагов за спиной был вкрадчивым, медленным, отчего по спине поползли мурашки. Холодная ладонь легла ему на плечо, и вонь сгнивших водорослей и разлагающегося тела заполнила ноздри.
— Твою мать, отъебись от меня! — заорал Оуэн, сбрасывая чужую руку.
Сердце колотилось, как бешеное. Воздух застревал в горле, мешая дышать, и между лопаток выступил пот.
Запах озерной тины тут же исчез, а голоса людей возвратились.
— Эй, парень, не надо так психовать, — проговорил кто-то у него за спиной. — Я так-то просто помочь хотел.
Обернувшись, Оуэн увидел мужчину лет сорока с лишним; тот отступил назад, примирительно поднимая вверх руки. Никакого призрака не было и в помине, зато окружающие переглядывались и перешептывались, с опаской косясь на Оуэна.
— Мам, а он чокнутый? — довольно громко полюбопытствовала девочка с тощими рыжими косичками. Мать дала ей подзатыльник и поспешила увести прочь.
Оуэн почувствовал, что его затошнило.
Что дальше? Срыв на семинаре или на лекции? Его отправят к психологу или к психотерапевту?
Он не должен сдаваться. Майлз уже сдался.
Сидя в машине и щелкая кнопкой зажигалки, Оуэн смотрел на вспыхивающий и гаснущий синий огонёк в попытках сложить паззл собственного разума.
Единственное, что он знал точно: закончить, как Майлз, ему не улыбается. Даже если он ошибается, и друг не был убит мстительным призраком, а сошел с ума и действительно напоролся на стаю бродячих собак, это не делает его судьбу менее жуткой.
Оуэн убрал зажигалку и прикрыл глаза.
Если он сошел с ума, ему ничего не поможет. Кроме хорошего психиатра. Но об этом можно узнать, только исключив вариант призраков.
Он сам себе не верил: думает о мстящих за убийство духах, как о чём-то материальном! Ещё несколько месяцев назад он бы поржал над таким. Но сейчас-то, мать вашу, что ему делать?.. И можно ли бороться с призраками? Или с самим собой?
Оуэн выдохнул.
Сумасшествие или призрак, он должен действовать. В первом случае поможет лишь врач, зато во втором он может справиться сам. И отправиться к психиатру, если ничего не спасёт.
Как там, говорите, братья Винчестеры боролись со сверхъестественным в любимом сериале его младшей сестры?..
Возможно, ему нужно в библиотеку.
Белла была расстроена. Так расстроена, что хотелось плакать.
Миссис Коллинз не позволила ей переписать эссе. Выслушав её — признаться, довольно сбивчивые — объяснения, она сморщила и без того морщинистые губы, едва тронутые нюдовой элегантной помадой, и отказала во втором шансе, пояснив, что в жизни ей ничего переписывать на чистовик не позволят. И что личные неурядицы и проблемы — не повод для плохой учебы.
Быть может, миссис Коллинз даже была права, но, когда Белла быстрым шагом вышла из её кабинета, едва удержавшись, чтобы не хлопнуть дверью, она так не думала.