Чтение онлайн

на главную

Жанры

Пикник и прочие безобразия
Шрифт:

– Что ж, я очень рад нашей встрече, - сдержанно произнес я.

– Дорогой, мы не виделись сто лет, - отозвалась она, - слишком долго.

Я отметил, что она рассталась с тем растерянным джентльменом средних лет.

– Садись, - предложил я, - выпей стаканчик.

– Конечно, любимый, с удовольствием.
– Она элегантно опустилась на стул.

Я подозвал официанта.

– Что ты пьешь?
– спросила Урсула.

– Бренди с содовой.

– Фу!
– воскликнула она, деликатно передернув плечами.
– Отвратительная

смесь. Тебе не следует ее пить, это кончится испарением печени.

– Оставь в покое мою печень, - страдальчески вымолвил я.
– Ты что станешь пить?

– Мне что-нибудь вроде Бонни Принц Чарльз.

Официант тупо воззрился на нее. Ему еще не доводилось слышать лексические упражнения Урсулы.

– Мадам желает рюмку дюбонне, - объяснил я, - а мне принесите еще бренди.

Я сел, и Урсула, наклонясь над столом, с чарующей улыбкой схватила двумя руками мою руку.

– Дорогой, разве это не романтично?
– спросила она.
– Мы встречаемся с тобой столько лет спустя в Венеции! В жизни не слышала ничего более романтичного, ты согласен?

– Согласен, - осторожно ответил я.
– А где твой муж?

– Как? Разве ты не знаешь? Я развелась.

– Извини.

– Ничего, ничего. Это было даже к лучшему. Понимаешь, после ящура он, бедняга, был уже совсем не тот, что прежде.

Мне не помог даже прежний опыт общения с Урсулой.

– У Тоби был ящур?
– спросил я.

– Да… ужасно, - произнесла она, вздыхая, - и он так и не пришел в себя.

– Еще бы. Но ведь ящур у людей - это, должно быть, большая редкость?

– У людей?
– Она сделала круглые глаза.
– Как тебя понимать?

– Да ведь ты сказала, что Тоби… - начал я, но меня перебил громкий смех Урсулы.

– Глупенький, - вымолвила она, хохоча.
– Я говорила про его скотину. Все его племенное стадо, которое он выращивал годами. Ему пришлось всех зарезать, и это страшно подействовало на беднягу. Он начал водиться с недостойными женщинами, пьянствовал в ночных клубах, и все такое прочее.

– Вот уж никогда не думал, - сказал я, - что у ящура могут быть такие серьезные последствия. А Министерству сельского хозяйства известно про этот случай?

– Ты думаешь, это могло бы их заинтересовать?
– удивилась Урсула.
– Если хочешь, я могу написать им и рассказать.

– Нет-нет, - поспешил я возразить.
– Я просто пошутил.

– Ладно. Теперь расскажи мне про твой брак.

– Я тоже развелся.

– Ты тоже? Дорогой, я же сказала, что это романтическая встреча.
– Ее глаза затуманились.
– Мы встречаемся с тобой в Венеции после расторгнутых браков. Совсем как в романах, дорогой.

– Вряд ли нам следует особенно зачитываться этим романом.

– А какие у тебя дела в Венеции?
– спросила она.

– Никаких, - ответил я неосмотрительно.
– Просто приехал отдохнуть.

– О, чудесно, дорогой, тогда ты можешь мне помочь!
– воскликнула Урсула.

– Нет!
– поспешил я ответить.

Это исключено.

– Дорогой, ты еще даже не знаешь, о чем я хочу тебя попросить, - жалобно молвила она.

– И знать не хочу. Все равно не стану помогать.

– Милый, мы столько лет не виделись, а ты сразу, даже не выслушав, так груб со мной, - возмутилась Урсула.

– Ничего. Я знаю по горькому опыту, на какие затеи ты способна, и вовсе не намерен тратить свой отпуск, участвуя в твоих ужасных махинациях.

