Песня полной луны
Шрифт:
«Прости, Кэр, я говорил с мамой, — на экране возникло сообщение от Уилла. — Мне позвонить?»
Кэрри прикрыла глаза.
Ей внезапно захотелось услышать его голос. Послушать, как он рассуждает о «Звёздных войнах» так, будто это была не выдуманная Джорджем Лукасом вселенная, а нечто, реально существующее. Но у неё не было сил говорить, и она просто написала в ответ, что всё хорошо и она планирует
Перед сном она задернула занавески.
Уилл взглянул на экран. Больше Кэрри ничего не писала, но беспокойство, грызущее его, не уходило.
Он видел, что её что-то гложет. Чувствовал, что с ней происходит что-то, но не знал, как помочь, и его грызла вина, что он отвлекся от неё на проблемы чувака, которого едва знал. Но ситуация с возможным прицепившимся проклятьем не только волновала его из-за Кэрри, но и разбередила его любопытство, и просто так забыть о ней у Уилла не выходило.
Тем более, что он почти был уверен: Кэрри тоже видела этого призрака. И, быть может, этот призрак как-то влиял на неё, на её сны, на её разум. Сердце Уилла было не на месте, и он понимал, что не может оставить Кэрри наедине с этим дерьмом. Но и не может рассказать ей всё.
В университетской библиотеке они с Оуэном предсказуемо ничего не нашли. О чинди было всего ничего в книгах про фольклор индейцев — злобный дух, настолько разгневанный за свою смерть, что убивал всех, кто хоть как-то с ним соприкасался. У индейцев даже был свой метод избавиться от чинди — сжечь их личные вещи и не произносить их имя.
Отстой, что здесь не сработает. Они даже не знали имени этой девчонки. Если она, конечно, вообще была чинди. Уилл в душе не ебал этого, он просто взял гипотезу за рабочую версию, как всегда говорила ему мать.
Исследуй. Ничего не упускай. Любой вариант может оказаться рабочим. Она и сейчас ему это посоветовала, когда выслушала всю информацию, которую ему удалось раздобыть, а ещё — обещала связаться с одним знакомым из Калифорнии, который, хоть и не был охотником, но по сути занимался тем же, что и их семья.
Охотился на чудовищ и отправлял их прямо в гребаный Ад; туда, где им и было место.
Уилл очень хотел надеяться, что этот мамин знакомый сможет чем-то помочь. Мать говорила, что он как раз на какую-то часть индеец, и, если она сможет с ним связаться, то даст его контакты.
— Будь осторожен, — снова попросила она. — Мы обычно не связываемся с индейскими призраками и духами.
— Почему? — раньше Уиллу никогда не приходило в голову задать этот вопрос, но теперь он задумался: действительно, почему?
Мама вздохнула.
— Потому что мы белые, сынок. Нам никогда их не понять. Я скину тебе номер в Скайп, если что-нибудь узнаю.
Видимо, то, что они были белыми, не мешало злобному призраку желать их смерти. Просто потому что. Или… у него могла быть причина, о которой Уилл ещё не знал.
Не важно. Хоть сотня причин.
Этот призрак мог угрожать Кэрри, а Уилл был готов сделать всё, чтобы она была в безопасности. И, говоря «всё», он подразумевал именно это.
Упав на кровать, он закрыл глаза, ладонью коснулся серебряной подвески на шее. Подумал, что его подозрения насчёт Найла никуда не девались, но он пока не мог облечь их в какую-то логическую форму. Быть может, он и вовсе ошибся на его счет? Убийства больше не повторялись, а тот парень, который умер на днях, покончил с собой — значит, мимо.
В жопу. Сначала он должен разобраться с призраком, а этот Найл никуда не денется. Уилл был уверен: проблемы нужно решать по мере их поступления, и так он поступить и собирался.
Во сне Кэрри снова брела по лесу, ведомая шепотом листвы. Она чувствовала, как шевелится земля под её ногами, будто там копошились сотни червей.
Всё ощутимее становился запах крови и мяса, и страх, змеей заползший в её душу, кольцами свернулся, сжимая сердце. Кэрри боялась увидеть то, что ждало её впереди, но она не могла остановиться, будто не владела собственным телом.
На полянке, залитой лунным светом, на корточках сидел человек. Заросший шерстью, будто волк, он чавкал и жрал, но его жертву заслоняла его спина.
Потом он обернулся, и Кэрри завизжала.
Его лицо было окровавленным, искаженным злобной гримасой, но это был Найл.
Холодные руки легли ей на плечи.
— Не приближайся к нему.
Глава двадцать девятая
— Значит, Гаррет покончил с собой в доме, который мы с матерью тебе арендовали? — голос отца в трубке был сухим и раздраженным.
— Да. Он был пьян, и я оставил его переночевать.
Дилану пришлось рассказать полицейским об истерике, которую устроил Гаррет, однако отцу сообщать он не собирался. Это могло вызвать ненужные вопросы, а расспросов ему хватило в разговоре с детективами. Разумеется, он выверял каждое слово, чтобы не сказать ничего лишнего, а каждую свою ложь или недоговорку заботливо прятал в памяти, но всё равно не планировал рисковать.
Галлюцинации, шедшие было на спад перед смертью Гаррета, снова усилились. Страх за свою жизнь дергал за нервы, будто за струны.