– Ты противный, - сказала она, и губы ее задрожали, а синие, как цветки льна, глаза налились слезами.
– Жутко противный… я тут одна в Венеции, без мужа, а ты не хочешь даже пальцем пошевелить, чтобы выручить меня в беде. Это не по-рыцарски с твоей стороны… ты гадкий… и… противный.

– Ну ладно, ладно, - простонал я, - выкладывай, в чем дело. Только учти, я не стану ни во что вмешиваться. Я приехал сюда провести несколько дней в мире и покое.

– Так вот, - начала Урсула, вытирая глаза и подкрепляясь глотком дюбонне.
– Я приехала сюда, чтобы, можно сказать, совершить акт милосердия. Дело чрезвычайно трудное, возможны ослижнения.

– Ослижнения?
– не удержался я.

Урсула осмотрелась кругом, проверяя нет ли кого поблизости. Так как поблизости было всего лишь около пяти тысяч веселящихся иностранцев, она посчитала, что может спокойно довериться мне.

– Ослижнения на высоком уровне, - продолжала она, понизив голос.
– Это должно оставаться только между нами.

– Ты хочешь сказать - осложнения?
– спросил я, желая придать беседе более осмысленный характер.

– Я сказала именно то, что подразумеваю, - сухо ответила Урсула.
– Может быть, перестанешь меня поправлять? Эти вечные попытки поправлять меня всегда были одной из твоих худших черт. Это ужасно неприятно, дорогой.

– Извини, - произнес я покаянно.
Валяй, рассказывай, кто там, на высоком уровне кого ослизывает.

– Ну вот.
– Она понизила голос так, что ее слова с трудом доходили до меня сквозь окружающий нас гомон.
– Тут замешан герцог Толпаддльский. Я потому и приехала в Венецию, что Реджи и Марджери, да и Перри тоже доверяют только мне, и как герцог, разумеется, он просто душка, который страшно страдает от этого скандала, и когда я сказала, что приеду, они, конечно, сразу ухватились за эту возможность. Но ты не должен никому ни слова говорить об этом, дорогой, обещаешь?

– О чем я не должен говорить ни слова?
– озадаченно справился я, давая жестом понять официанту, чтобы принес еще выпить.

– Но я ведь только что тебе сказала, - нетерпеливо произнесла Урсула.
– О Реджи и Марджери. И Перри. И о герцоге, разумеется.

Я сделал глубокий вдох.

– Но я не знаю этих Реджи, Марджери и Перри. И герцога тоже.

– Не знаешь?
– удивилась Урсула.

И я вспомнил, как ее всегда удивляло, что я не знаю никого из широкого скучного круга ее знакомых.

Поделиться:
Популярные книги

Сумеречный Стрелок 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 2

Идеальный мир для Лекаря 25

Сапфир Олег
25. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 25

Ненаглядная жена его светлости

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.23
рейтинг книги
Ненаглядная жена его светлости

Гримуар тёмного лорда I

Грехов Тимофей
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Гримуар тёмного лорда I

Печать мастера

Лисина Александра
6. Гибрид
Фантастика:
попаданцы
технофэнтези
аниме
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Печать мастера

Мастер 7

Чащин Валерий
7. Мастер
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 7

Шведский стол

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Шведский стол

Последняя Арена 4

Греков Сергей
4. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 4

Истинная поневоле, или Сирота в Академии Драконов

Найт Алекс
3. Академия Драконов, или Девушки с секретом
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.37
рейтинг книги
Истинная поневоле, или Сирота в Академии Драконов

Безумный Макс. Ротмистр Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Безумный Макс
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
4.67
рейтинг книги
Безумный Макс. Ротмистр Империи

Отмороженный 11.0

Гарцевич Евгений Александрович
11. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
попаданцы
фантастика: прочее
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 11.0

Комбинация

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Комбинация

Эра Мангуста. Том 2

Третьяков Андрей
2. Рос: Мангуст
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Эра Мангуста. Том 2

Покоривший СТЕНУ. Десятый этаж

Мантикор Артемис
3. Покоривший СТЕНУ
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Покоривший СТЕНУ. Десятый этаж